Soh

Updated Compilation of Yuan Yin Lao Ren's Teachings Now Available

Hello everyone,

I'm pleased to share that I've updated the comprehensive compilation of Elder Yuan Yin (元音老人)’s translated teachings.

The original compilation was posted in January 2025. The new version, dated 18 September 2025, includes a number of corrections throughout the document. After further review, I've refined several sections to improve the accuracy and fidelity of the translations. The goal, as always, is to provide a text that is as faithful as possible to the master's profound original words.

My sincere hope is that this more polished and accurate compilation will be an even greater benefit to your study and practice.

Thank you for your continued interest in this precious Dharma. You can find the updated document at the same link as before.

With metta,

Soh


Here is a link to my compilation: 

Latest update: 18 September 2025

PDF Format: https://app.box.com/s/senxm0nxe8off0o5p61pgs9nko4tj940

Word Document Format: https://app.box.com/s/wd20hufugopnh7h791csz71sw7tcu508

Scroll down to read the instructions on how to let your phone or computer read the PDF to speech for you.


Translator’s Note

Over the past two years, I have compiled and translated portions of Yuanyin Laoren’s (元音老人) teachings from Chinese into English. My interest was reignited by a dream in which I encountered him—a deeply inspiring experience that stirred my resolve to practice. Exploring his writings anew, I found a clear realization of insubstantial nonduality (anattā and emptiness). On the day before I printed a selection to share with Dharma friends in Singapore, I dreamt again of him bestowing blessings. I regard this as an auspicious sign and hope this compilation will be of benefit to interested practitioners.

 

The following is ChatGPT's summary: 


Detailed Contents and Summary of Yuan Yin Lao Ren’s Teachings

1. Biography of Yuan Yin Lao Ren

  • Personal Background:

    • Born on November 23, 1905, in Hefei, Anhui Province, with the secular name Li Zhongding.
    • Entered Shanghai Hujiang University in 1923 to pursue studies and began engaging with Buddhism.
    • Became the third patriarch of the Wu Xiang Mi Xin Zhong Xin Dharma lineage in 1958.
    • Passed away on February 5, 2000, while meditating.
  • Significant Life Events:

    • Early interest in Confucian teachings and later Buddhist philosophy.
    • Faced challenges during the Cultural Revolution, enduring isolation and investigation for his Dharma propagation.

2. Experience in Learning Buddhism

  • Early Dharma Studies:

    • Studied under various masters, including Tiantai teachings with Master Xing Ci and Consciousness-Only doctrine with lay practitioner Fan Gu Nong.
    • Achieved profound realization while practicing under Wang Xiang Lu, the second patriarch of the Wu Xiang Mi Xin Zhong Xin Dharma.
  • Meditative Insights:

    • Documented his realizations, including moments of losing body awareness, luminous clarity, and profound stillness.
    • Gained deeper experiences through structured practices such as the six mudras.

3. Passing Away While Meditating

  • Final Moments:

    • Demonstrated mastery over life and death by passing peacefully during meditation.
    • Yuan Yin Lao Ren’s passing was accompanied by the production of numerous sariras (relics), a testament to his spiritual attainment and the reverence he inspired among his followers.
    • Miracles observed during cremation included:
      • A green lotus appearing above the gathering.
      • Three beams of golden light enveloping the attendees.
      • Auspicious clouds and radiant halos seen in the sky.
  • Legacy:

    • His passing left a profound spiritual impact, with followers vowing to deepen their practice in gratitude.

4. Published Works

  • Key Books by Yuan Yin Lao Ren:

    • Essentials of Buddhist Practice and Verification (Two-Volume Set) (2011)
    • Unleashing Great Wisdom (2009)
    • Brief Discussion on Understanding Mind and Seeing Nature (2004)
    • Exposing the Hidden Meanings of the Heart Sutra (2015)
  • Additional Publications:

    • Contributions to Buddhist magazines since 1978.

5. Great Achievements

  • Global Influence:

    • Taught tens of thousands of disciples across China and internationally (USA, Germany, France, Japan).
    • His methods led many to attain realizations, including rebirth in Pure Land and insights into mind-nature.
  • Miracles and Legacy:

    • Emphasized accessible practices integrating Pure Land, Zen, and Esoteric Buddhism.
    • Gained widespread recognition as a genuine spiritual teacher with miraculous occurrences associated with his life and death.

6. Written Works

  • Additional Notable Titles:

    • Ripples in the Sea of Zen
    • Q&A on Essentials of Buddhist Practice and Verification
    • Interpretation of the Teaching of Intermediate State of Existence
    • Brief Explanation of the Great Seal of the Ganges (Ganges Mahamudra)
    • Direct Explanation of the Shurangama Sutra (lost manuscript)
  • Teaching Emphasis:

    • Yuan Yin’s methods emphasize integrating wisdom (Prajna), esoteric techniques, and Pure Land practices.

7. Evaluations by Notable Figures

  • Endorsements:
    • Zhao Puchu (National Committee Vice Chairman) inscribed his works.
    • Elder Ben Huan praised him for his Vimalakirti-like teaching approach.
    • Elder Jing Hui and other prominent figures acknowledged his profound impact on Buddhist philosophy and practice.

Ganges Mahamudra Teachings

  • Yuan Yin Lao Ren transmitted Ganges Mahamudra, a profound esoteric teaching rooted in realization and practice.
  • This teaching integrates meditative insight into the nature of mind, emphasizing direct experience over conceptual understanding.
  • His mastery of this method showcased his ability to guide disciples through structured and transformative Dharma practices.

Other Articles Mentioned

  • Contributions to Buddhist magazines and journals since the late 1970s, focusing on practical and philosophical aspects of Buddhism.


Update, 16th January 2025:


I've made some minor updates and retranslated a significant portion of the text because ChatGPT either failed to translate certain sections or omitted crucial content. 

Readers are encouraged to download the updated PDF using the provided link. 

For instance, I retranslated this section, which details the origins of the lineage:

China’s Indigenous Esoteric Method: The Heart-Center Dharma

The Heart-Center Dharma is neither learned from Japan nor Tibet; it belongs neither to Tō-Mi nor to Tibetan Vajrayāna. It is a native Chinese esoteric method from the Tang. Since no one transmitted it for ages, even my teacher’s teacher did not know of it until he left home and travelled to Donglin Monastery on Mount Lu (the Pure Land patriarchal seat). There Master Huiyuan established Pure Land practice. There are two samādhisBuddha-mindfulness samādhi and Pratyutpanna Samādhi. The former is easier: cross-legged, forming the dharmadhātu concentration mudrā, reciting “Amitābha,” one attains Buddha-mindfulness samādhi. The Pratyutpanna is difficult: one walks continuously in a room—no sitting, no lying. When matured, the Buddha appears before you to lay a hand on your crown.

My teacher’s teacher made a great vow to choose the harder path. He walked night and day without sleep; the body could hardly bear it; his legs swelled until he could not walk, yet having vowed, he did not stop—he crawled on the floor; when his palms swelled and crawling failed, he rolled. After such suffering and training, mind died through and great samādhi opened; in samādhi Samantabhadra appeared, placed a hand on his crown, and said: “In this degenerate age, to undertake such austerity is rare and precious; yet within the esoteric corpus there is a Heart-Center method by which you may rely on Buddha-power—no need to suffer so. Cultivate the Heart-Center Dharma; with blessings, you gain twice the result with half the effort. Practise it well; when accomplished, descend the mountain and transmit it widely.”

Today in Japan and Tibet there is also such a method, but it is not easily transmitted. Often after decades of cultivation, it is given. The Tibetan master Nona Rinpoche came to Shanghai and transmitted it to only one person. Others asked; he said: “You lack the qualification; this is signless esotericism—upon first entry one sees nature; this is not easy. You should cultivate generation stage first—winds, channels, bindu.” In Japan likewise it is not lightly given. A Taiwanese novice studied six years at Mount Kōya; he saw the Heart-Center manual and begged for transmission. The teacher said, “You are still a junior; when you attain the rank of ācārya, I will transmit it.” He asked, “Even after six years I cannot learn it?” Denied, he went to Tibet; except for the Red school, other sects had no Heart-Center Dharma. A Red teacher said, “You may learn it—after ten more years. First learn other tantric methods.” Hence Tibet and Japan possess it but do not lightly transmit it; it belongs to the heart-essence of esotericism. Therefore Samantabhadra told my teacher’s teacher: “Cultivate it well, then transmit it broadly to supplement the deficiencies of Chan and Pure Land.” He cultivated eight years on the mountain and then descended to propagate it.

When he prepared to transmit, people were unfamiliar with “Heart-Center Dharma”; none wished to study. He therefore displayed a bit of spiritual power to attract attention. The Dharma is upright; one should not traffic in powers. For this he was criticized by Masters Taixu and Yinguang, who said demonstrations aid “ghost-and-spirit cults” and do not promote the light of Dharma. He replied, “I, too, would prefer not to show powers; but transmission is difficult in China since esotericism has been cut off so long!”

To cultivate the Heart-Center Dharma, one must first arouse ten vows and practices; only then is one qualified. When these are fulfilled, the method accords.

  1. Trust in all Buddhas; doubt no Dharma. Regard the pure Sagha as your teachers.
  2. Keep the precepts intact; the mind steadily concentrated; understand all dharmas as empty—equal, without attachment.
  3. Be compassionate to beings; uphold non-killing; regard all beings as oneself; do not bear to eat their flesh.
  4. When people ask, give impartially; be gentle and humble; let no arrogance arise.
  5. Do not betray your fundamental vows; always benefit self and others; do not self-praise or fault others.
  6. Rich or poor, noble or base— their nature is non-dual; let the mouth be soft and pleasing, generating joy; keep the mind upright, far from flattery; accord with human feelings and skillfully turn conventional truth.
  7. Revere the Buddha’s teachings; embody and practice them; protect the Dharma as your life; rescue beings without seeking reward; do not retreat even when beings are proud and rude.
  8. Do not belittle the true Dharma, nor let others belittle it. Do not slander the Three Jewels, nor let others slander them. When there is belittling, skillfully clarify so that faith arises and none fall into wrong nets.
  9. Guard right mindfulness; do not do wrong in secret. Be steadfast in superior practice, unwearied in toil. Make vast vows; collect the mind without retreat; ever abide in the Mahāyāna and shatter wrong views.
  10. Whatever method you cultivate, recite and seal each completely. Keep the pure secret mudrās from being tainted. Practise for self-benefit and the benefit of others, not for fame or gain.

The Heart-Center Dharma belongs to the uppermost teachings within the inner secret three vehicles—the pinnacle consonant with the Great Perfection of the Red school. You may wonder: if Great Perfection is the Nyingma’s highest teaching, how can the Heart-Center—which is not Nyingma—accord with it? Explanation: Great Perfection has two aspects: Trekchö (“direct cutting”), where thoughts are cut the moment they arise so the mind-ground appears; and Tögal (“leap-over”), whereby one leaps beyond the three realms and brings birth-and-death to an end. The Heart-Center Dharma cultivates precisely direct cutting and leap-over; as signless esotericism, with one mantra and six mudrās, one directly sees nature without relying on transitional appearances. With appearance-based methods one must first cultivate appearances and then empty them to see nature—many detours. This method cuts directly.

Our nature is signless (without marks)—nothing to see, touch, or smell. Thus people do not know how to enter. Tibetan Vajrayāna, to give a handhold, takes many detours: the four preliminaries and so on; then, in Great Perfection Trekchö one still begins with winds-channels-bindu—three channels and seven wheels—establishing the image and then emptying it; these are the preliminaries of Trekchö. We, with six mudrās and one mantrado not visualize channels; we focus the deluded mind on the mantra so that mind recites and the ear hears—the mind recites, the ear clearly hears the sound one recites; in this way one seizes the wandering sixth consciousness, so that discursive thought does not arise, and right then one can enter samādhi. This is the Ear-Faculty Perfect Penetration of Avalokiteśvara. Among the six faculties of beings in the Saha world, the ear faculty is the most sensitive. For example, the eyes can see many things and see very far, but put a single sheet of paper in front of them and they see nothing; the ears are not like that—sounds can still be heard even across a great mountain. Again, when someone is asleep, if you hold up a sheet of paper for him to see he still won’t wake, but if you call out, he wakes at once. Therefore the ear faculty is the most sensitive; using the ear faculty in cultivation is best.

The Śūraṅgama Sūtra explains this very clearly. Twenty-five great bodhisattvas each described their method of practice; Avalokiteśvara spoke of entering through the ear faculty. In the end the Buddha asked Mañjuśrī to choose which single faculty is most fitting and swift for beings of the Saha world, and Mañjuśrī chose Avalokiteśvara’s ear-faculty gateway. Because the ear faculty is so keen, we now use the ear to listen to the sound of our own mantra-recitation, seize the mind-root, and make the sixth consciousness cease its stirring. Practising in this way is even more direct, more “cutting on the spot,” than Great Perfection.


----------------

Mr C wrote:

"One of the controversy is that yuanyin laoren not recognized in the tibetan Buddhism"

Soh replied:

As Yuan Yin Lao Ren is the third generation lineage holder of a Chinese esoteric Buddhist lineage, he did not require any recognitions from Tibetan teachers.

However, the biography states: “In only a little over a decade, those who received the Dharma from the Acarya numbered in the tens of thousands, spread throughout China and in the United States, Germany, France, Canada, Japan, and other countries. Among them there were indeed some with accomplishment in practice; those who clarified mind and saw their nature were extremely numerous; those reborn in the Pure Land, or already fully qualified for rebirth, were beyond counting. Hence many Han Chinese who went to Tibet to seek teachings from great lamas were told by those lamas that Elder Yuanyin in Han China was a truly accomplished great spiritual friend; thus many who returned from Tibet drew close to the Acarya.”

...

”1. “No single authority” in Tibetan Buddhism. Recognition is lineage-specific (Kagyu, Nyingma, Gelug, Sakya), not a Vatican-style verdict. So “not recognized by Tibetan Buddhism” is a category mistake unless they name a lineage and statement. (Basic background on Tibetan Buddhism’s plural structure.)  
2. Documented esteem among major Chinese elders. For rebuttal, cite Ven. Benhuan and Ven. Jinghui’s recorded praises of Yuanyin’s teaching and conduct (videos and transcripts exist).  
3. Positive Tibetan commentary on the practice (Heart-of-Mind / Xinxinzhongfa). There are public talk snippets attributed to Khenpo Sodargye saying the “Heart-of-Mind” approach is good”

----------------


Listening to PDFs on Various Devices

How to download PDFs and listen with text-to-speech (TTS).

iPhone (iOS 18+)

  1. Download & unzip: In Safari, download the ZIP. Open Files → Downloads and tap the .zip to extract.
  2. Add to Books: In Files, select the PDFs → Share → Books (may appear as “Save to Books”).
  3. Listen with Speak Screen: Settings → Accessibility → Read & Speak → Speak Screen → turn on Speak Screen (and optionally Show Controller / Highlighting). Open the PDF in Books, then two-finger swipe down from the top, press Play on the floating controller, or say “Siri, speak screen.” Adjust Voices & Speaking Rate there.

Android

  1. Download & unzip: In Chrome, download the ZIP and extract in the Files app.
  2. Open a PDF: Use Drive PDF Viewer, Acrobat, etc.
  3. TTS options: Turn on Select to Speak in Settings → Accessibility (voices/speed under Text-to-speech output), or use an app like @Voice Aloud Reader.

Windows

  1. Open the PDF in Microsoft Edge.
  2. Click Read aloud (or press Ctrl+Shift+U).
  3. Use Voice options to change voice and speed.
Adobe Acrobat Reader: View → Read Out Loud → Activate → choose a mode; voices in Preferences → Reading.

Mac

  1. Books / Preview: Select text → Edit → Speech → Start Speaking. System-wide: Accessibility → Spoken Content → Speak selection (shortcut Option+Esc).
  2. VoiceOver: Toggle with Command+F5.
  3. Acrobat Reader: View → Read Out Loud → Activate; adjust in Preferences → Reading.
Tip: If a PDF is only scanned images, run OCR (e.g., Acrobat “Recognize Text”) so TTS can read it.

0 Responses