深入观行, 婆酰迦经。
了悟经旨, 直指无心。
无执能所, 忘却身心。
方知见性, 只需明相。
明相见性, 见色明心。
真心空性, 随缘显相。
迷时幻相, 悟时真心。
山河大地, 原是法身。
色声香味, 尽是妙心。

Deeply contemplating Bahiya Sutta.
Realizing the quintessence of the sutta, directly pointing to No Mind.
Without grasping at subject and object, body and mind are forgotten.
Thereby know that seeing one’s nature, only requires comprehending appearances.
True mind is empty by nature, appearances manifests according to conditions.
While under confusion deluded appearances are apprehended, during realization appearances dawn as true mind.
Mountains, rivers and the great earth, are originally dharmakaya.
Forms, sounds, smells and odors, are entirely the marvellous mind.
0 Responses