Soh

Welcome to Awakening to Reality

Hello! Welcome to the Awakening to Reality site.

For anyone new to the blog, I highly recommend reading the Must Read articles on the right panel, such as:

You are welcomed to join our discussion group on Facebook – https://www.facebook.com/groups/AwakeningToReality/ (Update: Facebook group is now closed, however you can join to access the old discussions. It is a treasure trove of information.)

If you are interested in realizing and actualizing these insights, do read the following (free) e-books:

1) The Awakening to Reality Practice Guide by Nafis Rahman

  • Update: Portuguese translation now available here

2) The Awakening to Reality Guide – Web Abridged Version by Pablo Pintabona and Nafis Rahman

Special thanks to these individuals for their efforts in making these compilations. I trust they will greatly benefit spiritual aspirants.

3) The Awakening to Reality Guide – Original Version compiled by Soh

  • Feedback: "I also want to say, actually the main ATR document >1200 pages helped me the most with insight... ...I did [read] it twice 😂 it was so helpful and these Mahamudra books supported ATR insights. Just thought to share." – Yin Ling

    "To be honest, the document is ok [in length], because it’s by insight level. Each insight is like 100 plus pages except anatta [was] exceptionally long [if] I remember lol. If someone read and contemplate at the same time it’s good because the same point will repeat again and again like in the nikayas [traditional Buddhist scriptures in the Pali canon] and insight should arise by the end of it imo.", 
    "A 1000 plus pages ebook written by a serious practitioner Soh Wei Yu that took me a month to read each time and I am so grateful for it. It’s a huge undertaking and I have benefitted from it more that I can ever imagine. Please read patiently." – Yin Ling
ATR Guide

Listening to PDFs on Various Devices

This guide walks you through downloading and listening to PDF files on different devices using text-to-speech (TTS) features.

iPhone

  1. Download the PDF Files:
    • Open Safari on your iPhone.
    • Visit the provided Box.com link containing the ZIP file with PDFs.
    • Tap the ZIP file to download it, then tap again to extract it in the Files app.
  2. Add PDFs to Books:
    • Open the Files app and locate the folder with the extracted PDFs.
    • Select the PDFs, tap Share, and choose Copy to Books to add them to your Books library.
  3. Listen with Spoken Content:
    • Go to Settings > Accessibility > Spoken Content.
    • Enable Speak Screen and Speech Controller.
    • Open a PDF in the Books app and tap the speech controller icon, then the Play button to begin reading aloud.

Android

  1. Download the PDF Files:
    • Open Chrome and visit the Box.com link.
    • Tap the ZIP file to download it, then extract its contents using a file manager.
  2. Open PDFs in a PDF Reader:
    • Use your file manager to locate a PDF and open it with your preferred PDF reader app.
  3. Use Text-to-Speech:
    • Option A: Download a TTS app (e.g., Voice Aloud Reader) from the Google Play Store, then open the app, grant permissions, and choose a PDF to listen to.
    • Option B: Use Android’s built-in TTS by going to Settings > Accessibility > Text-to-Speech Output to configure and enable TTS for PDF reading.

Windows

Primary Option: Microsoft Edge Read Aloud

  1. Open Your PDF File:
    • Open the PDF using Microsoft Edge.
  2. Activate Read Aloud:
    • Click the book-with-speaker icon in the toolbar to start Read Aloud.
  3. Control Playback:
    • Use the playback controls to pause, resume, or stop reading.
    • Adjust the reading speed and voice under Voice options.

Secondary Option: Adobe Acrobat Reader Read Out Loud

  1. Open Your PDF File:
    • Open the PDF in Adobe Acrobat Reader.
  2. Activate Read Out Loud:
    • Go to View > Read Out Loud and choose either Read This Page Only or Read to End of Document.
  3. Control Playback:
    • Use Acrobat’s playback controls to pause, resume, or stop the reading.
    • Adjust reading speed and voice in Acrobat’s Preferences under the Reading category.

Mac

  1. Using Preview or Apple Books:
    • Preview: Open your PDF in Preview. From the menu, choose Edit > Speech > Start Speaking (or use the Speak Selection shortcut set in System Settings > Accessibility > Spoken Content).
    • Apple Books: Double-click the PDF to open it in Books (or drag and drop it into the Books app), then use VoiceOver (press Command + F5) or the Speak Selection feature via System Settings > Accessibility > Spoken Content.
  2. Using Adobe Acrobat Reader:
    • Open your PDF in Adobe Acrobat Reader for Mac.
    • From the menu bar, select View > Read Out Loud > Activate Read Out Loud.
    • Then choose Read This Page Only or Read to End of Document.
    • Adjust voice and speed in Acrobat’s Preferences > Reading.
  3. Using macOS Built-In TTS:
    • Open System Settings (or System Preferences) and go to Accessibility > Spoken Content (or Dictation & Speech on older versions).
    • Enable Speak Selection (or “Speak selected text when the key is pressed”) and customize the keyboard shortcut (default is Option+Esc).
    • Select text in any app and press the shortcut to have it read aloud.

Tip: Ensure your PDFs are text-based (i.e., not just images). If you’re working with scanned PDFs, you may need Optical Character Recognition (OCR) software first. Learn more here.

With these updated steps, you can easily listen to PDFs on your iPhone, Android device, Windows PC, or Mac. Whether you choose Microsoft Edge or Adobe Acrobat Reader on Windows—and a variety of native tools on macOS—you’ll have multiple options to suit your needs.

Soh

Cast off body-and-mind and behold the Dharma-King;

The road ahead needs no asking, whether to step or stay.
Only awaken to the face you bore before your birth,
And grasses, trees, the whole deep wood will all radiate light.

- Zen Master Han-Shan Te Ching

拋却身心见法王,前程不必问行藏;

但能识得娘生面,草木丛林尽放光。

明·憨山德清

(Note: Previously I shared that I like this Zen master. https://www.awakeningtoreality.com/search/label/Zen%20Master%20Han-Shan%20Te%20Ch%27ing)
Soh

A common reading of Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā (MMK) can feel like a semester-long philosophy course packed into a few dense verses. The critiques of motion (Chapter 2) and the sense faculties (Chapter 3) are particularly challenging, often leading to accusations of sophistry. However, a closer look reveals a consistent and rigorous dialectical method. Nāgārjuna’s goal is not to build a new theory, but to demonstrate how the realist opponent’s own foundational premises, when voiced and then pushed to their logical conclusions, inevitably self-destruct.

This article synthesizes and unpacks the core arguments surrounding these chapters. By first stating the opponent's prior position (pūrvapakṣa)—a standard practice in Indian debate—and then showing how Nāgārjuna deconstructs it, we can see that the perceived "flaws" in his logic are the very tools he uses to expose the contradictions inherent in realism.

1. The Realist Premise: The Doctrine of Intrinsic Nature (Svabhāva)

At the heart of Nāgārjuna's critique is the concept of svabhāva, or "intrinsic nature." His opponents, particularly the Abhidharma realists (e.g., Sarvāstivādins), posited that phenomena (dharmas) possess an inherent, self-sufficient existence that gives them their causal power.

  • For the sense faculties (MMK 3): The eye possesses an intrinsic "seeing-power."
  • For actions (MMK 2): A fire possesses an intrinsic power of "burning."

Nāgārjuna’s entire project is to first state this premise as the opponent's thesis and then reveal its absurd consequences. He has no burden to build a positive theory; his success lies in showing that the opponent's categories implode.

Note: In this context, 'realist' refers to Platonic realism, which is the belief that universals have an objective or absolute existence.

2. First Criticism: "Vision Must See Itself to See Anything"

A frequent objection to Nāgārjuna's argument in MMK 3 is that it rests on the faulty premise that a faculty must first act upon itself.

The Realist Position

Early realists argued that a property must first permeate its own basis before it can act outwardly, using analogies like the scent of a jasmine flower or the heat of a fire. Following this logic, for vision to have the intrinsic power of seeing, it must first "see" itself. The famous Yogācāra analogy of a lamp illuminating itself was also used to support this kind of reflexive power.

Nāgārjuna’s Reductio ad Absurdum

Nāgārjuna weaponizes the realist's own principle. In MMK 3, he accepts the premise for the sake of argument: if vision were intrinsically "seeing," it should be able to see itself. But, he states, "Vision does not see itself." Therefore, if it fails to perform its intrinsic function on its own basis, it cannot logically perform it on others.

The later commentator Candrakīrti clarifies the lamp analogy. Conventionally, we say a lamp lights itself. But at the ultimate level of analysis, there is no extra property of "self-illumination" over and above the singular event of lighting. The lamp is the illumination. To say it "lights itself" is a linguistic redundancy.

Why the Objection Misfires

Nāgārjuna's point is that "seeing" is always a relational event, arising from a convergence of conditions. When these are absent, there is no leftover "nugget" of seeing-power. His argument's goal is not to prove eyes are blind, but to show that the realist's concept of an intrinsic, self-acting power is incoherent by the realist's own standards.

3. Second Criticism: "Denying Real Time Denies the Function" & The Myth of the Agent

Another worry is that Nāgārjuna smuggles in a strange theory of time to deny that actions can happen. This critique misses the broader point: the deconstruction of the agent behind the action by granting the realist's premises.

The Realist Position

Realists posit that for an action to be real, it must be performed by a real agent existing in a real, discrete moment of time. This creates a duality between the "doer" and the "doing."

Nāgārjuna’s Reductio ad Absurdum

Nāgārjuna grants the realist's model of discrete time-atoms for the sake of argument and then shows its flaws. His analysis of motion in MMK 2 is a template for dismantling any such agent-action pair. He first shows that if you separate an agent from its action (a "mover" from "moving"), you create a redundancy. The very idea of a "moving mover" is senseless. This logic applies universally: it is equally absurd to speak of a "seeing seer" or an "experiencing experiencer."

Crucially, the agent is actually predicated on the action, not the other way around. An "agent" that is not exercising its agency is a non-agent. Therefore, rather than an agent existing first and then acting, the appearance of an action is what leads us to conventionally designate an "agent." This is compounded by the temporal problem: where does this action occur?

  • In the past? Then it is finished.
  • In the future? Then it has not begun.
  • In the present? The "present" is unfindable, instantly dissolving into past and future.

Since the action itself cannot be located within the realist's time-scheme, the agent of that action certainly cannot be established as an independent entity.

Why the Objection Misfires

The key to understanding this is dependent designation. Nāgārjuna is not denying that we conventionally say "I am walking to town." He is showing that upon analysis, the "I" (the agent) is merely a designation dependent on the aggregates, just as the "town" is a designation dependent on its parts. As the Vimalakīrtinirdeśa Sūtra states: "This body is like the earth, lacking an agent."

4. Third Criticism: "He Only Refutes a View Nobody Holds"

Finally, some argue that Nāgārjuna attacks a straw man, as no serious philosopher would claim that seeing is completely unconditional.

The Realist Position

This is where precision is key. Vaibhāṣika Abhidharma does not claim seeing is "unconditional" in the sense of requiring no object. It asserts, however, that the eye possesses an intrinsic power of sight (svabhāva) which, though conditionally manifest, is the ultimate ground of perception. This power exists within the eye faculty itself, and when the other conditions (e.g., a visible form and eye-consciousness) are met, sight automatically occurs.

Nāgārjuna’s Dismantling

Nāgārjuna’s critique targets this very notion of an intrinsic power. In MMK 3, he systematically eliminates each candidate for the title of "the seer":

  1. The Eye: Cannot see without an object and consciousness.
  2. The Form (Object): Cannot see itself.
  3. Eye-Consciousness: Is derivative, arising only when the other two are present.

If you strip away the other conditions, no single component retains the power of sight. This demonstrates that no intrinsic seeing-power can be located. What we call "sight" is the dependently arisen event, empty of any grounding essence.

Why the Objection Misfires

Far from being a straw man, the idea of an intrinsic (though conditionally manifest) power is the very core of the Abhidharma realist project. By showing that this supposed power cannot be found in any of the components, Nāgārjuna empties the entire perceptual triad of its essentialist foundation.

Conclusion: The Takeaway

The perceived "unstated premises" in Nāgārjuna's arguments are the opponent's own premises, which he skillfully voices and then turns back on them. His method is a consistent negative dialectic:

  1. State the realist's premise (pūrvapakṣa): The belief in svabhāva—an intrinsic, self-powered agent or essence.
  2. Expose the contradictions: Show that this premise, when granted for the sake of argument, leads to absurdities like logical duplication ("a moving mover") and temporal paradoxes.
  3. Conclude conventional reality: Phenomena function only as relational, dependently arisen events (pratītyasamutpāda). There are no agents, only actions; no experiencers, only experiences. These are all dependently designated.

After the deconstructive dust settles, our everyday world remains intact. Lamps light rooms and eyes see objects. These statements work perfectly well as conventional truths (saṃvṛti-satya). What has been eliminated is the extra metaphysical baggage—the belief in an intrinsic essence behind the function—that generated the philosophical contradictions in the first place.

Further Reading

  • Garfield, Jay L., and Graham Priest. “Nāgārjuna and the Limits of Thought.” Philosophy East & West, vol. 53, no. 1, 2003, pp. 1-21.
  • Siderits, Mark, and Shōryū Katsura, trans. Nāgārjuna’s Middle Way: The Mūlamadhyamakakārikā. Wisdom Publications, 2013.
  • Westerhoff, Jan. Nāgārjuna’s Madhyamaka: A Philosophical Introduction. Oxford University Press, 2009.
Soh

English: A compilation of Zen teacher Ven. Jinmyo Renge sensei's teachings

Word: https://app.box.com/s/fh5ypv8sryj61l1a80ba6zlhi74c2mhl

PDF: https://app.box.com/s/95tefmkog4ccpe1lcx3etgdepkozoth9

我很高兴能在此分享另一套珍贵的佛法教诲,这些教诲来自加拿大禅师、安山Hoshin禅师的法嗣——尊者仁明莲华老师 (Ven. Jinmyo Renge sensei)。这份合集同样在AI翻译的协助下完成,收录了她多年来的佛法开示,以一种清晰、亲切且深刻的方式,为我们揭示了禅修的核心。

仁明老师的教诲,既是其自身深刻修证的展现,也是对其师父安山Hoshin禅师教法的延续与发扬。对于所有修行者而言,这份文集是一份独特的礼物。它不仅阐明了禅的根本原理,更以其个人化、充满故事性的风格,将抽象的法理与我们日常的挣扎和洞见紧密相连。这份合集将带领我们深入一位已证悟的女性导师那明晰而慈悲的心。

减法的艺术:生活中的禅

仁明老师的教诲非常注重将修行落实于日常生活的每一个细节。她善于以“减法”的概念,教导我们如何剥离多余的心理活动,让生活回归其本然的简约与清晰。

  • 照管的修行: 无论是关灯、洗猫碗,还是处理纳税申报单,老师都向我们展示了如何将这些平凡琐事,转化为照管自心、斩断习气的道场。

  • 著手处: 在《著手处》等开示中,她反复强调,我们真正的修行起点,永远是“就在此地,就在此刻”。修行并非要逃离或改变什么,而是全然地向我们当下的呼吸、感受、色彩与声音敞开。

心智的机关:解构我们的习气

仁明老师的一个独特教学风格,是运用生动而有力的比喻,来揭示我执(ego-self)运作的内在机制。

  • 收缩的机关: 在《收缩的机关》一文中,她将我执的运作比作一部由齿轮、链轮和飞轮组成的陈旧机器。我们惯性的思维模式和情绪反应,就像这部机器的嘎吱作响,将我们卷入其中。而修行,就是学习看清这部机器的破败,并从中走出来,进入开放的场域。

  • 咀嚼: 在另一篇开示中,她将我们沉迷于故事情节的倾向,比作狗啃骨头,甚至不惜咀嚼自己流出的血,却误以为是肉味。这个比喻一针见血地指出了我们是如何在精神内耗中伤害自己,却又乐此不疲。

个人化的道路:修行的故事与传承

这份文集最动人的部分之一,是仁明老师毫不吝惜地分享她个人的修行历程。这使得教法不再是冰冷的理论,而是充满了温度和生命力。

  • 垃圾开花: 在《垃圾开花》一文中,她讲述了自己如何因一个被丢弃的凤梨头而生起烦恼,以及安山老师如何借此机缘,巧妙地将“垃圾”转化为庄严的供养和深刻的教诲,向她展示了万物一体、无有分别的实相。

  • 传承与印可: 在《传承》和《领受法印》等开示中,她分享了自己被确认为法嗣的历程与感悟。这些个人叙述不仅让我们得以一窥禅宗“心心相印”的奥秘,也展现了师徒间深厚而真挚的道情。

无相之形:修行仪轨的真义

对于禅堂中的各种仪轨(形),仁明老师也给出了深刻的阐释。她教导我们,这些形式并非僵化的规则,而是体现和实现觉知的方式。

  • 对齐的修行: 在《无相之形》中,她解释了与老师或上座的动作“对齐”,其意义远超模仿。它是一种训练,要求我们以更开放、更精微的注意力去感知他人,从而打破自我的壁垒,体验到更深的连接与亲密。

  • 姿势的所指: 她强调,坐禅姿势的要点,不在于外表的完美,而在于它持续地指向我们身心周围及内在的那个开放空间,指向觉性本身。每一个细节,都是为了帮助我们释放紧缩,安住于实相。

实相的滋味:直指觉醒的教诲

仁明老师的教诲最终都导向一个核心:直接体验实相。她的语言直接、朴素,却又充满力量。

  • Tada(只是如此): 在题为《Tada!》的开示中,她用这个简单的日语词来描述“如是性”——事物如其本然的样子,空于我们所有的观念和期望。无论是秋叶飘落,还是膝盖的疼痛,都只是“Tada”,一个无需任何阐释的直接呈现。

  • 透明性: 她教导我们,对经验保持“透明”,意味着全然、完整地与“如是”相遇,不带任何隔阂。此时,见与所见、听与所听之间再无分别,一切都只是“知”的光明显现。

总而言之,仁明莲华老师的这份教诲集,以其无比的真诚、实用的智慧和动人的个人故事,为我们提供了一条清晰而温暖的修行之路。它让我们看到,一位在传承中成长起来的老师,是如何将深奥的佛法,融入到切洋葱、洗碗、乃至每一次呼吸的平凡瞬间中。对于任何渴望将修行活出来的人,这都是一份不容错过的宝贵指南。

特别提醒

请注意,仁明莲华老师 (Ven. Jinmyo Renge sensei) 及其禅社的老师们是加拿大人,主要使用英语进行教学和沟通。

本页呈现的中文翻译并非由其组织白风禅社” (White Wind Zen Community) 官方发布或认可。这些译文由一位该传承教诲的外部欣赏者,在AI翻译的协助下完成,仅为分享与学习之用。

如果您希望通过他们的官方网站联系他们,请务必使用英文撰写您的邮件,以确保他们能够理解并回复。

Soh

Also See: Tara and "Manifestation"

Told a friend:

Do you remember when I told you that after awakening, fear loses its grip? I mentioned that even when I look down from a tall building, I don't feel that fear anymore.

Well, here’s what that means: This "fear" arises from a tight, contracted holding pattern. It’s like the infinite space of consciousness folding in on itself, with attention congealing into a fixed center-point that feels separate from the world. The more your attention collapses into the illusion of "I, me, mine," the more you experience suffering and fear, which in turn feeds that very pattern of contracted energy.

The key, then, is to learn how to relax and release this tight grip and the tendency to congeal into a separate self and a fixed center-point. Allow thoughts of the past and future to fade away. Let your present awareness expand into the boundless, infinite space that already includes the entire world. In reality, this is its natural state; we just fail to see it because we cling so tightly to the illusion of a separate self. When you let go, fear dissolves, because there's no longer a small, separate self inside that feels it needs protection from a dangerous outside world.

When you're eating dinner, for instance, simply release yourself into the entirety of experience. Fully enjoy the simple, direct, and brilliant colors, smells, and tastes of the food. You'll notice an intense brightness and luminosity in everything. This is the radiance of your own pristine awareness—joyful and blissful. Everything unfolds as a brilliant, marvelous display of this pristine consciousness.

I know this can sound difficult, and it does take time and practice. In the meantime, you can start with a simple practice: chanting Tara (Om Tare Tuttare Ture Svaha). When you chant, try not to be anxious about the past or future. Just chant with faith and confidence, trusting Tara to help you, and don't worry about anything else. Simply meditate and release your sense of a false, illusory, separate self into the pure act of chanting. Continue until only the universe is chanting and exerting itself as chanting, with no separate "you" doing the chanting.

You release your worries, your grasping, and your self-contraction, and you let Tara take over.


你还记得我曾告诉过你,开悟(开悟)之后,恐惧就失去了它的掌控力吗?我提到过,就算我从高楼往下看,也再感觉不到那种恐惧了。

这么说吧,这其中的意思是:这种“恐惧”源于一种紧绷、收缩的执着模式。它就像意识的无限空间向内自我折叠,注意力也随之凝固成一个感觉上与世界相分离的固定中心点。你的注意力越是塌缩进那个“我、我的”幻象中,你所体验到的痛苦和恐惧就越深,而这反过来又滋养了那个收缩的能量模式本身。

所以,关键就在于要学会如何放松,去释放掉这种紧抓不放的执着,以及那种固化为一个分离自我与中心点的倾向。让关于过去和未来的念头都消散。让你当下的觉知扩展开来,融入那片本已包罗整个世界的无垠空间。实际上,这才是它的自然状态;我们只是因为太紧地执着于一个虚幻的分离自我,才没能看见这个实相。当你放手时,恐惧便会消融,因为那个感觉需要保护自己、以对抗危险外界的小我已不复存在了。

比方说,当你吃晚餐时,就把自己全然地释放、融入到那份整体的体验中去。去充分享受食物那简单、直接而又鲜亮的色、香、味。你会注意到,万事万物中都有一种强烈的明亮和光芒。这就是你自己那纯净觉知的光辉——喜悦而又极乐。一切都作为这份纯净意识的、灿烂而奇妙的展现而自然地发生着。

我知道这听起来可能很难,而且确实需要时间和练习。在此期间,你可以从一个简单的修持开始:念诵度母心咒 (Om Tare Tuttare Ture Svaha)。当你念诵时,试着不为过去或未来而焦虑。只管带着信心去念诵,相信度母会帮助你,别的什么都别担心。纯粹地去禅修,并将你那虚假、虚幻的分离自我感,释放到纯粹的念诵行为中。继续念下去,直到唯有宇宙本身在念诵,其存在与运作即是念诵,再没有一个分离的“你”作为念诵者。

你放下你的忧虑、你的执取、你的自我收缩,然后,让度母来接管一切。

Soh

English: A compilation of Zen teacher Anzan Hoshin Roshi's teachings

揭开佛法的面纱:深入探索安山Hoshin禅师的汉译法教

Word: https://app.box.com/s/aznv6u5jthsv1jdglr3bo90jak2cdczs
PDF: https://app.box.com/s/8q4xz54euxwxjc5hlz1ce2316qbwf3fi

我很高兴能在此分享一系列内容丰富的佛法教诲,这些教诲来自加拿大禅师安山Hoshin Roshi,现已汇编成一套完整的中文译本。这份卓越的合集是在AI翻译的协助下完成的,内容横跨数十年,收录了从1980年代至2010年代的开示、工作坊和精进禅修的记录,为我们提供了一个深刻而多维的视角,以洞察禅修的精髓。

对于任何一位“道”上的学人来说,这份合集都是一个名副其实的宝库。它不是一本书,而是一座图书馆,内容无所不包,从对初学者最基础的指导,到对禅宗义理最精微、最深刻的阐述,均有涵盖。在此,让我们一窥这份重要文献中所蕴含的珍宝。

修行的基石:如何修行

此合集的核心是为禅宗的基础修行提供了清晰、直接的指引。其中有专门的开示和工作坊,细致地解析了各项基本功:

  • 坐禅 (Zazen): 文中详细说明了坐禅的姿势,包括全莲花坐、半莲花坐、缅甸坐等多种坐姿,以及如何使用椅子或坐禅凳,确保各种身体条件的人都能修行。重点在于通过一个平衡、稳定、开放的姿势,来显现一颗觉醒的心。

  • 呼吸: 指导学人如何与呼吸共处,不把它当作操控的工具,而是作为将身心在当下汇集一处的“试金石”。

  • 经行 (Kinhin): 提供了行禅的指导,专注于在动态中体验每一步的简单与直接,以此来修习正念。

  • 顶礼: 优美地探讨了顶礼的意义,它不仅是一种文化礼节,更是一种体现“道”、统一身心、放下自我的深刻修行。

  • 处理疼痛: 提供了直接而富于慈悲的建议,教导如何处理长时间静坐中不可避免的身体疼痛,并将其从障碍转化为理解与慈悲的门户。

生活中的禅:坐垫之外的修行

教诲中有很大一部分致力于将修行融入我们生活的每一个角落。这份合集优美地阐明,禅并非逃离世界,而是一种全然投入世界的方式。

  • 作务 (Samu): 一篇名为《积极的体认:论作务》的关键开示,将“工作”从一个名词(职业)重新定义为一个动词——一种持续的行动。它教导我们如何将自己的专业和日常杂务,转化为一种对修行、责任与相互关联性的深刻表达。

  • 典座教训 (Tenzo Kyokun): 禅师对道元禅师的这篇经典著作进行了详尽的评注。这个教诲以给僧团准备饭菜这一行为作为强有力的隐喻,说明了如何以一丝不苟、真诚和慈悲的心来修行,珍惜每一种食材和每一个当下。

修行地图:核心教义解析

对于希望加深对佛教和禅宗哲理理解的读者,这些开示提供了非凡的清晰度。

  • 禅的五种风格: 一篇引人入胜的论述,概述了五种不同的“禅”或禅修路径:凡夫禅(为健康与幸福)、外道禅(“外在的”或宗教性的禅)、小乘禅(旨在个人证悟)、大乘禅(为解脱一切众生)和最上乘禅(只管打坐)。这为理解自身的修行及其动机提供了一个清晰的框架。

  • 二入四行论: 这一系列开示评注了被认为是中华禅宗初祖菩提达摩的根本教法。它阐释了“理入”(直接证悟)和“行入”(在生活中随缘修行,坦然面对各种境遇)。

  • 八正道: 禅师呈现了佛陀关于解脱之道的根本教义,不视其为僵化的次第,而是一个相互关联的整体,强调“圆满”或“完整”而非单纯的“正确”。

  • 菩萨戒: 《将猫斩为一体》一文是对戒律的精湛探讨,视其为觉醒之心的表达,而非简单的规则列表。它从“小乘”、“大乘”和“佛乘”三个角度,深入探讨了如何理解和实践“不杀生”等戒律。

智慧之心:高深与诗意的论述

此合集还包含了一些极富诗意、触及体验最精微层面的教诲。

  • 评注道元著作: 文中深入探讨了道元禅师那些以精微著称的作品,如《有時》(Uji,存在-时间)和《葛藤》(Katto,纠缠),探索了时间、存在以及语言与实相之间纠缠的本性。

  • 心的本性: 诸如《六窗房里的猴子》等开示,运用经典的佛教比喻,描述了凡夫心那不安、喋喋不休的特质,以及修行如何致力于打开这间“屋子”的窗户并消融其墙壁。

  • 回应苦难: 在一篇题为《毫无慰藉》的力作中,禅师回应了一位学生因9/11事件而感到的悲痛。他不提供廉价的安慰,而是直指世界的本然面目,以及在巨大苦难面前修行的终极责任。

修行的节奏:夜坐的传统

最后,此合集的一个独特之处在于一系列关于“夜坐”(Yaza,通宵坐禅)的开示。这些每年一度的开示,旨在纪念佛陀在菩提树下的彻夜禅坐,同时也是一种庆祝。它们为如何在深夜修行、如何与疲劳共处提供了实用建议,将夜坐从一场耐力的考验,转变为一次喜悦而深刻的机遇。

总而言之,安山Hoshin禅师的这份教诲合集是一套完整的精神修行指南。它引导修行者从坐垫上的第一口呼吸开始,直至对禅道获得深刻、切身的理解。这是一生修行与教化的见证,如今慷慨地呈现给中文世界的佛法学人。

特别提醒

请注意,安山Hoshin禅师及其禅社的老师们是加拿大人,主要使用英语进行教学和沟通

本页呈现的中文翻译并非由其组织“白风禅社” (White Wind Zen Community) 官方发布或认可。这些译文由一位该传承教诲的外部欣赏者,在AI翻译的协助下完成,仅为分享与学习之用

如果您希望通过他们的官方网站联系他们,请务必使用英文撰写您的邮件,以确保他们能够理解并回复。