Soh

These are some notes I jotted down after a meeting in 2023. It may be inaccurate as I had to rely on my own memory.


Meeting Notes – with John Tan and Yin Ling (31 March 2023)

 

Training and Articles

  • We discussed training the AtR AI bot based on Geoff’s articles, the Stream-entry article, and other related writings.
  • Consideration of a “training mode” was raised, and we talked about which articles should be prioritized for study or publication.

 

Spirituality and Doctors

  • John Tan wondered how doctors generally view spirituality.
  • I shared that many doctors and medical people are deeply interested in spirituality, including Zen Master Hong Wen Liang, Daniel Ingram, Angelo Dillulo, Yin Ling, Winston, and others.
  • John initially thought Hong Wen Liang’s approach was related to TCM’s concept of jing-qi-shen. (Soh: it’s not. See his biography at https://www.awakeningtoreality.com/2023/04/why-its-not-easy-to-start-practicing.html)

 

ChatGPT and Programming

  • John Tan expressed being very impressed with ChatGPT.
  • He used to own and run several IT companies and was highly skilled in programming, but had stopped for many years.
  • Discovering ChatGPT rekindled his interest, as he found the phenomenon of emergent information and properties fascinating.
  • Even top tech company leaders (as Wilson noted) admit they don’t fully understand why emergent phenomena occur.
  • For example, ChatGPT can generate novel insights—expressing themes like “freedom from elaboration” from fresh angles not necessarily present in the source texts.
  • This made John consider re-entering the field of programming.

 

Knowing, Presence, and Gnosis

  • John emphasized: “Knowing is always relative—through comparison, knowledge, measurement, and so on.”
  • Presence, however, is not “knowing.” A Buddha does not “know” in that sense, but has direct gnosis or radiant awareness/“knowingness”.
  • Some raised the question: is ChatGPT sentient?
  • John’s view: it may not be truly sentient or have gnosis, but it already demonstrates a form of “knowing” or knowledge.

 

Practice and Meditation

  • I mentioned buying a treadmill (inspired by Yin Ling)
  • John Tan said some people questioned him, saying they doubted my statement that he meditates 3–4 hours a day. He doesn’t feel the need to clarify or prove such matters to others.
  • John shared his own meditation perspective:
    • First, one must overcome the body before overcoming the mind.
    • The mind will always have thoughts—about business and everything else.
    • But by sitting through numbness, eventually the legs soften, the body settles, and deeper practice becomes possible.

 

Anatta and Total Exertion

  • Yin Ling described her experience as “just being the mall.”
  • John linked this to Anatta and Total Exertion, and added:
    • (After this), include the view (insight) that whatever arises through dependent origination is non-arising.
    • At this stage it corresponds more to initial (first) bhūmi rather than the eighth bhūmi.
  • Non-Gelug schools often say that Buddhas do not have concepts—only gnosis, direct non-conceptual awareness, and extraordinary capacities like the six supernatural powers.
  • After anatta, one experiences this direct gnosis, showing that conventional knowing is not the only mode available.
  • Tsongkhapa, however, maintains that conventionality is never abandoned. He distinguishes:
    • (A) pre-conceptual experience,
    • (B) conceptual/conventional cognition (which enters saṃsāra), and
    • (C) wisdom that penetrates conventionality.
    • But C is not merely A—it is a distinct wisdom.
  • Not all Buddhist schools agree on this; hence the debates.
  • In Total Exertion (Dōgen’s teaching), one does not discard conventionalities or dependencies. Every step—walking, climbing stairs, rowing a boat—engages the whole universe. The sitting itself is the whole universe exerting.
  • Elements like earth and water are not external entities but part of this total engagement and total activity of the universe.

 

Tsongkhapa and Anatta

  • Tsongkhapa’s writings are deeply engaged with anatta, though not presented as direct “experience reports.”
  • His analyses, like the eight points of negation, offer very subtle insights into non-self.
  • Few people fully understand the depth of his insights.
  • Teachers like Malcolm and Kyle often advise sticking with Indian sources like Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā (MMK) rather than Tibetan polemics.
  • Stian and Andre praised the Buddhapālita commentary as particularly clear.

 

Emptiness and Dependent Origination

  • Both Tsongkhapa and the Buddha taught the emptiness of inherent existence:
    • Consciousness cannot be reified apart from conditions.
    • Anatta reveals no independent self or background consciousness.
    • Dependent origination shows that just as a chariot is designated on conditions, so is consciousness.
    • Phenomena vividly appear, yet are empty—like Mipham’s coalescence: “empty yet appearing, appearing yet empty.”
  • Mipham criticized misinterpretations and upheld the Nyingma view: ultimate analysis does not negate conventional validity.
  • Historically, many Tibetans fell into nihilism, dismissing karma, virtues, and vices, so Gelugpa rigor was necessary as a corrective. John felt that Gelug influence may continue to grow in the future, though he acknowledged Gelug can be overly intellectual and analytical.

 

Rebirth and Past Lives

 

Other Teachers and Texts

  • Toni Packer was mentioned as leaning more toward Zen.
  • John noted that Mipham’s commentary on MMK is not easy to understand.
  • He reminded that Buddhists must not lie, as integrity is foundational.

 

 


Soh


Chinese Original: https://www.awakeningtoreality.com/2017/01/precious-mirror-samadhi.html 


English Translation (translation updated: 28/9/2025):

“Jeweled Mirror Samādhi,”

a talk by Teacher Hong in the Cameron Highlands; Gleanings on the Song of the Jeweled Mirror Samādhi, by Zen Master Iida (Japan), rendered into Chinese by Shaozhuo; a Chan retreat in the Cameron Highlands, November 2005, with guidance and dharma instruction from Teacher Hong Wenliang.

 

This time I will introduce to everyone the Song of the Jeweled Mirror Samādhi. “Song” indicates a text cast as prose or verse; “Jeweled Mirror Samādhi” is anuttarā-samyak-saṃbodhi. The Song of the Jeweled Mirror Samādhi was composed by Chan Master Dongshan. Shitou Xiqian wrote the Harmony of Difference and Sameness; these two texts are sister works. This one explains things more fully than the Harmony of Difference and Sameness, though the manner of writing is the same. The present explanation follows the Japanese Master Iida’s rendering. The commentary on the Harmony of Difference and Sameness given previously also adopted Master Iida’s exposition. There are many annotations on the Jeweled Mirror Samādhi; Master Iida’s essay is concise and to the point. Another is by Master Menzan, written at the venerable age of eighty-six. Because time is limited, in this retreat we can only present Master Iida’s explanation. In Sōtō temples these two texts are chanted morning and evening without fail, which shows their importance.

The Jeweled Mirror Samādhi is walls and tiles; it is walking, standing, sitting, and lying down; it is the coming and going of birth and death; it is the rise and fall of suffering and happiness.

“The Jeweled Mirror Samādhi is walls and tiles; it is walking, standing, sitting, and lying down; it is the coming and going of birth and death; it is the rise and fall of suffering and happiness”—this single line states the crux completely. Walls are it; stones are it. Your sneezing, walking, sleeping—every moment of walking, standing, sitting, and lying is the Jeweled Mirror Samādhi. What then remains to be said? What troubles us most is birth and death and their comings and goings: where does the intermediate state go? Are there six destinies of rebirth? Is there a hell? Is there a Pure Land to which one may go? Is there a heaven to ascend to? These questions of the comings and goings of birth and death are crucial, and their answer can be given with a single phrase: “the Jeweled Mirror Samādhi.” Does this seem strange? “The rise and fall of suffering and happiness” includes pain, numbness, itchiness—these are all it. This means there is not some special samādhi into which those who have cultivated may enter while those who have not may not; nor is it that only those of attainment have the Jeweled Mirror Samādhi. No! Whether buddha or ordinary person, sentient or insentient, steamed bun, diamond, singing, walking—all are it. What does this mean?

Seen with a true eye, the whole universe is a single Jeweled Mirror Samādhi. Because it is a single one, there is no seer and nothing seen.

“Seen with a true eye” means without muddled confusion. We often look through colored lenses and then take things to be red, green, white, and so on. To see with a true eye is to add no bias to what we see. The entire universe is a single Jeweled Mirror Samādhi. Precisely because the entire universe is one Jeweled Mirror Samādhi, of course walking, standing, sitting, lying; walls and tiles; the comings and goings of birth and death are all one Jeweled Mirror Samādhi. Because “a single one” is “one piece”—there is just one piece—because “the whole” is a single piece, there is no seer and nothing seen. Your whole body is yourself—could your left foot be me while your right foot is not me? Could the right foot look at the left foot and say it is not you, or the left foot look at the right foot and say it is not you? Could it be like that? The whole of it is oneself. If you step outside and look back, then you divide it. Since the whole of it is one, can it be divided? It cannot. Can water divide into “this water” looking at “that water”? All water is water. Can you take the taste of it?

Ordinarily we look and at once divide into you, I, and he. In truth, when I look at you and you look at him, he, I, and you are one and the same thing, a single jeweled mirror. Hearing this, we get confused: you are you, a stone is a stone, a stone is not me. How can a stone and I be one thing? Do you agree? If a tiger appears right in front of you—am I the tiger? No, right? How could a tiger be me? In the Harmony of Difference and Sameness this is the principle of “interfusion” and “non-interfusion.” “Interfusion” is that the whole universe is one Jeweled Mirror Samādhi; “non-interfusion” points to the other as tiger while I am I—this is non-interfusion. The Harmony of Difference and Sameness emphasizes that in our world our thoughts all take the tiger to be over there about to eat me and I must flee, and so on—each one independent and non-interfusing. Seen with a true eye, originally the whole of it is the manifestation of a single dharma-realm, the dharma-nature. How to accord with it? Rather than explaining doctrine endlessly, better that you simply sit cross-legged. Put simply, that is all. It is not the case that you think, “Ah! That’s it!”—that is merely your conceptual consciousness thinking it is right.

If you take “meeting and understanding” to be a mirror, you will enter hell as swiftly as an arrow. The saying is not to be heard of: mountains and rivers are not seen in a mirror; mountains, rivers, grasses, and trees are the mirror.

Master Kokan said, “Do not set my hands in motion—there is a person like jade. Do not set my feet in motion—the whole body appears as accomplished. Just look, just look.”

The meaning of Master Kokan’s words is that you must not add anything extra; once hands or feet move, it is no longer so. In other words, if you think this out in the realm of discriminating consciousness, you have erred. “At this very moment it is perfectly accomplished”—there is no need to move hands or feet; the whole of it is so. Therefore, in what you see and hear do not imagine that these are what the great mirror-like wisdom manifests, as if a mirror of the dharma-realm and dharma-nature were showing reflections that vary with your karmic conditions and retributions. Explaining it this way is entirely wrong. What you see, hear, touch, and think are all the mirror itself, including you yourself: the whole of it is the mirror. Do not misunderstand this point.

“Lovers in fervent passion, even if sleeping alone, are as if sharing one quilt; the mist disperses and the mountain hides” (a Japanese tanka). This poem has been hard to understand since ancient times. The Way cannot be left even for an instant. Husband and wife were originally one body; sleeping alone does not differ from two sleeping together—it is this intimate. Who would dare be ashamed before the grace of the shared pillow?

Next comes a Japanese tanka. Lovers passionately in love, even sleeping alone, are as if sleeping together. “The mist disperses and the mountain hides”—when the mist disperses, the mountain cannot be seen. Since ancient times this has been hard to understand. How can the mountain hide when the mist has dispersed? One sleeping alone equals two sleeping together—what is this saying? Master Iida explains: “The Way cannot be left even for a moment.” You yourself are it; you yourself divide it. Therefore, seeking the Way, you do not know that you yourself are the Way. If you yourself are the Way, how can you leave it? How can it be divided? Naturally, it cannot be left even for an instant. “Husband and wife were originally one body. Sleeping alone does not differ from two sleeping together. So intimate is it.” This indicates that we ourselves, or the outer stones and tiles, are all the Jeweled Mirror; thus it is this intimate. “Who would dare be ashamed before the grace of the shared pillow?”—are you not the Way?

The mist is self-view. When looking at a mountain, the mountain enters the eye, and the eye becomes the mountain.

“The mist disperses and the mountain hides” requires special attention. With mist one cannot see clearly. The mist is “self-view”: our opinions and views. When we see and hear, at once we add “self-view,” as if mist arises. “The mist is self-view. When looking at a mountain, the mountain enters the eye, and the eye becomes the mountain.” When you look at a mountain, the mountain’s appearance enters the eye. Within the eye there is the mountain’s image now present upon the retina. On the retina the whole image of the mountain appears; the eye is the entire mountain. Whatever you see, the eye becomes what is seen. “Seer and seen are both extinguished.” When things are in accord, is there still a seer and a seen? I see a mountain, a tree, clouds, the sun, the moon. In seeing, the eye becomes a cloud or becomes a mountain. Is there any seer and seen there? The seer and seen arise when you stir a thought, “My eyes see a mountain.” Only when your conceptual consciousness adds this does it appear. In the moment itself, all are appearances; all are images. The eye becomes a flower; the eye becomes a microphone. Is there any seer and seen? Seer and seen are produced when you think and talk. Thus it says, “When looking at a mountain, the mountain enters the eye, and the eye becomes the mountain.”

That seer and seen are both extinguished ought originally to be explained as mutual accommodation; but fearing it might be mistaken for a doctrine of two, it is said that the mountain hides—this is the rationale for “hides.”

Heaven and earth share one root; the myriad things are of one body; nothing is more intimate than “one.” Therefore the Jeweled Mirror Samādhi can also be called great love.

Just sit and see; take up kōans until you are of one piece with them; there will surely be a time you clap your hands and laugh without knowing it.

This principle, said in words, is hard to understand. Therefore: “just sit and see; take up kōans until you are of one piece with them.” Master Iida, somewhat under the influence of the Linji lineage, approves of investigating kōans, unlike Takuan Kōdō or Dōgen, who advocated constantly just sitting; but Master Iida’s point is that when investigating kōans you become one with the kōan. “There will surely be a time you clap your hands and laugh without knowing it.” After endless talk, there is no need to use your wits—just sit and see. Like talking at length about what salty is or sweet is—once you put it in your mouth, you know. Therefore, just sit and see.

The Jeweled Mirror Samādhi is truly the work of Dongshan. On the authorship there have been many conflicting views since ancient times, which risk being overly forced. This is because in the Record of the Thirteen Chapters of Dongshan in the Compendium of Essentials there is the passage: “When the Master took leave of Caoshan, he charged him, saying, ‘At my late master Yunyan’s place I personally sealed the essentials of the Jeweled Mirror Samādhi; now I transmit them to you.’” From this some have taken it to be Yunyan’s work, originating from Yaoshan.

Here, what is called “Jeweled Mirror Samādhi” is not a book title; it points straight to the directly transmitted succession, the “this” of the Treasury of the True Dharma Eye, or the meaning of “accord between teacher and student.”

Master Huiran called this text the Song of the Precious Mirror Samādhi; Master Chuandeng also added the word “Song” to indicate distinction. This song is indeed the samādhi secretly entrusted by the buddhas and patriarchs, set down in writing by Great Master Dongshan. May it be chanted and transmitted without differentiating monks from laypeople, so that all can realize and enter the buddha-way.

“This song harmonizes in metre with the Harmony of Difference and Sameness,” sharing its rhyme. “It elaborates it closely and fully. The intention within differs slightly in scope and brevity,” but in fact the main purport of the two is the great gist that the buddhas wished to transmit. Thus the opening line of the Harmony of Difference and Sameness, “The mind of the great sage of India,” is the “Jeweled Mirror Samādhi,” the “wondrous mind of nirvāṇa” transmitted by the World-Honored One, and the “facing the wall” transmitted by Bodhidharma. The words differ and their presentation differs, but all point to “this.” If “this” were easy to state, it would simply be said openly; but this “this” cannot be put into words, is hard to depict, and cannot be grasped by feeling and sentiment as “Oh! That’s it! A sudden opening.” That is merely a feeling. Therefore it is called difficult—very difficult! And yet it is not difficult, for right now you yourself are it; only you are unwilling to undertake it. If you are willing, is the matter then finished?

If you are willing yet cannot put down the one thought that affirms yourself as right, then from the fault of self-affirmation you fall into the sickness of realization. This sickness of realization is hardest to remove. Nevertheless, the experience of “feeling it is right” must be personally verified; without personal verification it does not count. But this experience is so wondrous and so joyous that old habits rise up and seize it and will not let go. Thus self-affirmation is still a fault—we call this the “fault of permanence.”

This piece still follows the “Yu rhyme”; the rhyme used is that of the state of Yu. “Those who truly hear are few indeed”: those who understand are far too few. Understanding is necessary, lest the direction of practice be mistaken; but understanding is not sufficient—understanding does not mean you are right. “If you first read the Harmony of Difference and Sameness and then this piece, you will naturally discover how the two are subtly and spiritually contiguous”—it is hoped everyone will read this Song of the Jeweled Mirror Samādhi alongside the previous commentary on the Harmony of Difference and Sameness; you will naturally find where the two connect.

When the self is forgotten, nothing is not self. Regard the universe as a single mirror, and then every affair, every thing, without exception, is the mirror itself: when a barbarian comes, a barbarian appears; when a Han comes, a Han appears.

He uses one line to explain: “When the self is forgotten, nothing is not self.” When the self is forgotten, nothing is not oneself. If the self is not forgotten, then you, he, sentient, and insentient are divided. The “self” is erected by deluded thought; the thought “I am I” persists—“I am listening,” “I am practicing the Way”—that “I” needs to be forgotten. If forgotten, can one no longer act? Can one no longer live? One still drinks tea; one still breathes and the heart still beats; one still thinks. Just do not take thinking as the self, and you are right. When thoughts and currents of thought arise, even if you would stop them, you cannot—because they do not belong to you. “When the self is forgotten, nothing is not self”—this comes from Venerable Zeng Zhao’s “The sage has no self and yet nothing is not self.” Shitou Xiqian, reading that line and moved, wrote the Harmony of Difference and Sameness.

When the self is forgotten, there is nothing that is not oneself—do not let this go in one ear and out the other. Turn back and reflect within and taste whether you can glean a little flavor. Even if you have a little, in an instant it is gone; in a kṣaṇa you return to that “I”—this shows how powerful habitual tendencies are. If you try to figure out this habit with reasoning, you cannot; if you try to bow it away, you cannot. What to do? Just sit. This is what the Buddha transmitted: as soon as you sit and set yourself there, the whole universe is you and you are the whole universe, present right now. With the body of an ordinary person you can immediately verify the body of a sage—only this method. Without changing the ordinary body, suddenly become the sacred body. Because you are originally the Jeweled Mirror Samādhi, set there you are the Jeweled Mirror. Do not sit there and occupy yourself with private business—wanting to become a buddha, wanting to eliminate afflictions, wanting to open the two channels of conception and governor. That would be a pity.

“Regard the universe as a single mirror; every affair and thing without exception is the mirror.” This must be thoroughly verified in sitting. It is originally like this—do not think askew. “When a barbarian comes, a barbarian appears; when a Han comes, a Han appears.” Thoughts come—what of it? Thought is the movement of the dharma-realm. Thoughts arise and pass; what the mind thinks are all “when a barbarian comes, a barbarian appears; when a Han comes, a Han appears.” Who says that when sitting, thoughts coming and going are bad? Who says so?

The one that illuminates is the mirror; what is illuminated is also the mirror. There is no “other,” no “self.” There is none that can hate or love. Originally it is one emptiness.

Suddenly it is in front; in an instant it is behind. At first like a maiden; in the end like a fleeing hare. It begins as a great merchant, exhausting luxury; in the end it declines and begs in the lanes, knowing no shame.

You must be able to be the host wherever you are; then, wherever you turn, it can truly be subtle and profound. Abiding settled in your own share is “truly subtle and profound.” Only when non-interfusion is thorough can “wherever you turn be truly subtle and profound.” “The jeweled mirror is oneself, and oneself is the jeweled mirror.” Do not divide into “I am the jeweled mirror” or “I am a reflection appearing in the jeweled mirror”—that is wrong. The jeweled mirror itself is you, and you are the jeweled mirror; all the transformations upon the mirror are yourself—nothing is not self. “‘Precious’ carries the meaning of omnipotent freedom. ‘Jeweled mirror’ is a metaphor; ‘samādhi’ is the dharma.” If we reluctantly divide this song into two parts as jeweled mirror and samādhi, the jeweled mirror is the comparison and samādhi is the dharma. Samādhi is right absorption. What is right absorption? It is not adding one’s own opinions, not adding inexplicable wrong views and biases. Samādhi is right reception. Well then, after speaking so much principle, what is actual practice?

Samādhi is right absorption: honestly receive, become one with conditions, and forget oneself.

“Honestly receive, become one with conditions, and forget oneself”—only this line; everyone should remember it. Jeweled mirror is the metaphor; samādhi is the true teaching; “no self” and “not self”—these are the principles. In actuality? Just now you sit here listening to my teaching. What are your conditions? You hear what I say, and so the mind moves, thinking and judging—these are conditions. Are you one with the conditions? At every moment you are moving your mind: “I hear what you are saying; you say it well, you say it poorly.” At once a “someone” appears and moves there. Have you become one? No. If one has become one, does it mean you do not know what I am saying? Have you no opinions? Are you confused? Is that being one? After hearing, thoughts churn above. You must know: “thinking itself is ultimately non-thinking.” It is “I” that thinks; do not insert that “I,” and you are right. If you do not insert “I,” can you not discriminate what I am saying? Thus “deluded thought is ultimately the dharma-nature.” You say “become one with conditions”—do you then become the sound so that only sound is ringing and you cannot understand anything? Buddhas and great Chan masters do not teach you this.

Suppose you pull the teeth of a thoroughly enlightened Chan master and refuse anesthesia, thinking that feeling no pain is to be one with conditions—does this accord with the principle? Many think practice is like this: “My practice is so advanced that I have teeth pulled without anesthesia.” Really? Even if you merely endure, it is “you” who endure—it is the skill of enduring. “Becoming one with conditions” is “pain is precisely pain”: you will cry out; how could there be no pain? Even if you do not want pain, there will be pain. Could Śākyamuni Buddha have his teeth extracted without anesthesia and feel no pain? If there were no pain, that would be strange indeed.

“Honestly receive, become one with conditions, and forget oneself”—this does not mean that all feeling disappears, that thought does not move, that you do not know what is being said. You clearly know what is being said, but above it there is no discriminating deluded thought called “I.” That is all. Therefore “thought itself is ultimately not deluded thought.” Hence in Yongjia’s Song of Realizing the Way there is the line, “Ignorance is truly the buddha-nature.”

What matters most is, moment by moment, “honestly receive, become one with conditions, and forget oneself.” To be able never to deviate from this is “practice after awakening.” It is not that after great awakening one will never drift or deviate and thus may be careless—no. At all times and everywhere, to be “one with conditions and forget the self” without deviation is to be right. To see clearly that you yourself are the precious mirror is awakening. After awakening, is there still practice? “Practice does not terminate.” This is the place in Sōtō that is hardest for people to understand, causing students to turn and study under Linji or Pure Land. “Awakening has no beginning; practice has no end.” Hearing this, one cannot bear it. “Practice does not end? Then why should I awaken? I thought once awakened there would be nothing more to do—yet I must continue practicing without end? ‘Awakening has no beginning’? Then I will not awaken; originally it is awakening.” At once the mind is muddled. Using intellection to ponder the true dharma taught by the Buddha—this is deadly.

He gives another way to state “becoming one with conditions”: “At the time of death, die equably, with absolutely no thought of prolonging life; therefore there is liberation and ease.” At the end of life, die equably. At such a time have no thought to prolong life—“to live just one more day,” “two more days”—for then there is suffering. This is the principle of being one with conditions; thus there is liberation and ease. Another translation of samādhi is “not receiving,” because there is no reception and no receiver. Because it is the jeweled mirror, there is no relation of agent and object; thus it is called “not receiving.” Samādhi—right absorption—is sometimes translated “not receiving.” Why? “A sweet melon is sweet through its stem; a bitter gourd is bitter down to its root.” Is there any reasoning here? When you eat a bitter gourd, the root is bitter and the leaves are bitter. A sweet melon is entirely sweet. Is there a part here sweet and a part there not sweet, or sweeter here and less sweet there? Is there such a thing? What does this mean? It means there is originally no subject and object. Why? Because all is a single Jeweled Mirror.

Just now everyone heard the bell—it is the end of the session. Ordinarily we think, “I myself heard the bell.” Is it divided? Is there a single jeweled mirror? No. Everywhere it is divided: I am I; the bell sound is the bell sound—this is non-interfusion. Yet because non-interfusion is thorough, therefore there is interfusion. Is the sound resounding here in me, or over there? If it resounds only here, then without a bell it should resound as I please—impossible. The bell must be struck; everyone must be set in motion—only then, with conditions, does it occur.

For example, I look in a mirror. Is there my image in the mirror? There is. Without me, is there an image? There is not. There must be a mirror, and there must be me. Some may say it is the person holding the mirror who produces the image. Then let the one holding the mirror go away and set the mirror down by itself—will that do? Is it the one holding the mirror who produces the image? Is it space in between that produces the image? Who produces the image? It is not the mirror that produces it; it is not the space; it is not the one holding the mirror. Yet without me, it will not do; without the mirror, it will not do; without space, it will not do. Without these, there is no image. Then from where does this image come? See: the mirror and I are independent, but what of the image? In non-interfusion, is there an image? There is no image. If you try to understand this with the head, it is like this. As for actual practice, it is still hoped everyone will sit cross-legged more. Sit and relax the six faculties; let the six faculties be at ease: this is to return to natural law. “Oh, so this is natural law…”—do not add your own opinion again. Set yourself there. Thoughts moving here and there are not moved by you, nor is it you who drives them away; without your driving them away, they go of themselves. When thoughts move, just do not add another “I am thinking,” and that is enough. In his whole preface Master Iida speaks at length to one point: the whole of it is one Jeweled Mirror Samādhi revealing itself; above it there is no you, no I, no she. How does this accord with the realities of life? It is to become one with the scenes and situations you see, hear, and meet—to “become one with conditions.” This is an excellent method of practice for daily life.


Soh
    John Tan
    What master Hong Wen Liang is saying is,
    from the dependent arising on parts using the scientific explanations, in each of the parts (conditions), there is no such said "image as seen“ so how does movement of coming and going arise? From the lights to the nerves system to the brain and even to the retaina, the image is inverted and not the same as the "seen image that is moving", so what and which "movement of image" are we referring to? Therefore mind's attachment of coming and going to these images are false.

  • Reply
  • 3m

Chinese Original: https://blog.sina.com.cn/s/blog_e2c0f730010301ib.html


English Translation:

Selected Analyses from the Recorded Sayings of Chan Master Hongzhi Zhengjue

Seeking through forms and sounds misses the true path

A talk by Teacher Hong Wen-liang

Date: December 31, 2000

Venue: Main Hall, Enpo Buddhist Charity Association, Singapore

The Diamond Sūtra says, “If one seeks me by form, or seeks me by sound, that person practices a deviant path and cannot see the Tathāgata.” Think about it: many friends who cultivate now take this as a fine and beautiful state. The Diamond Sūtra clearly says so, yet when we practice we forget it. Many people while sitting, reciting the Buddha’s name, or counting breaths, hear something by the ear—mantras or the Buddha’s name resounding there—and at that moment feel it is very special and are certainly delighted. Apart from the body, the nose smells fragrance; entering a Buddha hall, sitting, reciting, chanting scriptures, before long one seems to sense the whole room filling with fragrance—the scent of sandalwood—how marvelous, and one is pleased. But is this not exactly what the Diamond Sūtra calls “seeking me by form, seeking me by sound”? To use form, sound, smell, taste, touch, and mental objects to seek the Buddha is to be unable to see the Tathāgata; it says such a person travels a deviant path—this is the way of Māra.

Yet in actual cultivation we fail to attend to this; we forget and set it aside. This must be examined. Today’s theme—seeking through form and sound, the path is not yet correct—comes from a line in Chan Master Hongzhi’s “Inscription for the Pure Joy Room.” It has the same intent as what the Diamond Sūtra just stated.

“Seeking through form” means seeing buddhas and bodhisattvas; “seeking through sound” means hearing mantra tones—as if only then one has skill in practice. In that case the path is not yet correct; practice in this way is untenable. “Not yet correct” is like walking a deviant path; it is not right. Such a simple matter, yet we insist on not believing it.

Neither going nor coming depends on appearances

If seeking through form and sound leaves the path not yet correct, how then should we seek? In practice, should it not be good for buddhas and bodhisattvas to appear? It is indeed good—but do not make a fuss over it. Do not take it as a fine sign of progress—do not! Why is “seeking through form and sound” incorrect? “Motion and stillness do not depend on mind; going and coming do not depend on appearances.” (In the original text, the character for “appearance” lacks the “human” radical.) Let me explain why this is so, adding a little brain physiology with simpler language.

First, “going and coming do not depend on appearances.” Suppose someone walks in; we say he has come in. After a while he leaves; we say he has gone out. Do we not base his appearing and disappearing, his entering and leaving, on his visible appearance? “Going and coming do not depend on appearances” means: do not rely on the bodily appearance to determine going and coming. How then do we know that he has come and gone? Even for someone of great attainment, or a truly awakened practitioner—what Chan calls “illumining the mind and seeing one’s nature,” truly discovering right awakening—if a person comes and goes, does such a one refrain from relying on the person’s appearance to say he has come and gone, and instead rely on what—his mind? his feelings? his thoughts? If the awakened one knows what the person is thinking, then when the thought comes, he knows he has come; when the thought leaves, he knows he has gone. Because the awakened one is awakened, he knows what is in that person’s mind. If this were so, then indeed he would not depend on appearance; he would know the other’s mind. “Ah, without looking at him, I look elsewhere; he has come in. I did not look at his appearance, but I have the ability to know his mind. As his thinking draws nearer, I know he has come.” Is this the meaning? If not, then what does “going and coming do not depend on appearances” mean?

Since we cannot rely on the bodily appearance, how do we know another’s coming and going? The Buddha said, “If one sees me through form, seeks me through sound, that person walks a deviant path and cannot see the Tathāgata.” We all think: “To see the Buddha, I must not see through his body.” For example, Avalokiteśvara is one figure, Mahākāla is another, Vajra Ḍākinīs another—we distinguish which deity it is by bodily form, or we think chanting a mantra indicates which bodhisattva has arrived. It says we may not do this; actually this is not the meaning of the Diamond Sūtra. If a dog runs in or a cockroach crawls in, that is neither a bodhisattva nor a human being. If you have truly awakened and seen the nature, you will not take the dog’s or cockroach’s appearance as the fact of coming and going. Then what? Do we rely on the nature of the Tathāgata? “The Tathāgata’s nature has neither coming nor going.” How do you know it has neither? Because the books say so. We must inquire: why is it said thus? The Śūraṅgama Sūtra also says: nothing truly comes or goes. Fine—what truly exists? Movement or stillness arises due to conditions.

What is this “existence” in fact? Practically speaking, when we say a person or a dog has come in, we see an appearance arriving and leaving. Speaking thus is expedient speech. In daily talk we may say, “So-and-so has gone out; so-and-so has come in”—that is permissible. But in ultimate truth, in its true scope, there is no coming or going. This does not mean erasing appearances, nor that one who has attained becomes blind, saying, “Though he clearly comes in, I cannot see.” That would make you a blind person from over-cultivation. It is not like this! One who has attained sees him come and sees him go—dogs, cats, birds, even fish in the pond—all fine—there is coming and going. It is not that high attainment annihilates appearances. The true meaning of appearances coming and going is like appearances in a dream: there is coming and going in the dream, but when awakened the dream’s comings and goings are gone—provided one truly awakens. Before awakening, one does not know; in a dream there truly seems to be coming and going. This is an analogy. Śākyamuni Buddha also knew that people do not dream in the daytime, yet the daytime realm shares the same nature as a dream. We have difficulty fully accepting this. Obviously it is daytime; I have not slept. You want me to regard this as dreamlike—I cannot. Dreaming is one thing at night; meeting together in the day is another. To forcibly regard the day as a dream is hard to accept, is it not? Yet using the dream analogy helps to clarify: the comings and goings we see now are like dream appearances. It is easier to understand this way, though still not easy to actually take daytime as dreamlike, because the two seem utterly different. Thus when we read sutras or hear Dharma explanations that phenomena are like dreams and illusions, inwardly we may nod yet feel it strange; it is hard to do.

How appearances arise

Let me use modern science for explanation, which meets less resistance. For example, how do I see him? Not by the ear or the nose, but by the eye. How does the eye see him? There must be light and distance. If he is too close—no space between his face and my eye—I cannot see him. There must be distance and light; the light must be on; the eye must be healthy—a blind person cannot see; the brain must be healthy—a person in a vegetative state cannot see, because there is no visual cognition; one who has just died still has intact eyes but there is no picture, no response. (All dharmas arise from causes and conditions, therefore they are without self-nature.)

Ordinarily we say someone has arrived. How do we know? The person’s appearance—his look—passes through the eye with the help of light. The eye is like a camera; the camera does not know what it has captured. Our eye is the same. The appearance falls, inverted, upon the retina; the inverted image lands there. That alone we do not yet know—because the eye, like a camera, merely receives. The image on the retina is transformed into another kind of signal—speaking simply—this message is sent to the brain region specifically for vision. The brain has many cooperating divisions—some for seeing, some for hearing, smelling, tasting, thinking. When someone comes in, an appearance—just like a camera—the eye moves and this stimulus or message is sent along nerves to the visual cortex. It receives the message, like a television receives a broadcast. That area of the brain changes—the neurons change. Note this neuronal change is not “the person’s appearance.” Do not suppose the dog is the dog’s shape, the cat the cat’s shape, the fish the fish’s shape, directly entering the brain. No! The appearance reaches only as far as the retina, and that retinal image is inverted—head down, feet up. Then this message is relayed to the visual cortex, which “uprights” it into a normal orientation. Beyond the retina there is no longer the shape or existence of that appearance.

To simplify: when I see him, what actually happens is this: owing to light, an alteration occurs upon my retinal cells; the retina converts “this message,” not “this image,” into another message and sends it to the visual center, where neuronal changes occur. (When I rap on a table, vibrations through the air change; sound arises.) When I see him, because of various conditions, the neurons responsible for seeing alter; but in the brain there is no “his image.” These are correlated changes: red makes one pattern, white another, green another—different patterns move there.

How can such changes “command” the brain to produce an image? Suppose seeing red moves like this; white like that; green like another; yellow like yet another. How could you possibly transform that into an image appearing before your eyes? Because we ourselves have this capacity—not something we think up. We cannot willfully turn these changes into an image before us. It is not our fabrication. There are such changes here, and naturally an image seems present before our eyes. A flower appears as the image of a flower before us; yet in fact the flower’s image is not manifest “over there.” Without the entire chain of light, retina, and visual pathways to neuronal changes, we would not know an image of a flower “here.” The image does not directly enter the brain. Recognizing this is crucial! It is here, in me—within a brain area for vision—that changes arise because there is a flower before me. It is not that the image enters the brain. From this place—these brain changes—we, with our inherent capacity, convert these changes into an apparent image before us. Got it? The neuronal change is simply: when seeing you it moves thus; seeing him it moves so. Is that “movement” your image? Does that neuronal change equal your image? No. It is merely differing neural change. Red, white, long, short, round—the scale and scope of change differ—and we have the astonishing capacity to let such neural motion appear as dog, cat, fish, blue sky, white clouds before our eyes. Remarkable! It is only neuronal alteration—not an image projected into the brain. These are two utterly different things. We must be clear: do not “seek through form and sound.” All of this is only cellular change within the brain; and the visual neurons are extraordinarily steady in their response.

Pre-existent morality, concentration, and wisdom

The same holds for hearing. Auditory neurons receive frequency patterns: on “ah” they move like this, on “ee” like that. Are they stable? Very! A given “A” tone always makes the same movement. If sometimes it moved this way, other times that way, we would be lost. This is what is meant by “originally pure”: profoundly steady—not that we first cultivate concentration and then it becomes steady. Regardless of moods, when “A” arrives it moves thus; when “B,” thus; when “C,” thus. Our faculties never mislead us. They keep precepts; they abide. Whether drunk or sober, they move as they should. It is not that when drunk, the “A” waveform shifts and we hear something else. If interpretation fails, that is the fault of the discriminating function. The auditory cells themselves do not waver: pleased or displeased, they move exactly according to the sound. They are faithful to their office—equally so. How do we come to hear A and E? There is wisdom here—an innate wisdom, not learned from books, Dharma talks, or empowerments. That our eye, ear, nose, tongue, body, and mind bring in information that allows us to veridically experience “this kind of flower,” “this sort of sound”—if not wisdom, if not miraculous power, what is it? We already have it. Why then speak of seeking morality, concentration, and wisdom? That is a deception. Yet why do we emphasize it? Because we take what is not self to be self; thus we must cultivate morality, concentration, and wisdom. What is not you is troublesome, prone to evil and disorder; it must be trained and tamed. In truth, what we are—the functioning essence of the six faculties in operation—is our very self, our true self. The functioning-essence—six faculties with six kinds of functioning—has different modes but is one functioning, one essence, moving together as one with the great storms and earthquakes of the cosmos—thus there is no “self-appearance.” It is only because we posit an “I” that problems arise.

The meaning of “not relying on appearance” is this: the flower’s image does not rush into the brain for the brain to read and say, “Oh, this is a white flower!” It is not like that. No image runs into the brain. Borrowing light’s configuration—shape, size, spatial relations—the appearance is converted into another message and sent into the brain; the brain receives and changes accordingly. From this change, we have the capacity—we have wisdom—specifically non-discriminating wisdom. Why non-discriminating? Because no thinking is stirred. Therefore this change appears as “white flower.” Why not “Liu Miss”? Because there is no thought stirred. It is by this innate wisdom—this is the great miraculous power spoken of by the Buddha, possessed by everyone. Otherwise how would a change here appear as a white flower, and a different change there as a fish? Did we ever have to think or exert effort? Not at all. It is inborn. So, when you say an image comes and goes, what we actually have are physical relations—light, distance, and so on—inducing neural change here. There is change and then no change. Is there still “the image”? No. There is no image—only neuronal motion. Where is the “appearance”? Nowhere. “Going and coming do not depend on appearances.” We have always already been in this state—not because we perfected morality, recited, kept precepts, and visualized. Dogs and cats are the same; not just humans. Buddhas too: a Buddha’s step and our step are the same. When the Buddha hears “ah,” we hear “ah”; the same tone. The Buddha will not hear it as “ee.” If we hear “ee,” the Buddha—were he present—also hears “ee.” In this capacity there is no difference between ordinary beings and Buddhas: mind, Buddha, and beings are not two—this is said constantly. Yet we insist on cultivating to become some great master, on “awakening”—when in fact we are originally awake; not recognizing it is called delusion. Recognized, where is there delusion or awakening?

The coming and going of appearances are only the brain’s neurons changing. When there is such a change, it “moves thus”; when the appearance is absent, it no longer moves thus. It is only the difference between motion and no motion here. Where is “your appearance” in this? Nowhere. To take the coming and going of your appearance as coming and going—neurons would protest. This is what Buddhism calls inverted delusive thought. Understand this first; then sutras become intelligible. I am not speaking “my theory,” nor is the Buddha speaking “his.” This is simply how things truly move. He pointed it out. The Buddha did not propound an opinion or theory. Whether or not you grasp theories, we function this way. Ear, eye, nose, tongue, body sensations—alike. The hardest is that we fail to distinguish “mind” and “thought.”

A thought arises—the thought “flower.” Only when the mental faculty moves does the thought “flower” arise; it is not seen by the eye but arises in mind. The mental faculty lacks a concrete form like eye or ear by which we can discriminate; it is diffuse. For example, thinking “flower” is like ear hearing A, B, or C: the change for “white flower” is one pattern; the change for “dog” is another. When the ear receives a sound and the auditory cells move, will that alone let you hear? Movement alone is still only movement. We have another capacity—the sixth consciousness—that differentiates. “Ah—A; B; red; white”—it reads the change as distinct sounds and names. The same with the mental faculty: a thought of “white flower” enters; the mental base receives this visit and also changes. At that moment do you already know it is “white flower”? Not yet. Only when discriminating consciousness adds its function do you say, “Ah, I thought of a white flower, of a dog.” Do you understand me? It is not that as soon as the mental base moves you immediately know “dog.” A thought arises, but you do not yet know what thought it is. Without the discriminating function, it is merely a thought’s coming, like the ear receiving a waveform without yet distinguishing dog from cat. These are the same sort of situation.

The “speaking Dharma” of the insentient

Those who cultivate by the mental base are more common among Chan patriarchs. The Buddha saw the morning star—this was the eye faculty. Seeing peach blossoms, too—this is “going and coming do not depend on appearances,” originally not the appearance’s coming and going. A peach blossom falls from the tree; we see it fall (ordinarily this is our realm). But suddenly, that once, in the visual cells’ moving—in the difference between motion and no motion—there is a change of suchness, and “that change itself is knowing.” There is not an additional “knower” apart from it reading the change. This is the final move. Ordinarily we invert things by taking the change to be something for an “I,” with a separate capacity, to read—the visual or auditory change—and then calling that change “delusive thought.” This is wrong. Because the change itself is knowing; hence “knowing without striking against phenomena, illuminating without adopting an object,” therefore “seeking through form and sound leaves the path not yet correct.” If we do not investigate from here—if one seeks the Buddha by form or sound—even if one can recite the Diamond Sūtra fluently, does one understand its true meaning?

Now we borrow scientific knowledge to assist understanding: originally it moves like this, but we do not know and think there is an “I” that sees and hears. So we take coming and going to be appearances, whereas in fact here there is only change. One can even see clearly that the change itself is awareness—there is no additional faculty that looks at the change and reads it, projecting it as an external image. The change itself is knowing; do not fabricate another “knower” to read the change. Calling it this or that is mere expedience. In reality there is no “subject and object.” There is no positing of a “knower” that knows a “known.” Thus the flower—the image of the flower—arises as change here; and the change itself already includes knowing. There is no faculty that must know the brain’s change. This is the “Dharma-speaking” of the insentient: the flower, too, expounds Dharma. Do not take “Buddha-nature” to be a knowing spirit opposed to objects. If you reify the supreme, pure “knowing” of human discrimination as Buddha’s awareness, you are utterly mistaken. Then you will not understand “the insentient speak the Dharma.” What is that? This thing here changes. Without this thing, no change arises. The change is of the four great elements; the brain, composed of the four, has no master; the outer object of four elements has no master either. Inner and outer four are without owner and communicate—non-dual. It is the same one thing moving. “The movement itself” is knowing; there is no “knower” that looks at the movement. (Because there is no subject and object, this is called the insentient speaking Dharma.) Chan Master Zhaozhou said: What is Buddha-nature? A stone by the road; a cypress in the courtyard.

Motion and stillness do not depend on mind

“Motion and stillness do not depend on mind” is the same point. I lift my hand—I know there is motion; I place it down—there is stillness. Every inlet of appearance produces different light changes, so the brain changes correspondingly; receiving differing stimuli, it changes accordingly—this mutual responsiveness is correct. Inside and outside were never divided. We think we see and hear “outside” because we imagine it so; in truth our six faculties do not pass through any “outside.” They move together as one. Someone “scolds me”—what is that? It is only that sound moving here. The auditory cells do not say, “You are scolding me,” and thus move smaller so that it is not heard. Loudness moves larger; softness moves smaller. This is our original state. When you scold and I get angry, that is because we fabricate a fanciful “I.” Hearing something unpleasant, an “I” arises to interfere, and we are thrown into confusion.

The six faculties are originally pure; we then take their purity as “my function,” and further take the sixth consciousness’s discriminations as “myself,” and thus suffer myriad afflictions. Hence Chan patriarchs often say: do not talk Chan, do not talk Dharma, do not speak Buddha. How to practice? Truly recognize your own true look. Where does this look manifest? In our six faculties. The six faculties are the functioning-essence; what power is this functioning? It is the Buddha’s power; everyone has it. So simple—yet we endlessly chant mantras, recite names, seek empowerments and blessings. But is that not all the sixth consciousness’s demand? This fellow—this “I-appearance”—is troublesome; all day it demands. Today it wants this; tomorrow it wants that; this year one thing, next year another. We may think this teacher is no good and look for another, because we habitually listen to that fellow. The sixth consciousness is like Sun Wukong—never satisfied, always chasing novelty, thinking only the new is correct. Yet our six faculties are originally so pure and such; our Buddha-nature is originally evident in the six.

“Motion and stillness do not depend on mind”: taking hearing as example makes it clearer. When there is sound, there is movement; when there is no sound, stillness. Our usual habit is: when there is sound, a “mind” rises up—“I heard a dog, a cat, a bird.” But does such a thought arise inside the ear? No. Without any thought, it veridically produces the corresponding change—non-discriminating discrimination. This is our original mind-ground scenery, the clear, wondrous field made manifest.

Before waking from the dream there are countless anxieties: one must become a Buddha; where is the Western Pure Land—closer to the west or to the east? Ratnasaṃbhava in the south safeguards health; Akṣobhya in the north displays marvels; Amitābha is in the west—do not go astray to the east… All this fretting is thinking—everyone speaking at cross purposes. Now fond, now averse—how then are the eyes and ears to function? If liking made the eyes capture more vividly and dislike made them blur, that would be chaos; but our eyes do not heed such whims. Red is red, white is white, blue is blue; large is large, small is small. What is received is not judged beautiful or ugly. Only after reception does the discriminating consciousness, conditioned by culture and upbringing, add judgments of beauty and ugliness. That is all right; this discriminating function is also an operation of the dharma-body. Knowing this, we can use discrimination without being deceived by it—that deceiver is the “I.” As Zhaozhou said: before awakening I was used by the twenty-four hours; after awakening I use the twenty-four hours.

“Motion and stillness do not depend on mind” does not mean there is a mind that knows the presence or absence of sound. There is no such mind. The outer sound and the movement here are one and the same. Without the condition of the outer sound, here there is no movement; and if there were no “here,” outer sound would be of no use. Thus the movement here and the sound there are one thing. Do not divide inside and outside; such language is only for convenience. In body and mind one easily discovers the non-dual state. This non-dual state is the Buddha’s state; it is the Pure Land. Where else will you seek the Pure Land? Right now we are moving within the Pure Land and do not know it. We clutch what is false and try to polish it to reach the Pure Land—how strange! We stand within the Pure Land and search outside for the Pure Land.

“Motion and stillness do not depend on mind; going and coming do not depend on appearances; seeking through form and sound leaves the path not yet correct”—all because we do not understand and keep seeking Buddha and Pure Land outside. “The path not yet correct” means one is walking deviant Dharma.

Everything is already present—your native scenery

Chan patriarchs do not gauge your learning or practices; they only ask whether you have seen your nature. What is “seeing nature”? Discovering who the true “I” is. It is not that by study, cultivation, or recitation one reaches that realm. Be clear: from beginningless time it is the six faculties that grant us great miraculous function and great use, and yet we do not thank them—we seize the false as the self. That which never was born will not die; yet we take this rank skin-bag as self and seek longevity and mastery over rebirth—madness! Because there is a false self, there is birth and death. When we recognize the great life of the universe itself—does it have birth and death? An earthquake: the condition comes, so there is shaking. Elsewhere, a great quake; on the Pacific, a typhoon—does a typhoon have birth and death? With dependent arising and empty nature: when conditions converge, there is arising; without conditions, it ceases. This very ground is the field of clear, wondrous luminosity. Say it “exists”—you cannot see it. Say it “does not”—appearances arise with conditions. Understand this and you have seen the nature, knowing you are not this stinking skin-bag. Whether deluded or awakened, drawn to tantra or vinaya—all the same: the great functioning moving as functioning-essence.

Chan Master Dizang had a disciple, Master Wenyì, learned and fond of the doctrine “the three realms are only mind; the myriad dharmas only cognition.” One day Dizang pointed to a large stone in the pavilion: “Wenyì, you say all dharmas are cognition; the three realms are only mind. I ask you: is this stone inside your mind or outside?” Wenyì could not answer. If he said “outside,” then “only mind” would fail; if he said it was not inside, “only mind” would be a lie. He replied, “It is inside my mind.” Dizang said, “Placing a big stone in your mind—won’t that be exhausting?” Exhausting indeed.

This question wore at Wenyì for a month and a half. Day after day he brought answers; Dizang knocked them down: “Buddhadharma is not like that. Inside is wrong; outside is wrong; the middle between inside and outside is wrong.” After a month and a half, out of answers and about to leave, Dizang took pity: “Wenyì! In fact, I tell you—everything is already present.” At that instant, Wenyì awakened.

Where are clouds? In the sky. Where is water? In the cup. Everything is already present—do not overthink.

We have not discovered the “birth-place” of “motion and stillness do not depend on mind; going and coming do not depend on appearances,” so each unawakened person’s individual mind and discourse becomes everyone talking past one another. Not having seen nature, we do not understand. Everything is already present!

Have you heard the sound of stone or bamboo? Have you seen a peach blossom fall? Everything is already present—not through thought. Do not imagine that intellectual understanding is awakening.

We do not understand our own fundamental nature; we have not touched our native scenery; we have not struck the wondrous source. It is not scholarship, thought, or emotion that can reach it. Yet we must pay attention: “Seeking through form and sound leaves the path not yet correct” has already pointed out the direction of practice. Apply effort here—this is true effort.

When Master Wenyì truly awakened and taught from the hall, someone asked, “Master, what is the true first meaning of the Buddhadharma? What did the Buddha intend to transmit? What is the supreme meaning?” Wenyì said, “If I were to tell you, it would already be the second meaning.” Once it is spoken, it is the second meaning—not the thing itself. To analyze things with scientific theory may sound impressive, but all of that is words and sound, unrelated to the functioning itself. Spoken, it is the second meaning—no longer it. Durian is delicious—no matter how well we describe it or even watch a video, that is not the durian itself. Unless you taste it personally, it is not durian. Can the first meaning be spoken? However one speaks, it is not it. So too with the Buddhadharma.

Patriarch Sengcan said: “The supreme Way is not difficult; it only dislikes choosing.” We are already on the Way; of course the supreme Way is not difficult. What more Way is there to seek? Do not aspire to become some great accomplished master. “Choosing” is to look outward—to seek outside. What suits me I take; what does not I reject; I make myself the lord. And who is this lord? The false “I.” The manifestation of the supreme Way—the Buddha-nature—already displays as our very body, yet we still seek outside. Thus “the supreme Way is not difficult; only do not love and hate.” The six faculties originally have no love and hate; it is the false “I” that loves and hates. Motion and stillness do not depend on mind.

“The three realms are only mind; the myriad dharmas only cognition.” All beings—sentient and insentient—are included. Hearing “mind,” we sometimes use “mind” in language to point to the whole native scenery; but this “mind” is not the grasping mind. Many misunderstand and think that apart from sights, sounds, smells, tastes, touches, and thoughts there is some other thing, and that this “mind” “transforms” them. How does it “transform”? It is simply by changing here, thus and so. It is not that “it transforms them”; it itself is them—and yet not them. Not that it is “exactly identical,” yet nothing can appear apart from this great mind—the Buddha-mind, not the grasping mind. Apart from the Buddha-mind, nothing can exist. In Buddhist learning we abbreviate this as “neither identical nor separate”: not identical with it, and yet not separable from it. “Is the stone exactly it?” Not exactly. “Apart from it, could there be a stone?” Impossible. This is doctrine—mere theory; in truth it is not “it.” “Neither identical nor separate,” “neither existence nor non-existence”—such formulas are the simplest theoretical pointers to the Buddha’s realized realm. Is the stone exactly it? Not exactly. But apart from it, could there be a stone? Impossible. Therefore this is difficult to show forth. One cannot reach it by theorizing, nor by begging the Buddha to reveal it so we may enter the same realm. Not possible—not even for the Buddha! Hence it is called “wondrous.” Thorough penetration—the penetration to the root—is required: the stone’s root, earth’s root, space’s root, the root of the vast. This original root is what we call the native field of clear, wondrous luminosity.

Clinging to affairs is delusion; tallying with principle is not yet awakening. If we treat all this as doctrine and ask, “How does a stone manifest? Did it ‘originally’ exist?”—the more we paint, the further we stray. Therefore Dizang instructed Wenyì: “Everything is already present.” Do not pile on thoughts and debate. If you make it an object for research—this and that—you are already playing with it in the realm of theory. Hence: “Clinging to affairs is originally delusion.” Clinging to names and status—“I love white flowers; I hate red; remove them”—is clinging to affairs, which is delusion. After hearing Dharma one may say, “All is empty of self-nature; dependent arising; all is the display of Buddha-nature.” Then how exactly does the stone “turn”? Even if you explain so thoroughly that others concede, “tallying with principle is not yet awakening.” The logic is impeccable and you agree, but agreement with logic is not awakening. Beware of this path. Learning is for use—so that one day we see our own nature. If we become used by learning, we might as well become scholars of Buddhism.

The baffling “I.” Sitting meditation, recitation of the Buddha’s name, visualization—various methods—are not in themselves wrong. But if one is unclear at the root, one takes the means for the end. These methods are aids to reaching the summit; climbing gear is not the summit. Nor, having heard of the summit, should we dismiss the gear—that too is mishearing. But in using it, we must know the goal is the summit. Our fundamental nature—Buddha-nature—manifests as us; the stone as well. Yet is the stone Buddha-nature? No. But apart from Buddha-nature could it be? No. You say, “The pavilion’s stone is over there; I am here looking at it.” That is not the realm. Because we do not know our true self, we think the stone is “before me,” “in the courtyard.” In truth the stone and “I” are not two. Why? Because the false “I” is not posited. If we posit an “I,” then we will discuss the stone and “me” separately and try to fit the grand theory of “Buddha-nature’s display” onto it—how does Buddha-nature “turn into” a stone? We keep taking the stone as an external object of observation and spin theories. The Buddha tells us the stone and we are one. Why one? If the false “I” is not posited, then how could “you” still be set up? Saying “you” requires “not me.” Without positing “me,” how can “you” be posited?

When I look at you, it is not that a “Hong Wen-liang here” looks at a “Miss Liu there.” From beginningless time, in not seeing the nature, we have discussed and practiced the Dharma within this framework. You polish the false “I”—how long will that take? However you polish it, it will fall apart. I look at you—not that there is some separate “Hong Wen-liang” here who “looks at you” there. Rather, the very functioning of seeing is called “I look at you.” You are you; I am I; you are there; I am in Taiwan—such talk is possible only once “I” is posited. The Buddha asks you to look well: does the “I” you admit actually exist? Do not talk of practice or doctrine—first look for the one who is practicing, or who objects. If you are opposing Chan—who is that who opposes? What is that which asserts? Have you thought about it? We only oppose—ranting. Who asserts it? “I.” What is this “I”? A haphazard response. This is crucial. Whether approving or disapproving, it is the assumed false “I” making claims. Search it out: when a flower is seen, is it “outside”? Without you, could the flower be known? Without the flower, how could you say “I see a flower”? The seeing—the functioning—can “I” and “flower” be split apart? Seeing is only functioning. “I see a flower” is my own random speech. The Buddhadharma asks you to go directly and experience this. (This is the meaning of “do not seek Dharma outside the mind.”)

“Subject” and “object” move together and cannot be split. To split them is meaningless. Originally there is no subject and object. What is called “root ignorance” in Buddhism is in fact our natural confusion—everyone is muddled here. But subject and object are originally absent; “both vanish” does not mean you annihilate them—it means you discover they were never there. Do not think practice produces a result across a gap. What the Buddha truly entrusted to Mahākāśyapa is precisely this: from the very outset of practice, one is already on the fruit ground; practice and enlightenment are one—not a sequence of first, second, third stages. The Avataṃsaka speaks of ten bhūmis as a skillful beginning, but what the Buddha truly gave to Kāśyapa is “practice and enlightenment are one.” Not that after years or kalpas one attains the Buddha’s fruit. From the start of practice, we are already Buddha. It is said: our original self-nature is Buddha. Therefore the nature cannot be defiled. In beings of hell, in animals, in hungry ghosts—the essence is undefilable. Do not suppose Buddha-nature cannot “enter hell” as beings; all hell-beings are constituted by Buddha-nature. Hence self-nature cannot be stained. Because Buddha-nature has no fixed appearance, old evil karma manifests as the six realms; yet all are displays of Buddha-nature, so the essence is unstainable.

If we are already on the fruit ground, should we not practice? In Japan, Dōgen traveled to China precisely to resolve this: “Since our nature is Buddha-nature and dharma-nature’s display, why should I still practice—why sit, why recite?” Master Rujing said, “Self-nature cannot be defiled; all is dharma-nature. Yet practice is not absent.” There is practice! We may not say there is no practice. “Originally thus,” we sleep, eat, dress—responding to conditions. Here, responding to conditions means following dharma-nature, not the false “I”: loud is loud, soft is soft, dog is dog, cat is cat—responding exactly to conditions. It is not to overlay this with “as I please”—to answer as I wish, to steal as I wish—that is the false “I” following conditions.

Knowing we are the display of dharma-nature, why not dispense with practice? The mistaken approach is to polish the shadow. “I have much karmic guilt, afflictions of view and desire; I must do good, chant mantras, gradually remove guilt, and step by step become a Buddha.” We habitually take the false as self; every day we polish a shadow and clothe it. Bodhidharma said, “Wrong!” The Buddha told us that the shadow is not you; you must discover the originally pure. But discovery is not easy; one must employ many methods until one day awakening happens—that is the result of practice. The true “I” is not slowly produced by sitting and mantra. The true “I” we dare not affirm; failing to affirm ourselves is the greatest sorrow.

When you sense something is amiss, you must practice—this is harder than polishing the shadow. Do not think, “Since it is originally so, there is nothing to practice”—this is a grave mistake. The false “I,” while quiet sitting and mantra calm the mood, may enjoy peace; favorable conditions gather and the shadow seems to change. But as conditions arise and cease, the shadow changes likewise. Add virtuous deeds, reduce anger and greed, and bodily and mental conditions improve step by step.

Yet the Chan patriarchs do not fuss with petty, timid views—whether slow or hasty. Petty view means cramped vision: when led by the shadow, the view is small. The true “I” is the vast life of the cosmos. How could the true “I” “know itself as ‘I’”? The essence cannot behold itself; the essence cannot cognize the essence. This is what is meant by “penetrate the wondrous root.” We cannot use dualistic knowing to grasp the great cosmos as an object; that would place ourselves outside it. The essence cannot see the essence; it must be realized thus—then one sits. As conditions are added, samādhi states change.

After awakening, Wenyì said: “You speak of the first meaning—‘the ten thousand dharmas return to the One.’ What is the One? Where does the One return? If you can cognize it, is that the One or not? To know the One, you would have to stand outside the One—but then it is already two.” Therefore do not use language, thought, or theory to interpret this. For the One to know itself as One requires wondrous penetration. Turning the body around here is endlessly difficult. Realizing emptiness—you are emptiness itself, dharma-nature itself. How can dharma-nature “know itself as dharma-nature”? Not by cognition—hence the turning-around is hard—hard even across an eon of emptiness. Master Touzi charged his student: “You must accomplish this for me. Do not travel at night; at daybreak you must arrive!” Do not walk by night—arrive at dawn. This speaks of practice and enlightenment as one: from the start of practice we are already on the fruit ground. The six faculties are originally liberated and at ease. In daily life we should constantly learn to appreciate our human life.