Soh

Chinese Original: https://www.awakeningtoreality.com/2025/12/97.html

English Translation:


Transcription of Master Yuan Yin's teaching tape at Dharma Seal Temple, California, USA, 1997. 
Transcribed and edited by Miao Hui.

All of you great kalyāṇamitras [spiritual friends]:

Speaking of the Buddha-Dharma, originally there is nothing to say. Because all sentient beings possess the wisdom and virtuous characteristics of the Tathāgata [Thus Come One], any spoken words are not the ultimate meaning. The Buddha's preaching is just like "picking up yellow leaves to stop a child from crying." There is no fixed Dharma; the Buddha's teaching is like prescribing medicine according to the sickness. Whatever sickness one has, one takes that medicine; there is no fixed rule. As long as the medicine suits the symptoms, it is good medicine. Therefore, all Dharma gates and schools are uniformly equal, without high or low.

In modern times, due to changes in the current situation and environment, the capacities of sentient beings are relatively inferior, and their karmic obstructions are deep and heavy. Because of this depth and weight, and because their root-nature is relatively poor, it seems that the practice of Pure Land is the most appropriate. It accords with the Principle and accords with the capacity; it is most suitable for sentient beings to practice and realize. The Pure Land Dharma-gate is very simple and convenient; one can resolve all problems just by holding to the single phrase "Amitābha Buddha." One phrase, "Amitābha Buddha," can encompass the Three Baskets (Tripiṭaka) and Twelve Divisions of scripture; it includes and contains all schools. It is indeed a good Dharma that gathers in the three roots universally and encompasses the Eight Teachings completely. It is a pity that some Pure Land students nowadays do not hold this sacred name with focused dedication. There is a very bad saying circulating in the Mainland: "Reciting the Buddha with a scattered mind, one is reborn carrying one's karma." This implies that one can recite the Buddha's name on one hand, and use one's brain to talk nonsense on the other, and in this way, one can still be reborn in the West carrying karmic obstructions. If it were truly that convenient, Great Master Lianchi would not have said later: "Those who recite the Buddha are many, but those born in the West are few. Why? Because the mind of recitation is not pained and earnest!" Why are there many reciters but few who are born in the West? Because our heart in reciting the Buddha is not sincere, not genuine and true, not pained and earnest, but rather sloppy and perfunctory. Therefore, Great Master Hanshan said: "If the mouth recites Amitābha but the mind is scattered, even if you shout until your throat is broken, it is in vain." If your mind is a mess, shouting until your throat breaks is useless. This talk of "reciting with a scattered mind, rebirth carrying karma" is very bad. There is an even worse saying circulating in the Mainland, claiming: "As long as we believe in Amitābha Buddha, we don't need to recite the Buddha's name; at the end of life, we can still be reborn in the Western Land of Ultimate Bliss." The spreading gets worse and worse; that one was "scattered recitation," this one discards even scattered recitation. Spreading chaos like this destroys the Buddha-Dharma, yet they themselves think they have found a knack.

We say that whether it is the Pure Land School, the Chan School, or the Esoteric School, one must apply effort properly. If one does not apply effort properly, relying solely on Other-power without Self-power, one cannot succeed. As the common saying goes: "Without passing through a period of bone-chilling cold, how can one catch the nose-piercing fragrance of plum blossoms?" Our recitation of the Buddha must be dead-set and honest, just as Great Master Hanshan taught us: "Reciting the Buddha is like pushing a heavy cart up a hill; one must exert extreme force to chase the summit." Character after character, phrase after phrase, every character clear and crisp—only then does it gain power. Chan Master Zibo said: Whether we can be born in the West through recitation can be checked by ourselves. How to check? Check at two ends: the end of favorable circumstances and the end of adverse circumstances. In favorable circumstances, you are incredibly happy, and the mind of reciting the Buddha is forgotten to the back of your head; there is no thought of Buddha. In times of adversity, when you are annoyed and flaring with anger, there is no thought of Buddha either. If you cannot be the master at these two ends and just run after the states, then the moment of death will be very dangerous. Because right mindfulness cannot be brought up, and at the end of life when the four elements dissolve, it is extremely painful. Especially when the wind element disperses, the body feels as if it is being scraped away layer by layer by a knife; the pain is unbearable. At that time, a person is unconscious; can you still bring up the Buddha's name? Therefore, Śākyamuni Buddha taught us: "Hold firm the name, whether for one day, two days, three days, four days, five days, six days, or seven days, with one mind without confusion." "Hold" (zhi) means to grasp tightly; "firm" (chi) means to persevere without letting go. It means the Buddha's name and our heart merge together, mind and Buddha are not two parts, mind and Buddha become one piece. Mind is Buddha, Buddha is mind, merged in accord. Only in this way can one go from one day to seven days, from beginning to end, with one mind without confusion (avikṣipta-citta). Therefore, it is very important that we recite the Buddha with focused dedication.

Whether one needs the samādhi [meditative absorption] of Buddha Recitation to be reborn in the Western Land of Ultimate Bliss is a key question that must be clarified. Some people say: "Our birth in the West relies on Other-power, relying on Amitābha Buddha's vow-power to receive and guide us to the West; it does not rely on oneself, so it's not needed." They do not realize that to have Other-power, one first needs Self-power; if one has no strength of one's own, relying solely on Other-power cannot be done. For example, in worldly matters, if you ask someone to help with a task, but you have no capability yourself, can relying solely on others succeed? Buddha-Dharma is worldly dharma, and worldly dharma is Buddha-Dharma; if worldly dharma is like this, how could Buddha-Dharma not be so? Therefore, to rely on Other-power, one must first have considerable power oneself. Great Master Yinguang once said that reciting the Buddha requires "earnestly bringing it up and tearing it open" (qieqie tisi). "Bringing it up" means gathering the spirit and focusing attention, lifting this phrase of the Buddha's name into the mind. "Tearing it open" means tearing through; it means one must carry investigation while reciting: "Amitābha Buddha, Amitābha Buddha, Amitābha Buddha..." From where is the Buddha's name recited?! Who is the reciter?! It looks like investigating the hua-tou [word-head/koan], but actually, Pure Land is Chan. Great Master Yinguang said: "One must, upon this single thought of 'Namo Amitābha Buddha,' heavily investigate and earnestly tear it open; the more one investigates, the more earnest it becomes; the more one brings it up, the more intimate it becomes. When power is extreme and effort is pure, suddenly the [mind] and the thought drop away, and one realizes and enters the realm of no-thought and no non-thought." "Suddenly the [mind] and the thought drop away" means reciting the Buddha until there is nowhere to recite. The mind that recites the Buddha is originally a deluded mind; when the deluded mind does not move, the Buddha's name cannot be recited. The mind that can recite and the Buddha's name that is recited drop away at once; this is the "tearing open." Great Master Yinguang also said: "When effort reaches this point, the method of reciting the Buddha is attained, induction and response intertwine, and it is exactly the time to apply strength. Its appearance is like clouds dispersing from the vast sky, the blue heaven thoroughly revealed; one personally sees the Original, yet originally there is nothing to be seen. No-seeing is true seeing; seeing implies following dust. At this point, the colors of the mountains and the sounds of the streams are all the Meaning of the First Principle; the crying of crows and the magpies' noise are nothing but the Supreme True Vehicle. Lively and brisk, one responds to all dharmas, yet does not dwell in a single dharma; bright and dazzling, one illuminates all states, yet is completely without a single thing. Speaking of its function, it is like the rising of the morning sun, round, bright, and clearly illuminating; speaking of its essence, it is like the setting of the bright moon, pure and quiescently extinguished. Illuminating yet quiescent, quiescent yet illuminating, both existing and both extinguished, absolute and perfectly fused. It is like snow covering a thousand mountains, or the ocean swallowing ten thousand tributaries; it is only of one color, completely without a different flavor, without hindrance or obstruction, free and at ease. Speaking of its benefits, in the present, though not yet having left the Sahā world, one already participates in the Ocean Assembly; at the end of life, one instantly ascends to the High Grade and suddenly realizes the Buddha Vehicle. Only the people of the house know the affairs of the house. If spoken to an outsider, it will undoubtedly meet with slander." The fundamental essence has no characteristics [signless]; saying it is like a thing misses the mark. However, when engaging in function, it is like the morning sun rising in the east, universally illuminating the great chiliocosm, its light swallowing the ten thousand phenomena. Our True Suchness Buddha-nature is just such a wondrous essence and wondrous function; one can realize it through reciting the Buddha.

In the Pure Land School, there is a common saying: "When the flower opens, one sees the Buddha and realizes the Unborn." This means if we apply effort diligently and recite the Buddha well—reciting until the deluded mind is cut off and the Buddha's name drops away—the mind-flower will bloom. Our physical heart is like a lotus flower; round at the top and pointed at the bottom. Using the lotus to represent the mind: first, for its shape; second, to signify "emerging from the mud unstained." Although we are in the Sahā world, amidst all afflictions, the eternally abiding true mind is not stained by a single speck of dust. As long as we work hard and recite the Buddha with focus, when the mind is pure, the mind-flower will bloom. Our physical heart can open in two situations: One is when entering the samādhi absorption; it can open, and the wider it opens, the greater the radiance we see. The other is at the moment of breathing one's last; when the final breath is exhaled and touches the death-point at the edge of the pericardium, our physical heart opens, the eighth consciousness leaves, and the person dies. The eighth consciousness leaves last; the Dharma-character (Yogācāra) School says: "Leaving last and arriving first, acting as the master." "Leaving" means it leaves last; "arriving" means it comes first. If we do our kung-fu (spiritual work) well, the mind-flower opens, and we can see our Self-nature Buddha. Amitābha Buddha is the Self-nature Buddha. Because a thousand Buddhas and ten thousand Buddhas share one body; there is no difference. It is like electric lights; light and light merge with each other without obstructing one another. Therefore, seeing the Self-nature Buddha is seeing Amitābha Buddha. The phrase "When the flower opens, one sees the Buddha and realizes the Unborn" calls us to perfect our kung-fu; then, right in the present, the mind-flower will open, and right in the present, we can see the Self-nature Buddha. When the heart is pure, right here is the Western Land of Ultimate Bliss. In the Amitābha Sūtra, it says: "In that land, whether already born, or now being born, or will be born." This means that to be born in the West, we do not necessarily have to die; we can be reborn right in the present; it depends on how we perform our kung-fu.

If the samādhi of Buddha Recitation is realized, that is the Chan School, that is the Esoteric School. The Esoteric School relies on the three secrets (mysteries) of body, speech, and mind for empowerment (adhiṣṭhāna) to open the secret treasure; Pure Land recitation of the Buddha's name is also equal to holding a mantra, opening our own fundamental nature, which is opening the secret treasure. When practicing, it is all the empowerment of the three secrets of body, speech, and mind. We sit in the lotus posture, our hands forming the Dharma-realm Meditation Mudra (dharmadhātu-dhyāna-mudrā), hands and feet not moving; thus the body does not easily move—this is called the Body Secret. The mouth reciting the Buddha's name ceaselessly is called the Speech Secret. While reciting, one cannot talk casually; some people are very bad, reciting the Buddha while talking nonsense, gossiping about the Zhang family or the Li family, how the daughter-in-law is bad or the daughter is good—can the mind be unified like this? The Speech Secret means reciting the Buddha's name densely and continuously; only when recited to the point where delusional thoughts are cut off and the Buddha's name cannot be recited is it just right. At this moment, people often get scared: "Oh my, why is there no recitation? The Buddha's name is gone too; am I leaving the Buddha? Am I falling into emptiness?" Actually, this moment is just right; they do not know that this is the time when mind and Buddha intertwine and become one piece. It was originally very good, about to enter, about to enter the samādhi of Buddha Recitation, but once afraid, they retreat. When reciting the Buddha, if the mind is not scattered and the intent is not inverted, that is the Mind Secret. We must know this state when reciting the Buddha. Therefore, it is said that the Pure Land School is the Chan School; opening the Original and seeing the Self-nature—is that not what the Chan School calls the "Treasury of the True Dharma Eye, the Wondrous Heart of Nirvāṇa"? Is that not what the Esoteric School calls "opening the secret treasure"? So the Pure Land School, Chan School, and Esoteric School are completely the same; there is no difference.

Speaking of the Chan School, it is even easier to understand. Other schools unavoidably circle around on the outside; the Chan School points directly at seeing the Nature, points directly at the human mind, to see Nature and become a Buddha; no circling is needed at all. Like a prince being born; in the future, he will certainly inherit the throne and become king. Unfortunately, people in the Dharma-Ending Age have inferior capacities and cannot directly see the Nature in the present moment. The great patriarchs of the Chan School saw that our capacities were not good, so they stopped pointing directly for us and instead told us to investigate the hua-tou. If I point directly and tell you to see the Nature, you won't believe it; you think: "Is seeing the Nature really that convenient?" Actually, our Buddha-nature is not elsewhere; it is radiating from our face-gates (sense faculties) at all times; our ability to see, speak, hear, walk, and work—all these are the wondrous function of the Buddha-nature; apart from the Buddha-nature, we cannot move. It is not the eyes that can see things, but the function of the Buddha-nature.

Nowadays, scientists also say that it is not the eyes that see things, but the function of the brain's optic nerve. If the brain's optic nerve is damaged, even if the eyes are good, one cannot see; the optic nerve plays a major role. But they only got half of it right; why? The optic nerve is just the wire, and the eye is the light bulb; if our breath stops coming, even though the eyes are still there and the brain is still there, you cannot see things; what is the reason? Because the Buddha-nature has left you; the power is cut. Electricity has no appearance (form), but we can see the function of electricity through the light bulb.

Being able to see things is the wondrous function of the Buddha-nature. Śākyamuni Buddha attained enlightenment by gazing at the morning star on the eighth day of the twelfth lunar month; how did he attain enlightenment? His mind emptied, and he suddenly understood: "I can see the star; what is functioning here?" This is the function of the Buddha-nature. Everything in the world is the manifestation of the Buddha-nature; apart from the Buddha-nature, there is nothing. Being able to see everything is the wondrous function of the Buddha-nature. Then, since sentient beings can all see and hear, are they not the same as the Buddha? Why do they not know it? Although sentient beings possess the same wisdom and virtuous characteristics as the Buddha, they have lost their original nature due to inverted delusional thinking and attachment; desire for the external world has covered the radiance of the original nature, drowning out the radiance of the original nature. As it is said in the Chan tradition: "Just because it is so intimate, it conversely causes you to recognize it late." Because it is too close, constantly radiating from your face-gates, you conversely do not see it. It is like covering your eyes with your hand; you cannot see. We are in the midst of the Buddha-nature's wondrous function at all times, yet we ourselves do not know it.

Some people study the Buddha-Dharma seeking spiritual powers (abhijñā); they do not know that we are in the midst of spiritual powers at all times; our wearing clothes and eating food is spiritual power! "No, no, everyone can wear clothes and eat food; how is that spiritual power?" Actually, everyone is a great spiritual power. If your breath stops coming, can you still wear clothes and eat food? Who is wearing the clothes? Who is eating the meal? Is this not the wondrous function of the Buddha-nature? It is a pity that our minds have attachments and do not flow through; we get stuck on certain things, stuck on certain thoughts, and refuse to let go. Therefore, although there is spiritual function, it does not flow through; this is because of dwelling in appearances. Knowing that all appearances are reflections manifested and transformed by the Nature, one does not dwell in them; utilizing them without being used by them—that is attaining the Way. The patriarchs said: "Sitting by the rice basket, starving countless people." Sitting by the rice basket, if you are hungry, just serve rice and eat; why look but not see, going so far as to starve to death? One is constantly in the midst of the Buddha-nature's wondrous function without knowing it, yet seeks so-called spiritual powers elsewhere. He thinks only the Heavenly Eye, Heavenly Ear, Fleetness of Foot, Fate-Knowledge, and Other-Minds are true spiritual powers; actually, those are all wondrous functions of the Buddha-nature. The Buddha-nature is omnipotent, so it is called "Spirit" (shen); but if you have attachments, it does not flow through (tong). Worldly wealth, sex, fame, food, and sleep are all fake, like flowers in the sky or the moon in the water, like flowers seen by diseased eyes; it is because the eyes are sick. Can you fish out the moon's reflection in the water? So do not try to fish for it. It is all because habits are deep and heavy that one cannot let go for the moment, so the Buddha taught us a method of reciting the Buddha: "Amitābha Buddha, Amitābha Buddha, Amitābha Buddha..." Use the Buddha's name to transform the deluded mind, to rotate away the habit of attachment, telling you not to attach and crave anymore, not to pursue anymore. When the seeds in the field of the eighth consciousness are pure, consciousness can be transformed into wisdom.

Investigating the hua-tou in the Chan School follows this same principle. Investigating "Who is reciting the Buddha?": If you say "I" am reciting the Buddha, what is "I"? Is the body me? If the breath stops coming and it cannot move, can it still recite? Is thought me? Vipaśyin Buddha said: "Mind is originally unborn; it exists because of objects." Mind is thought; it originally does not exist; it only exists because it reflects the external objective world; it is the falling shadow of the six dusts. The body is not you, and thought is not you either; then, what is you? Raise a great doubt upon this; cut off all your delusional thoughts until nothing can enter from outside and nothing can exit from inside; when you are truly immovable, the good news arrives. When the time and conditions arrive, with a "Pa!", it opens up. The Chan School uses this wonderful method to help you open up.

The Virtuous Ones of the Chan School through the ages originally pointed students directly to see the Nature and attain the Way, but after the Song Dynasty, people's minds gradually became inferior, so the practice of investigating the hua-tou was started. Because pointing directly was too convenient; due to its convenience, they would not affirm it, still thinking that seeing the Nature and attaining the Way must involve developing spiritual powers. If you don't have spiritual powers, then you haven't attained the Way. Using spiritual powers to measure whether one has attained the Way. Actually, enlightenment and spiritual powers are two different things, just as enlightenment and entering samādhi are two different things. Your power of samādhi may be very good, able to reach the First Dhyāna, Second Dhyāna, Third Dhyāna, and Fourth Dhyāna, but those who are not enlightened are not few, because they dwell within the samādhi. The joy of the First Dhyāna, the bliss of the Second Dhyāna, the wondrous bliss of the Third Dhyāna, the purity of the Fourth Dhyāna—there are plenty who dwell in purity without being enlightened. Is developing spiritual powers enlightenment? External paths (non-Buddhists) all have spiritual powers; are external paths enlightened? Arhats all have spiritual powers; have Arhats seen the Nature and become enlightened? No. They have only severed the attachment to the self of the person; the attachment to the self of dharmas has not yet been removed. So enlightenment and spiritual powers are two different things. In the past, the ancients had very deep and thick capacities; some developed spiritual powers first and then became enlightened; this is retribution-power (from past lives), having the foundation of practice from previous lives, so there is repayment in this life. Developing powers first and enlightening later is alright, but if one dwells on the spiritual powers, one will become a demon, which is conversely bad.

We often cite a modern example. When Zhang Xianzhong was rebelling, Patriarch Poshan opened the hall to speak Dharma at Shuanghui Hall in Sichuan; he was a disciple of Chan Master Miyun Yuanwu of Tiantong Mountain in Ningbo, Zhejiang. Before his enlightenment, he could send out a manomayakāya [mind-made body]; he often sent out the manomayakāya to catch the villagers' ducks. He was reprimanded by Chan Master Miyun Yuanwu: "While spiritual powers are not absent, you haven't even dreamt of the Buddha-Dharma." What is a manomayakāya? Manomayakāya is a Buddhist term; Taoists call it the Yang Spirit (Yang Shen). The seventh consciousness, the mental faculty (manas), is the root of the sixth consciousness; when the seventh consciousness comes out, it is called the manomayakāya. It is an image, a consciousness-spirit, not our original face, not the wondrous essence of the Buddha-nature's True Suchness; yet Taoists consider it the original face, so Taoists are not ultimate. There are three kinds of manomayakāyas: the manomayakāya of the enjoyment of samādhi proper reception, the manomayakāya of the self-nature of the awareness of dharmas, and the manomayakāya of the accumulation of types without activity. The first kind of manomayakāya can come out even without enlightenment; if one's sitting meditation kung-fu is done well and one enters deep Chan samādhi, and the six roots are pure—eyes, ears, nose, tongue, body, and mind are pure—and immovable, the seventh consciousness can come out freely. Because the seventh consciousness is the transmitting consciousness; it accepts the shadow messages from the six consciousnesses outside and transmits them into the eighth consciousness, the Storehouse Consciousness (ālayavijñāna). When the front six consciousnesses do not move, there is nothing to transmit to it or suppress it, so it naturally comes out. The first type of manomayakāya is called "mind-made body of the enjoyment of samādhi proper reception"; entering deep into samādhi, the happiness is incomparable; this joy is not comparable to any worldly happiness. There is a saying: "Such a fine romance cannot be painted"; at this moment, it is indescribable, unpaintable. At this time, being immovable, the seventh consciousness can come out freely, forming the "manomayakāya of the enjoyment of samādhi proper reception." The latter two kinds of manomayakāyas require reaching above the Fifth Ground (Bhūmi). The Fifth Ground is called the "Difficult to Conquer Ground"; this pass is even harder to penetrate. Those who investigate Chan and become enlightened only ascend to the First Ground; they must ascend upwards to the First, Second, Third... Tenth Ground. The pass of the Fifth Ground is very difficult to penetrate. Our habits of attachment are very deep; it is not that habits are gone once one is enlightened; there are still many habit seeds in the field of the eighth consciousness. These habits differ as View Afflictions and Thought Afflictions.

View Afflictions are incorrect views; there are five kinds of views: Self View, Extreme View, Evil View, View-Attachment View, and Precept-Prohibition Attachment View. Self View considers the body as "me"; "I" want to enjoy, enjoyment requires money, and thus to get money one uses unscrupulous means—stealing, robbing, smashing—causing the society to have no peace. So Self View is the number one bad thing. Extreme View concerns whether there is existence after death; some say there is, some say there isn't, leaning to the two sides. Evil View is denying cause and effect, saying there is no cause and effect, no hell, so one can do bad deeds freely; this is Evil View. View-Attachment View is taking an incorrect view and considering it correct, and spreading it to the world, poisoning many people. Precept-Prohibition Attachment View is evil precepts. These are all incorrect views, but they are all easy to remove; once the view is correct, they can be cut off.

Next, I will briefly speak about the "Five Abodes of Affliction": (1) The Abode of Views regarding the One Place, which is the aforementioned View Afflictions. (2) The Abode of Desire-Love, which is the affliction of the Desire Realm. (3) The Abode of Form-Love, which is the affliction of the Form Realm. (4) The Abode of Existence-Love, which is the affliction of the Formless Realm. (5) The Abode of Ignorance, which is the ignorance of all three realms, also called "Ignorance Affliction." The middle three are called "Thought Afflictions." The latter four kinds need to be cut off after we become enlightened.

First, let's speak of the three kinds of Thought Afflictions: The first is the affliction of the Abode of Desire-Love; beings in the Desire Realm have very heavy lustful minds, and they also love other forms (such as the pleasures of music, beauty, dogs, and horses). Where there is love, there is dwelling; where there is dwelling, there is affliction; where there is affliction, one must suffer retribution. We must eliminate the afflictions of the Desire Realm. The second is the affliction of the Abode of Form-Love; the Form Realm surpasses our Desire Realm. The Desire Realm Heavens have six layers; surpassing them are the Four Dhyāna Heavens of the Form Realm; the Four Dhyāna Heavens have four layers; the scenery and appearances of the Dhyāna Heavens are more refined, subtle, and wonderful than our Desire Realm, even more beautiful, making people linger and forget to return. Regarding the samādhi power of sitting meditation: the joy of First Dhyāna, the bliss of Second Dhyāna, the wondrous bliss of Third Dhyāna, the purity of Fourth Dhyāna—it is very easy for people to get stuck on top, dwelling inside the purity and unable to walk out, trapped just like in a trap. This must also be knocked down and eliminated. The third is the affliction of the Abode of Existence-Love in the Formless Realm; the Formless Realm sounds like it has no form, but actually it still has form (mark); it is just more refined, close to the verge of emptiness, invisible to our fleshly eyes.

When the love-abode afflictions of the three realms are eliminated completely, there is still Beginningless Ignorance, called Single-Thought Ignorance, which is the ignorance co-arising with the Buddha-nature since our birth. Buddha-nature and ignorance are not two separate parts; it is not that first there is Buddha-nature and later there is ignorance; when there is Buddha-nature, there is ignorance; this is called Co-emergent Ignorance. Only when the preceding View and Thought Afflictions are removed completely can one remove this affliction of the Abode of Ignorance. The Abode of Ignorance is the self of dharmas; the former ones are the self of the person. After removing the self of the person, one removes the self of dharmas. So doing kung-fu is not that simple; it is not something that can be finished all at once. After enlightenment in the Chan School, one cannot yet end birth and death, because after enlightenment, there are still the afflictions of the self of dharmas that are not finished, and there is still the coming and going of birth and death.

Some practitioners of the Pure Land School often slander the Chan School because of this, saying the Chan School is no good: "Enlightened and seeing the Nature, yet still unable to end birth and death; it's still my Pure Land School that is good; once in the West, everything is resolved." They also cite many examples, such as Wuzu Jie and Caotang Qing. Wuzu Jie was a third-generation successor of the Yunmen School; he came back to be reborn as Su Dongpo; was Su Dongpo enlightened? Did he end birth and death? Caotang Qing came back to be reborn as Zeng Lugong; did he succeed in seeing the Nature? No. "So my Pure Land School is better." Actually, each school has its own standpoint; do not slander one another. The Chan School requires making great vows; if one is not enlightened at this time, one cultivates further in the next life; because maintained by vast vows, the human body is not lost, and good roots are not severed. As long as one opens the Original and sees the Fundamental Nature, even if Segmented Birth and Death is not ended, at most seven lives in heaven and seven returns to the human realm, and Segmented Birth and Death is ended; this is the worst case. A bit better is three returns to human and heaven, and Segmented Birth and Death is ended. Even better, one succeeds in one lifetime. So kung-fu depends on how each person performs it. It is not that once one investigates Chan and becomes enlightened, the matter is finished, because habits are deep and heavy. The Chan School must break three passes; seeing the Nature and becoming enlightened breaks the First Pass, cutting off View Afflictions; Thought Afflictions are not yet finished. It is like us wanting to enter this meditation hall; the body has not entered, but the head has stuck in first; one sees the situation in the meditation hall, but the person has not truly come in yet. One must still remove habits, getting rid of the love-abode afflictions, before one can ascend the hall and enter the room, entering the correct position of the Dharmakāya [Dharma-Body]; this is called breaking the Heavy Pass (Second Pass). What is the scene at this time? One achieves having not a sliver of liking for any favorable circumstance, and not a sliver of annoyance for any adverse circumstance, because they are all fake appearances, all reflections, all unobtainable; what joy or annoyance is there? His mind is truly empty and pure, not moving a bit, with no dwelling at all. If a state comes and he still has dwelling, it does not count. When you achieve this, you naturally initiate spiritual powers.

The Dharma-character (Yogācāra) School says: "Initiating the initial mind, the Joyous Ground; the co-emergent still manifests as entanglement and sleep. After the Far-reaching Ground, it is purely stainless; observation is round and bright, illuminating the great chiliocosm." "Initiating the initial mind, the Joyous Ground" is opening the Original and seeing the original face. The First Ground is called the Joyous Ground. "The co-emergent still manifests as entanglement and sleep": after enlightenment, there are still co-emergent attachments to self and attachments to dharmas entangling you, binding you, not letting you realize the Unborn. There are still seeds present; when meeting conditions, they will still initiate active manifestation. That is, there is still attachment. Active manifestation means chasing states and creating karma, so it still won't do. "After the Far-reaching Ground, it is purely stainless": the Far-reaching Ground is the Seventh Ground; after the Far-reaching Ground is the Eighth Ground. Only at the Eighth Ground is it called the Stainless Position (anāsrava), is it true Non-action (asaṃskṛta). "Observation is round and bright, illuminating the great chiliocosm": One must refine the mind through experiences, grinding and practicing upon states, eliminating the habits of attachment completely; only then can one end Segmented Birth and Death, and only then can one develop spiritual powers—Heavenly Eye, Heavenly Ear, Fleetness of Foot, Fate-Knowledge, and Other-Minds initiating all at once.

The Mahāvairocana Sūtra (Dainichi-kyō) is the root classic of the Esoteric School; it says very clearly: "The Bodhisattva dwells here, diligently removing the five coverings, and before long the five powers initiate together." The Bodhisattva dwells here—dwells where? Dwells in the place of enlightenment, the place of seeing the Original Nature. Diligently removing the five coverings means further applying effort to train upon matters, removing the love-abode afflictions. In this way, you can ascend the hall and enter the room, and the five powers will initiate together. Therefore, spiritual powers cannot be sought; seeking them will not bring them; those obtained by seeking are all fake, possessed by spirits. Nowadays many people say they have spiritual powers; actually, they are all fake. Why? True spiritual power is when the mind is truly empty and pure, not attaching to appearances a single bit, before spiritual powers can initiate. You are now showing off and flaunting yourself; is that not dwelling in appearances? How can dwelling in appearances initiate spiritual powers? If you say you have spiritual powers, that is definitely spirit possession. Nowadays in the Mainland, it is rumored that a few people have spiritual powers; actually, they are all fake, possessed; do not be deceived. Only when the mind is truly empty and pure, and does not dwell in appearances, can spiritual powers initiate. He does not seek fame, does not seek profit, does not flaunt himself; why flaunt himself? The true man does not reveal his face; he who reveals his face is not the true man. Many people, because they sought spiritual powers, ended up falling for the trick of "spiritual powers" and were deceived. Many people of Taiwan nationality falsely rumored that they had some spiritual powers; actually, they were all fake. Experts from five countries including Italy, the USA, and Australia successively went to places like Xi'an, Chengdu, and Shanghai in the Mainland to conduct on-site investigations and performed on-the-spot tests on those who so-called had spiritual powers; the result was that not a single one was real. Later, they made a special report in Shanghai, saying that your Chinese extraordinary functions are all fake and deceptive. So do not fall for their tricks. We studying the Buddha-Dharma must truly apply effort on the Mind-ground; "This mind is Buddha, this mind becomes Buddha." One must apply effort on the Mind-ground, not on the body.

Speaking of the Esoteric School, it is even more diverse; the Esoteric School has Tibetan Tantra (Zangmi), Eastern Tantra (Dongmi), and Tang Tantra (Tangmi). But Tang Tantra is gone now, because the emperors of the Ming Dynasty feared that Esoteric practitioners would use spiritual powers to topple their imperial throne, so they cancelled and prohibited the circulation and spread of the Esoteric School. In the Tang Dynasty, Dharma Master Huiguo transmitted the Esoteric Dharma to the Japanese Dharma Master Kukai; after Master Kukai returned to Japan, he established an Esoteric School bodhimaṇḍa at Mount Koya, and to this day, the Esoteric Dharma in Japan is relatively flourishing. Because the Japanese emperor propagated the Esoteric Dharma; he once invited elders from all mountains everywhere to convene a "Non-discriminating Assembly" (Pañcavārṣika), asking everyone to speak directly from their nature without need to cover or hide, because "I, the Emperor, also want to cultivate the Buddha-Dharma; I will see which school is best and cultivate that school." The elders of all mountains stated the standpoints and strengths of their own schools; finally, Dharma Master Kukai said: "Your schools are all good, but apart from the Esoteric Dharma, you do not exist, because which school can depart from Esoteric mantras?" The Pure Land School must recite the Great Compassion Mantra, the Ten Small Mantras, the Rebirth Mantra; other schools also cannot depart from Esoteric mantras. Some Chan practitioners say: "We rely on Self-power to investigate Chan and don't need to recite mantras; other Dharmas rely on Other-power, so they need to recite mantras." But Great Master Hanshan said: "The Chan School patriarchs through the ages all secretly held mantras (dhāraṇīs)." Yes, there is not a single great patriarch who did not hold mantras. What is the reason for this? Because when investigating Chan to the later stages, when the seeds of the eighth consciousness churn up, it is incredibly unbearable; standing is not right, sitting is not right, lying down is not right, walking is not right. Only by relying on the power of Esoteric mantras, relying on the power of the Buddhas' and Bodhisattvas' empowerment, can one eliminate the seeds; so they all secretly held mantras. Is this statement correct? Very correct. The modern Elder Master Xuyun had the Six-Syllable Great Bright Mantra written at the place where he sat in meditation; the Song Dynasty Chan Master Dahui Zonggao held the Mahāpratisarā Dhāraṇī "Om Ma Ni Da Li Hong Pa Tu." This mantra is in the Dharma text of our Mind-Centre Dharma. The power of this Esoteric mantra is very great; it eliminates disasters, removes obstructions, extends life, grants whatever one wishes, and brings success to mental aspirations. It seems that patriarchs through the ages all secretly held mantras; none could depart from holding mantras. The Japanese Emperor chose the Esoteric School, so the Japanese Esoteric Dharma has been able to circulate and continue to this day.

Nowadays, people who want to learn the Esoteric School go to Japan to learn Eastern Tantra or to Tibet to learn Tibetan Tantra; actually, the Chinese interior also has Esoteric Dharma, it just wasn't transmitted later and was cut off. The Mind-Centre Esoteric Dharma we transmit existed in Tang Tantra. But what we cultivate is not transmitted down from a certain patriarch of Tang Tantra. Also, some people ask: "Is the Mind-Centre Esoteric Dharma you cultivate transmitted by the Living Buddha Norlha?" Living Buddha Norlha did come to the interior and did transmit the Mind-Centre Esoteric Dharma, but in Shanghai, he only transmitted it to one person: Yuan Xilian. He said this is the Formless Esoteric Dharma, hard to cultivate, and ordinary people cannot cultivate it. Therefore, very few people transmitted it. Japan and Tibet both have this Dharma, but they do not transmit it easily, so everyone doesn't know. Don't think the Mind-Centre Esoteric Dharma we transmit is created by ourselves; actually no, the Mind-Centre Dharma existed in the Tang Dynasty; its Dharma text is in the Tripiṭaka, called the Sūtra of the Buddha's Heart-Centre, also called the Dhāraṇī of the Great Follower of Requests (Buddha Hṛdaya Sūtra / Mahāpratisarā Dhāraṇī). "Also called" (yitong) means it is interconnected with the Esoteric mantra of the Great Pratisarā Bodhisattva; this is the Dhāraṇī of the Heart-Centre of all Buddhas, the common Esoteric mantra of all Buddhas, and its empowerment force is especially strong. The Mind-Centre Esoteric Dharma we cultivate was obtained by our Grandmaster, Dharma Master Dayu, while cultivating the Pratyutpanna Samādhi at Donglin Temple on Mount Lu.

There are two kinds of samādhi in the Pure Land School: one is the samādhi of Buddha Recitation, which is sitting cross-legged reciting the Buddha, entering deep meditation, entering deep samādhi; the other is the Pratyutpanna Samādhi, which is walking inside a room from morning to night without stopping for a moment, walking without eating or sleeping; generally, the body cannot endure it. But our Grandmaster made a great vow: "Since I have left home to practice, I must cultivate the practice that is difficult to cultivate; as long as I have a single breath remaining, I must cultivate this Dharma to the end, resting only at death." He cultivated with hardship and endurance; when his legs were so swollen he could no longer walk, he crawled with his hands; when his hands were so swollen he could no longer crawl, he rolled with his body. After undergoing this struggle of surpassing difficulty and excellence, the stealing heart (delusion) completely died, and he merged deeply into Great Samādhi; he moved Samantabhadra Bodhisattva to appear in person to touch his crown and give him a prediction, telling him: "The Mind-Centre Dharma borrows the power of the Buddhas' and Bodhisattvas' empowerment and makes it easy to clarify the mind and see the Nature; you must cultivate it well, and after success, spread it widely to the masses to make up for the deficiencies of the Chan School."

Nowadays, most of us "Chan fellows" cannot raise the sensation of doubt when investigating the hua-tou; "Who is reciting the Buddha?"—"Who" is reciting the Buddha? He cannot raise the sensation of doubt on the word "Who"; investigating the hua-tou becomes reciting the hua-tou: "Who is reciting the Buddha, who is reciting the Buddha..." If it's like this, it's better to recite the sacred name of Amitābha Buddha, because reciting Amitābha's sacred name has the empowerment power of the Buddha and Bodhisattvas, whereas reciting the hua-tou relies entirely on Self-power. Current Chan practitioners are not transmitting the Dharma upon enlightenment, but transmitting the Dharma via Dharma-scrolls. Great Master Taixu once said with infinite lament: "The sons and grandsons of the Chan School nowadays all transmit Dharma via Dharma-scrolls, not transmitting Dharma after clarifying the mind and seeing the Nature. The so-called 'nth generation successor of the Linji School' is just a blank sheet of paper; when did they ever realize the Mind!" Saying this, how can it not make one pained! What is a Dharma-scroll? It is like a scroll painting, rolled up. Open it, and one sees four large characters written on it: "Treasury of the True Dharma Eye." Śākyamuni Buddha transmitted the "Treasury of the True Dharma Eye, the Wondrous Heart of Nirvāṇa" to the Venerable Mahākāśyapa. So the Dharma-scroll writes: The First Patriarch is Venerable Mahākāśyapa, the Second Patriarch is..., the current Forty-fifth generation of the Linji School is my name; your name is Zhang San, I transmit it to you, so I write on the Dharma-scroll "Forty-sixth Patriarch Zhang San," and then give this Dharma-scroll to you. Has Zhang San clarified the mind and seen the Nature? If he has not clarified the mind and seen the Nature, the Dharma-scroll should not be transmitted to him. The "Dharma-scroll transmission" spoken of by Great Master Taixu refers to this.

Samantabhadra Bodhisattva long ago made a great vow to appear in person and speak Dharma before true practitioners. For example, the Encouragement of Samantabhadra Bodhisattva Chapter of the Lotus Sūtra says: "If in the later age, in the last five hundred years, in the turbid and evil world, there are bhikṣus, bhikṣuṇīs, upāsakas, and upāsikās who seek, uphold, read, recite, or copy, desiring to practice this Lotus Sūtra, they should be single-mindedly diligent for twenty-one days. Once the twenty-one days are fulfilled, I will ride a six-tusked white elephant, surrounded by immeasurable Bodhisattvas, and appearing in a body that all sentient beings delight to see, I will appear before that person to speak Dharma and show, teach, benefit, and delight them." Because our Grandmaster practiced what is difficult to practice and endured what is difficult to endure, he was able to move Samantabhadra Bodhisattva to appear in person and give the empowerment transmission of the Mind-Centre Esoteric Dharma. Samantabhadra Bodhisattva instructed our Grandmaster: Use this Dharma to make up for the deficiencies of the current Chan School.

If relying on Self-power cannot raise the sensation of doubt, then rely on the empowerment power of the Buddhas and Bodhisattvas. The Esoteric Dharma relies on the compassionate empowerment power of the Buddhas and Bodhisattvas; what kind of empowerment power? One is the Esoteric mantra, and one is the hand seal (mudrā). The mantra is the symbol transformed from the Buddha's or Bodhisattva's own mind within meditative absorption, comparable to the secret code when we send a telegram. When we send a telegram, sending the secret code over, the other party can receive it. The hand seal is comparable to an antenna. Our mind communicates with the minds of the Buddhas and Bodhisattvas; we transmit the Esoteric mantra over, and the Buddhas and Bodhisattvas give us empowerment power, so the empowerment power of this Dharma is strong. Furthermore, "Mind-Centre" is the common heart of all Buddhas; with the conduction of the hand seal, it is easier to communicate with the Buddhas and Bodhisattvas, so the power of this Dharma is very great, and seeing the Nature is relatively easy. The Buddha-Dharma of each era has the causes and conditions of that era; Samantabhadra Bodhisattva observed the conditions and saw that the Mind-Centre Dharma could appear in the world and be spread widely, so he told our Grandmaster to cultivate well, and after succeeding in cultivation, go down the mountain to spread it widely to the masses. This Dharma is generally not transmitted easily in Tibet and Japan; it is very secret, so Samantabhadra Bodhisattva told our Grandmaster to appear in the world and spread it widely. Actually, China possesses many Dharmas; it is not lacking. It is just that due to the obstruction and cancellation by emperors, they were lost.

The Chan School is the best, fastest, and most perfectly fused Dharma within Mahāyāna Buddhism. Nowadays people have poor capacities, so they turn to Tibet to learn the Esoteric Dharma of the Tibetan regions; this is truly "abandoning the head to recognize the shadow." The Chan School is the highest part of the Esoteric Dharma; the Karmapa, the Great Treasure Dharma King of Tibet who was enlightened, said: "The Han lands have profound Esoteric Dharma, the Esoteric Dharma of the Great Perfection (Dzogchen)." The little lamas did not know: "What Esoteric Dharma does the Han land have?" "It is Chan; the Chan School is the most profound Esoteric Dharma." What he said is not false at all; it is perfectly correct. Because the highest Esoteric Dharmas of the Esoteric School, such as the Mahāmudrā of the White Sect (Kagyu) and the Great Perfection of the Red Sect (Nyingma), when speaking of the methods of applying effort in the later stages and the realization-volume of attaining the Way, are completely the same as the Chan School, without any difference. But Tibetans have poor capacities and cannot accept this Dharma all at once; they have to cultivate according to the Nine Vehicles sequence: the Inner Three Vehicles, Outer Three Vehicles, and Esoteric Three Vehicles.

The so-called Outer Three Vehicles mean first cultivating the scriptures of the Exoteric teachings; after researching the scriptures thoroughly and clearly, then proceeding to actual practice. The Inner Three Vehicles are the cultivation of Arising; he first cultivates the Action Tantra (Kriyā Tantra): how to eliminate obstructions, how to cure sickness, how to get rich. The Esoteric School indeed has Wealth God Dharmas; many overseas Chinese cultivate Esoteric Dharma and ask to be transmitted the Wealth God Dharma: "First let me make some money." Why can cultivating Esoteric Dharma make one rich? Because the Buddhas and Bodhisattvas are compassionate; the Buddhist sūtras have the saying "First hook them with desire, then lead them into the Buddha-wisdom." "Desire" means satisfying your desires and requests, leading you in the door: "Oh! Buddha-Dharma is so good, so efficacious; if I want to get rich, I get rich." The Universal Door Chapter of Guanyin Bodhisattva says: "If there is a woman who desires to seek a son, pays homage and makes offerings to Guanshiyin Bodhisattva, she will give birth to a son of merit and wisdom. If she desires to seek a daughter, she will give birth to a daughter who is upright and has marks, having planted roots of virtue in the past, loved and respected by the multitudes." Medicine Master Glazed Light Buddha (Bhaiṣajyaguru) is also like this; if you want to be an official, get rich, or seek a child, all wishes are satisfied one by one; similarly, it is "First hook them with desire, then lead them into the Buddha-wisdom." When you know this is bestowed upon me by Guanshiyin Bodhisattva, this is bestowed upon me by Medicine Master Glazed Light Buddha, you will constantly recite the Buddha, respect the Bodhisattvas, do good deeds, study scriptures, and cultivate Dharma to verify the Way.

Why do Tibetans want these first? They need to have induction (response) first before their faith can be aroused; without induction, they do not believe. Tibetans have a low cultural level and are very attached; they cannot understand right at the start; they must have induction first, so they need to cultivate such Dharmas. This once aroused the collective anger of Buddhist students in the Han land, accusing the Esoteric Dharma of being a dharma of ghosts and spirits. Great Master Hong Yi also said that Esoteric Dharma is a dharma of ghosts and spirits. Later, he read the full text of the Esoteric School and realized how the Esoteric Dharma goes from shallow to deep, from small to great, verifying the Way step by step; only then did he know that the cultivation methods of the Esoteric School are complete and perfectly flawless. He exclaimed in wonder: "Esoteric Dharma is truly good! Truly good!" So he wrote a "Confession Text," which still exists today. So if one does not understand Esoteric Dharma, do not comment recklessly, lest one creates offenses.

At the start, Tibetans cultivate the Action Tantra; only after finishing the Action Tantra can they cultivate the Generation Stage, visualizing what Yidam (Deity) one is, what light one emits, visualizing one's own channels, winds, and bindus (drops), in order to focus one's attention on the appearance of the channels, winds, and bindus, gathering the mind to stay, leading one into samādhi. Once the Generation Stage visualization is successful, one must dissolve it, and then cultivate the Completion Stage. Cultivating the Completion Stage requires dissolving the appearances of the Generation Stage. Because our Buddha-nature has no appearance visible, establishes not a single dharma, and is not stained by a single speck of dust; things with appearances are not it. The Diamond Sūtra says: "Whatever appearances there are are illusory." "If one sees me by form, or seeks me by sound, this person walks a devious path and cannot see the Tathāgata." If you attach to appearances and see appearances, it's bad; then you cannot see the Original Nature. Why? Because the Sambhogakāya [Reward-Body] Buddha and Nirmāṇakāya [Response-Body] Buddha are not the True Buddha. The Buddha has thirty-two characteristics (lakṣaṇa) and eighty subsidiary marks. Śākyamuni Buddha is a Nirmāṇakāya [Response-Body] Buddha; the Sambhogakāya [Reward-Body] is Locana Buddha; these are not the True Buddha. "Reward and Response are not the True Buddha, nor are they the speaker of Dharma"; anything with appearance is not it. The Dharmakāya [Dharma-Body] Buddha is the True Buddha; the Dharmakāya Buddha does not speak Dharma; the Dharmakāya Buddha has no appearance. If you want to attain the Way, you must realize the Dharmakāya. How can one attain the Way without realizing the Dharmakāya? Dharmakāya is the root; Reward and Response bodies are not the root. If you attach to appearances, how can you realize the Dharmakāya? Because Dharmakāya is signless. Realizing the Dharmakāya, this appearance can then be dissolved. For example, if we have a sore on our body, after applying medicine, it slowly gathers, gathering into one. This one is still poison; it must be eliminated to heal. Anything with appearance is not it; one must definitely eliminate and dissolve all appearances. Regardless of whether you investigate Chan, recite the Buddha, or cultivate Esoteric Dharma, in the end, it is all a sudden great explosion, roots and dusts dropping away, subject and object both forgotten, not stained by a speck of dust, not establishing a single dharma. Like Guanshiyin Bodhisattva, finally "Arising and ceasing are extinguished, quiescent extinction manifests." Arising and ceasing mean all thoughts and ideas with appearances; they all have arising and ceasing; when these things all die out, it is the so-called "Empty space shattered, the great earth sinks," object and self both vanish, and there is nothing at all. At this time, our Original Mind can truly manifest; without reaching this stage, your Original Mind cannot manifest, being covered by appearances, so we must not attach to appearances.

When we investigate Chan, recite the Buddha, or hold mantras, we must definitely not have other thoughts; thoughts like "I must quickly enter samādhi and become enlightened" or "see the Buddha"—do not have any of them; these are all delusional thoughts. Even if we see the Buddha, do not attach; if you attach, you will become a demon. We had a person in Shanghai who was very diligent and hardworking; he saw the Buddha appear before him, with celestial maidens scattering flowers on the side; "Oh, beautiful!" He thought again: "Sometimes it is not the True Buddha appearing, but a demon transforming to appear; how do I distinguish him?" He dared not look. Later he said to his master: "When I sat in meditation, I saw a Buddha image, very majestic, with celestial maidens scattering flowers beside it, but I didn't know if it was true or fake; please, Master, tell me the method to distinguish." His master cultivated the Tibetan Esoteric Yellow Sect (Gelug); he told him: "If you see him again, recite 'Om Ah Hum' to him; if it is a True Buddha, he will not be moved; if it is fake, he will not be able to stand it and will flee or change form." Om Ah Hum emits blue light, white light, and red light, very powerful. "Thank you, Master, for teaching me the method." He was very happy; after returning home, he started sitting in meditation and saw the Buddha image again, with celestial maidens scattering flowers beside it. He was happy, so he recited "Om Ah Hum" at the Buddha dozens of times; the Buddha image did not move; "It is a True Buddha; and there are celestial maidens scattering flowers for me to see; my kung-fu is really not bad!" Later, that Buddha changed into a bloody basin of a big mouth, with a green face and fangs, opening both arms to grab him; he was scared out of his wits and died of madness. Therefore, in the midst of diligence, if you see any appearance, quickly do not attach; the Chan School has a saying: "If the Buddha comes, slay the Buddha; if the demon comes, slay the demon"; both are unobtainable. The Śūraṅgama Sūtra speaks of fifty kinds of skandha-demons, which are the five skandhas of form, feeling, perception, impulse, and consciousness; each skandha has ten kinds of demons; these demons all look like spiritual powers. Actually, they are not spiritual powers, but the transformation of the five skandhas; one cannot attach, cannot dwell. Once you dwell in appearances, it becomes an obstruction covering the radiance of the wondrous essence of the Self-nature, called a skandha-demon (Yin Mo). A skandha-demon is an obstruction; "Yin" means shielding; shielding the radiance of the Original Nature so it cannot manifest. So we cannot attach to appearances even a little bit; it is like this regardless of what school you cultivate. His master should have taught him another method; why? Because he dwelt in appearances. This is also understandable; I see that most people of the Yellow Sect, when cultivating Esoteric Dharma, are very attached to appearances. We should not attach to appearances.

Tibetan Tantra walks in several steps: first cultivating the Generation Stage, then cultivating the Perfection Correspondence (Completion Stage), then cultivating the Great Perfection Correspondence. The second step is Unsurpassed Perfection Correspondence, and the third step is Incomparable Perfection Correspondence; the levels cultivated get higher and higher, finally seeing the Way, verifying the Way, and becoming a Buddha. But kung-fu cannot ascend to heaven in one step; Tibetans cultivate for decades before they can correspond. Our Mind-Centre Dharma is equivalent to the final Incomparable Perfection Correspondence; in Tibet, this cannot be transmitted all at once; one must definitely cultivate the Preliminaries first, doing full prostrations, reciting the Hundred Syllable Mantra (which is the Esoteric mantra of Vajrasattva for eliminating karmic obstructions), cultivating the Guru Yoga, reciting the Four Refuges... Like this, a hundred thousand of one, a hundred thousand of another; adding up the many hundred thousands takes more than ten years; just circling on the outside like this, taking the long way.

Our Mind-Centre Dharma belongs to Chan-Esotericism (Chan-Mi); it takes Chan as the essence, telling you to see the Nature directly, pointing out our Seeing Nature directly. Everyone thinks the pass of clarifying the mind and seeing the Nature is very difficult: "That is a matter for Sages, a matter for Buddhas and Bodhisattvas; we ordinary beings cannot do it." Actually, they have misunderstood; we can all realize the Way. Why? Because all sentient beings possess the stainless Self-nature; all possess the stainless Self-nature just like the Buddha, lacking not a bit; in the sage it does not increase, in the ordinary it does not decrease. It is just that we are covered by our own deluded minds and external objects, so we do not know; we are lost. With pointing out, one can see it; it radiates from our face-gates constantly, never leaving us for a moment; it is just that we do not know.

We often cite this example: Huang Shangu was a literary figure of the Song Dynasty, equally famous as Su Dongpo; his poems and lyrics were all written well. His master Huitang told him to investigate a sentence of Confucius: "My friends, do you think I am hiding something?"—"Do I have anything hidden in transmitting the Way? No hiding! I am open and honest with you, bringing it all out, pointing directly, without a bit of hiding." The transmission of the Way in Confucianism is not like a martial arts teacher who still holds back a trick when teaching an apprentice. Huang Shangu thought: This is too easy to understand; I am a great scholar of Confucianism; would I not know the meaning of what Confucius said? He told Huitang what this sentence meant, and Huitang denied it one by one. Huang Shangu felt a bit unhappy and impatient in his heart: "How could I not understand what Confucius said? Am I not even as good as you, a monk? I'm going home." He went home, but on the way he pondered again: "Patriarch Huitang is a great kalyāṇamitra [spiritual friend] to five hundred people, with so many people attending him left and right; he wouldn't deceive or toy with me, but what on earth does this sentence mean?" He investigated; he investigated for more than two years and still didn't know what it meant. Later, he went on an outing with Patriarch Huitang; suddenly a burst of cassia fragrance blew over; he blurted out: "What a burst of wood-olive (cassia) fragrance." Patriarch Huitang pointed in response to the opportunity: "Do you think I am hiding something?"—"I have no hiding!" Huang Shangu suddenly attained Great Enlightenment: "Who is this that can see the cassia and smell the fragrance?! It has no hiding! It radiates from my face-gates at all times! It's just that I didn't know before; now I understand thoroughly."

Everyone chases external objects; due to greed, anger, ignorance, pride, and doubt, the radiance of one's own nature is covered and does not appear. Actually, our original nature radiates at all times; we can see it at all times. How to see it? Seeing appearances; such as mountains, rivers, and the great earth, grasses, trees, and forests, men and women, old and young, eating, drinking, and daily living—we can see them at all times; seeing appearances is seeing the Nature, because appearances are the transformation and manifestation of the Nature; apart from the Buddha-nature, there are no appearances. For example, when we build a large building, we first need to use our brains to design the blueprints, and then construct according to the pattern. Then, isn't this building the transformation and manifestation of the mind-nature?! Has it departed from the Buddha-nature?! Isn't seeing this building seeing the Nature?! Clarifying the mind and seeing the Nature—our fleshly eyes can see the Way. As long as one does not attach to appearances at all times, one can see the Nature through appearances. These appearances are all reflections manifested and transformed by the Buddha-nature; do not attach; one must see the Nature; these are all the Wondrous Mind. Don't you see the Nature at all times?! You see the Nature at all times; protect it well, and you will accomplish the Great Way. I wish that everyone can perfectly realize the Great Way.

Soh

John Tan Nafis 都谈到过觉醒——那种向自我证悟(self-realization)的清晰转变——是在持续参究不到一年内发生的。对我而言,大约用了1年零10个月。

然而,我从其他人那里听到的范围则更广:一位朋友告诉我,他的参究用了五年才达到自我证悟,而像拉马纳·马哈希(Ramana Maharshi)和埃克哈特·托利(Eckhart Tolle)这样的人物,通常被描述为因单一、深刻的探问时刻而触发了突然的突破。而在禅宗传统中,虚云老和尚的传记描述了一段漫长的历程——从早期接受话头参究的指导到他决定性的突破,大约经历了二十五年。(参见:https://www.awakeningtoreality.com/2025/12/the-awakening-of-chan-master-hsu-yun.html

这种巨大的差异留给我一个简单的问题:参究是否有任何常见的结果时间框架,还是说它本质上是不可预测的? 是否存在某种规律——比如强度、连续性、生活条件、性情——抑或是这种多样性本身就是教导?

于是我让 ChatGPT 列出尽可能多的已知例子——那些明确练习自我参究(或其近亲,如话头/公案参究),且其传记或教导中提到了从开始到报告发生证悟转变所需时间的人。

它经过一番研究后回答道:

以下是信誉良好的来源实际给出了数字的最清晰案例。(这一类资料很混乱:时间线通常是自述的、为了教学而简化的,或者是后来被神话了的——所以请将此视为轶事数据,而非自然法则。)

人物

参究方式

报告的决定性转变时间

备注 / 来源

虚云 (Hsu Yun)

话头(……

~25 (31→56)

31岁受教;约56岁在高旻寺获得著名突破。

尼萨加达塔·马哈拉吉 (Nisargadatta Maharaj)

观察我是的感觉

~3

他明确说是仅仅三年(Integral Yoga® Magazine)

拉马纳·马哈希 (Ramana Maharshi)

自发的谁在死?自我参究

即刻 (16岁时)

死亡体验的探问被描述为突然的;随后的关注自我持续不断。(gururamana.org)

埃克哈特·托利 (Eckhart Tolle)

自发探问(我无法与自己共存……”

一夜之间 (随后深化)

他描述了虚假自我的突然崩塌;随后描述了数月/数年的整合。(eckharttolle.com)

拜伦·凯蒂 (Byron Katie)

觉醒时升起的自我探问(功课”/The Work

突然 (1986年的一个早晨)

她的网站将其描述为瞬间的转变;此前有约10年的抑郁。(The Work of Byron Katie)

大慧宗杲 (Dahui Zonggao)

公案/话头式禅法

~8个月 (在圆悟座下)

学术来源指出参学八个月……获大彻大悟(JSTOR)

那么,有一个常见的时间吗?

即便从这个仅包含有数字记载者的小样本来看,你也得到了从瞬间数月数年数十年的一切可能。唯一诚实的趋势是:巨大的差异,且报告的持续时间通常取决于 (a) 什么算作觉醒(b) 修行的强度/连续性,以及 (c) 故事是如何为了教学而被复述的。(book.bfnn.org)

如果你愿意,我也可以将其转化为电子表格式的框架(定义觉醒初步洞见决定性突破、强度指标),以免你的比较变成苹果比橘子(无法类比)。

Soh

Also See:

From https://book.bfnn.org/article/0383.htm

Ganges Mahamudra (Lecture Two)
By Master Yuan Yin
Lecture Two 

Speaking of the Dharma gate of the mind-ground, I am reminded of the koan between Huanglong and Lu Chunyang. Lu Chunyang was a practitioner of Taoism; Taoism emphasizes the refining of essence, qi, and spirit, gathering the great medicine to refine the Golden Elixir. This is the so-called Golden Elixir, which transforms into the infant, becoming the indestructible Yang Spirit. When he visited Patriarch Huanglong, he had already achieved the refinement of the elixir and the projection of the Yang Spirit. In Taoism, after the Golden Elixir is refined, one can wander the four quarters as a cloud, visiting spiritual friends on great famous mountains. One day, he passed by Mount Huanglong and saw purple clouds forming a canopy over the mountain; knowing there was an extraordinary person there, he went to pay a visit. It just so happened that Zen Master Huanglong had ascended the hall to expound the Dharma, so he mingled with the crowd to listen to what Zen Master Huanglong was saying. Huanglong knew it was the Gentleman Lu, and wishing to induce him to enter the Path, he said sternly: "I will not expound the Dharma today; there is a Dharma-thief beside the seat!" Thereupon, Lu Chunyang resolutely stepped forward and asked Zen Master Huanglong: "A world is hidden within a grain of millet; mountains and rivers are cooked inside a half-liter pot. What is the meaning of this?" Huanglong pointed at him and said: "This corpse-guarding ghost!" Lu Chunyang said: "However, inside my bag there is the medicine of immortality." Huanglong said: "Even after passing through eighty thousand kalpas, eventually one falls into empty nothingness." Hearing this, Lu Chunyang was greatly shocked; thus, he flew his sword to take Huanglong. Huanglong struck with his whisk, and the flying sword fell to the ground. The sword [jian] implies seeing/view [jian]; the sword falling to the ground implies his View was defeated. Lu Chunyang immediately knelt and bowed, requesting instruction. Huanglong said: "We will not ask about 'cooking mountains and rivers in a half-liter pot,' but what is 'a world hidden in a grain of millet'?" At these words, Lu Chunyang attained great awakening. What did he awaken to? He awakened to the signless mind. This signless mind is the root of becoming a Buddha, the root of realizing the Great Way. This formless, signless great energy that can manifest the Yang Spirit is the Natural Buddha that never decays. In learning Buddhism and practicing the Way, one must absolutely not grasp at material appearances; material appearances are the reflections of the true mind and will ultimately decay. Therefore, after Lu Chunyang suddenly awakened, he said: I discard the gourd-container and smash the lute From now on I will not refine the gold within the water Ever since I saw Huanglong once I realized I had used my mind wrongly in the past. Water refers to mercury, which is a drug for refining the elixir. Taoist alchemy emphasizes "taking Kan to fill Li"; water is Yin, named Kan; taking its gold, which is Yang, named Li—taking Kan to fill Li means the union of Yin and Yang to refine the Great Way of the Golden Elixir of the Yang Spirit. "From now on I will not refine the gold within the water" means he no longer refines this thing now, because Patriarch Chunyang recognized the fundamental nature, this Natural Buddha of the signless mind. It is originally so, fundamentally so in the Dharma; it is not created through fabrication or practice; it is only that sentient beings are confused by external objects and do not recognize it. Today, having recognized it and understood it, one no longer grasps at external objects.

In our application of effort, we must first understand what the root of becoming a Buddha is. Otherwise, if the direction is wrong, one will be a thousand miles away, and there is no hope of achieving the Way. For example, to cook rice, one must use rice grains to cook for it to become rice; if one uses mud and sand to cook, even if one cooks for several days or tens of thousands of years, it cannot become rice; therefore, the View is very important. What is the root? It is our One True Dharma-realm (fundamental nature), and not any other thing; it has nothing to do with practicing qi or refining elixirs. After recognizing the fundamental nature, one possesses Right View. After seeing the nature, originally there should be no practice, no attainment, and no realization; however, your habits are not yet ended, and your mind still moves when encountering circumstances, so birth and death are not ended, and you still must practice. Why is this said? Because after you become a Buddha, Buddha is also unobtainable; what thing is there still to be obtained? Therefore, it is non-attainment. Since there is no attainment, what thing do you realize? Therefore, it is non-realization. With no attainment and no realization, you are originally a Buddha, not made through practice, so it is non-practice. However, if your habits are not ended, you still must practice. How to practice? The practice of non-practice; that is, moment-to-moment contemplation, without using any method to practice. Therefore, the practice of non-practice is still needed. After recognizing the fundamental nature, one understands that all material appearances in the world are manifestations of this One True Dharma-realm (fundamental nature) of mine. Therefore, nature is appearance, appearance is nature, nature and appearance are non-dual; thus, our Buddhism speaks of the Dharma gate of non-duality. The Heart Sutra says: "Form is emptiness, emptiness is form." This form-appearance is the manifestation of the essence of our One True Dharma-realm, the marvelous presence and true emptiness; it is not that upon saying "form is emptiness," one thinks form is empty and non-existent, for that would be wrong. If it were empty and non-existent, that would become inert emptiness or annihilation, which is incorrect. Therefore, we say all material appearances have no self-essence, no self-nature, and are originally empty; this is the emptiness where everything is unobtainable.

There are several kinds of so-called emptiness; generally speaking, there is the emptiness of counteracting, the emptiness of annihilation, and the analytical true emptiness, etc. Ordinary people hold to the emptiness of counteracting; that is, when things are present, they exist, and when things are absent, it is empty. Externalists hold to the emptiness of annihilation, believing that after a person dies, everything is completely finished and gone; this is annihilationist emptiness. The Way seen by the Two Vehicles is analytical true emptiness; that is, they separate the two dharmas of form and mind: form is the dharma of form, and mind is the dharma of mind. For example, the Five Aggregates: form, feeling, perception, formation, and consciousness. The Two Vehicles say form is the dharma of form, and feeling, perception, formation, and consciousness are the dharmas of mind, separating them. They believe that for us to practice the Way, the body is useless, and we must discard this body. Actually, it is not so; form is emptiness, emptiness is form; all material appearances, including our bodies, are the true mind. For example, a mirror can manifest reflections; if a mirror could not manifest reflections, it would not be a mirror. Because it can manifest reflections, it is called a mirror. Our fundamental essence is marvelous presence and true emptiness; marvelous presence is fully endowed with the ten thousand dharmas; it is not empty and devoid of everything, so it can manifest the reflected images of all things and can produce marvelous functions. If it could not manifest all things and produce marvelous functions, it could not be called the nature of true emptiness. Therefore, "form is emptiness, emptiness is form" means all material appearances are manifestations of the true mind (the nature of true emptiness), achievements of the true mind. The nature of true emptiness (true mind) has no shape or form; it cannot be seen or touched; it must be reflected and manifested through phenomenal appearances (form); explained this way, it is more thorough. Therefore, there is the saying "Phenomena are established by Principle; Principle is revealed by phenomena." "Phenomena are established by Principle" means all things are accomplished by the essence of Principle. This essence of Principle—our formless and imageless One True Dharma-realm—where can it be seen? It is seen in phenomenal appearances, revealed through phenomena; thus it is said, "Principle is revealed by phenomena." For example, if we want to build an airplane, we first need to design the blueprints, and then the engineer guides the workers to manufacture it according to these blueprints. Once built successfully, the airplane goes up into the sky. The airplane is a thing; the phenomenon with form is accomplished, which shows that the designed plan and blueprints were correct and error-free, so the airplane flew into the blue sky. If the designed blueprints, plan, and data were incorrect, then the airplane could not go up to the sky, or it would fall from the sky. This plan, blueprints, and data are the essence of Principle, while the airplane is the phenomenal appearance. The airplane is a phenomenal appearance accomplished by the plan, blueprints, and data; this is "Phenomena are established by Principle." The airplane's successful construction proves its design plan, drawings, and data are correct; this is "Principle is revealed by phenomena"; this is an analogy. Our true mind is signless; the appearance of signlessness is manifested in things. Today, the ever-changing things such as mountains, rivers, the great earth, men and women, old and young, sun, moon, and stars, grasses and forests, are all manifestations of our One True Dharma-realm. Therefore, seeing appearance is seeing nature; nature and appearance are non-dual.

In the past, the Patriarchs said: "The green bamboo is entirely the Dharmakaya; the lush yellow flowers are nothing but Prajna." Bamboo is an elegant thing; Su Dongpo wrote a very clever poem about bamboo: "No bamboo makes one vulgar." This means if a household has not planted bamboo, it is very vulgar. "No meat makes one thin." If one does not eat meat, one will become thin. "If one wants to be neither vulgar nor thin, have bamboo stir-fried with meat for every meal." This bamboo stir-fried with meat tastes very good; one is neither vulgar nor thin, showing that bamboo is a very elegant thing. Seeing the green bamboo, that is our Dharma-nature Body; seeing the lush yellow flowers, that is our Prajna wisdom. Why is this said? Because Principle is revealed by phenomena! But does this mean these things are completely us, and we are completely these things? One cannot say it like that! Why? In the past, Monk Dazhu said that if the green bamboo were the Dharma-nature Body, then when we eat bamboo shoots, are we not eating the Dharmakaya? For example, if a bowl were your Dharmakaya, and you smashed the bowl, then you would have smashed the Dharmakaya too. That is also incorrect! Then ultimately, is this sentence correct or not? How should it be understood? It should be said to be "neither one nor two." Being "neither one" means they are not the same; that is to say, our Dharma-nature Body is formless and signless, while things have form; speaking from the aspect of appearance, they are not one body. Nature is not separate from appearance, and appearance is not separate from nature; speaking from the angle of non-separation, they are "not two," they are of the same essence. A mirror has reflections; the reflections can never be separated from the mirror; can you remove the reflections from the mirror? You cannot remove them. If you wrap the mirror in cloth, the texture of the cloth is also reflected in it; the reflection is still inside. If you face the mirror toward the ground, the objects on the ground are still reflected in it; if you face it toward the sky, the clouds, stars, sun, and moon in the sky are also reflected in the mirror; there are always reflections in the mirror. Therefore, speaking from the angle of non-separation, the mirror is the reflection, and the reflection is the mirror. However, the reflection is still the reflection, and the mirror is still the mirror; so, speaking from the aspect of appearance, one has appearance and the other is signless; they are not one body. Therefore, it is "neither one nor two"! This principle must be thoroughly understood.

When Patriarch Dongshan crossed the river in the past, he looked down to roll up his trouser legs; just at that moment, he saw his reflection appearing in the water and attained great awakening. He composed a verse which contains the marvelous lines: "He is now exactly me, I am now not him," proving that he indeed realized the Way. This "He" [Qu] does not refer to a canal [qudao], but is used as a pronoun for "him." "He is now exactly me" refers to the reflection in the water being exactly me. "I am now not him"—I am not him right now. Why say he is now me, but I am not him? The thousands of different reflected images in the world are all manifestations of our true mind; therefore, all these reflected images are my self-nature. However, I am not these reflected images; this is called "neither identical nor separate." "Not separate" means not separating from this reflected image to manifest the Dharma-nature Body. "Not identical" means all these reflected images are not exactly me. Buddhist principles are spoken very clearly and are also very profound; when we clarify all these things and the Buddha-nature, we will know how to realize the essence and engage the function; otherwise, you will be confused. In the past, Zen Master Dahui Zonggao saw this verse by Patriarch Dongshan and thought: "Patriarch Dongshan awakened to the Way, so how can there still be a 'him' and a 'me'?" "Since he awakened to the Way, there should be no him and no me; how can there still be him and me?" He became doubtful. Later, after he truly attained thorough awakening, he finally knew that "I being him" and "he being me" are both unobtainable; within this unobtainability, it is not said that there is not even a single illusory appearance; all appearances are still not destroyed and are still the marvelous function of our true mind. Therefore, we must clarify these issues.

The Surangama Sutra says: "Nature-form is true emptiness; nature-emptiness is true form." This nature is the essence of vacuum of marvelous presence; it does not hang on to a single thread, is not defiled by a speck of dust, and has not the slightest shape or form; to call it a thing misses the mark. This all-capable essence of true emptiness is the subject that constructs and manifests everything. That is to say, this emptiness is not the emptiness of having nothing, but the emptiness of marvelous presence and true emptiness. Because all material appearances are without exception manifestations of the essence-nature of true emptiness and marvelous presence, and are all functions arising from our self-nature; apart from self-nature, there are no material appearances. Therefore, all material appearances are self-nature, and self-nature is all material appearances. Self-nature is signless; it is the true emptiness that exists yet does not exist, that is not empty yet is empty; whereas material appearances are the marvelous presence that does not exist yet exists, that is empty yet not empty. All material appearances and the marvelous presence of true emptiness are originally not two different things. However, people in the world often cling to forms with shapes as truly existing, and are obsessed to the core, their delusion unbreakable. The Buddha, pitying sentient beings, taught us to recognize the truth, emphasizing: "Form is not different from emptiness, emptiness is not different from form." The so-called "not different" means there is no difference. Why is "Nature-form true emptiness; nature-emptiness true form"? Because the nature is empty, it can manifest material appearances; if the nature were not empty and had already become a solid entity with form and appearance, it could not manifest various appearances. Why? To take a very simple example: only if this room of ours is empty can we move in tables, large wardrobes, and so on. Conversely, if this room were piled full of things and had no empty space, then nothing could be moved in. Therefore, only because the nature-essence is true emptiness and signless can it manifest all material appearances and transform into thousands of different marvelous appearances.

Precisely because self-nature is signless, it cannot be seen by the eyes; thus, the nature is also called the Marvelous Essence. You cannot find it in any part inside or outside the body. Opening up the brain, you cannot find it; dissecting the body, cutting open the heart, you also cannot find it. It is neither in the brain nor in the heart; it leaves no trace and is unobtainable. This means the nature is completely without traces or appearances and cannot be seen with the eyes. Although all the objects with form before our eyes can be seen by borrowing its "seeing nature," who can see this "seeing nature" of one's own? Because the eyes can only see things with form—this is one reason. Second, the eyes can only see things that are relative to them; if something is not relative to the eyes, it cannot be seen. For example: can our eyes see our own eyes? Because they are not relative to the eyes, they cannot be seen. And self-nature is the absolute true mind, not a relative thing, so it cannot be seen by the eyes. If there were a seeing, it would not be true seeing.

Nature is completely without traces or appearances and cannot be seen by the eyes. Therefore, nature is true emptiness. Although it is true emptiness, it can respond to conditions and initiate function. That is to say, after facing an object, it can generate consciousness and distinguish that this is this and that is that. Therefore, nature is also marvelous presence, and not inert emptiness. Only when the "seeing nature" distinguishes all material appearances through the eyes do all material appearances manifest. For example, when we see a person, how do you know it is a person? And not some other thing? How do you know if it is male or female, Zhang San or Li Si? This relies entirely on the discrimination of consciousness to manifest this person's appearance. Since material appearances are manifested by the seeing nature, material appearances are the nature. Based on this, we can know that the six kinds of nature—seeing, hearing, smelling, tasting, feeling, and knowing—initiate function through the six roots of eye, ear, nose, tongue, body, and mind, thereby manifesting all forms, which are the six dusts. Therefore, all material appearances and all phenomena are manifestations of the nature. Form cannot be separated from nature, and nature cannot be separated from form. Apart from nature there is no form; apart from form there is no nature.

Someone asked: taking "seeing nature" as an example, ultimately, do material appearances exist first, or does seeing exist first? We might as well analyze and study this. If we say seeing exists first and material appearances exist later, then seeing should precede and material appearances should follow. But without material appearances, what can you see? And how can we talk about that being "seeing"? The so-called seeing is only because there are material appearances; thus one sees what this is and what that is. If there were no material appearances, from where would the function of "seeing" arise? Therefore, "seeing nature" can only display its function of seeing through material appearances. Conversely, if we say form exists first and seeing exists later, then form should precede and seeing should follow. However, without seeing, how can form be revealed? Since one has not seen, how can one know what material appearances there are? That is to say, without the "seeing nature," where would these material appearances manifest from? If everyone had no seeing, then although material appearances existed, it would be equivalent to them not existing, and they could not manifest. Therefore, nature and appearance cannot be separated. This is true for "seeing nature," and it is also true for the functions of other natures such as hearing, smelling, tasting, feeling, and knowing. Thus it is said that regarding form and nature, the two cannot be separated. The fundamental essence of nature is emptiness; then how is the fundamental essence of form different from emptiness? Therefore, form and emptiness are completely without distinction; that is, form is not different from emptiness, and emptiness is not different from form.

We often say that Buddhism is the Dharma gate of non-duality; this is exactly what it refers to: everything is non-dual. Because it is one yet two, two yet one. If you say it is one, it is also two; if you say it is two, it is also one. Fundamentally it is of the same essence and cannot be separated. If you insist on distinguishing, you have gone astray. We have repeatedly used water and waves as an example. Water and waves are also one, because water and waves both take wetness as their essence. Water is the appearance of stillness, while waves take motion as their appearance; water rises into waves because of the wind, and the appearance changes from stillness to motion; the appearance has changed and looks like two things, but they are of the same essence. Therefore, it is one yet two, two yet one. The principle of the mirror and reflection is also like this. No matter what material is used or what style is made, as long as it is a mirror, it can manifest reflections. If it cannot manifest reflections, it does not constitute a mirror. Since the mirror cannot be separated from the reflection, and the reflection is not separated from the mirror, the mirror is the reflection and the reflection is the mirror; thus it is called the Dharma gate of non-duality. As for us humans, from the moment we are born and have knowledge, we treat the mountains, rivers, great earth, and all myriad existences of the universe manifested by the nature as truly existing, and we chase the wind and clutch at shadows. That is to say, we only see the reflections and know the reflections, but do not know that the reflections are manifested by the mirror-light, and we do not recognize this mirror-light. If we can recognize this mirror-light, we also recognize the Buddha-nature. Why? Because reflections come and go, have arising and ceasing, but the mirror-light is always present. The mirror manifests a cat when a cat comes, and manifests a dog when a dog comes; the manifested reflections come and go, arise and cease, but the mirror-light never changes. All environmental-appearances such as mountains, rivers, and the great earth are also reflected images within the Constant Quiescent Light. We often speak of "blue seas and mulberry fields"; what is now a blue sea may become a mulberry field in the future; what was a mulberry field in the past has now become a blue sea. For instance, our Yunnan in China was formerly a great ocean, but now it has changed into mountains and fields. Although these material appearances are constantly changing, coming and going, arising and ceasing, just like the reflections in the mirror mentioned a moment ago. However, the mirror-light is the same as the nature-essence: it is without birth or death and is thus-thus unmoving.

Without a mirror, reflections cannot be manifested; without reflections, it cannot become a mirror. That is to say, nature cannot be separated from material appearances, and material appearances cannot be separated from nature. Therefore, nature is form, and form is nature. This principle is the Dharma gate of non-duality in Buddhism. Being able to penetrate this point is apprehending Mind and seeing the Nature. Do not think that apprehending Mind and seeing the Nature is a matter difficult upon difficult that only sages can realize. Practitioners of the Way are often frightened by the words "apprehending Mind and seeing the Nature," thinking it is too high to climb and not something modern people can achieve. Therefore, as soon as apprehending Mind and seeing the Nature is mentioned, they turn pale as if talking about a tiger and dare not approach. They believe that we ordinary, vulgar people cannot reach this state, and can only rely on the Pure Land school, using the method of reciting the Buddha's name to seek birth in the Western Land of Ultimate Bliss, as that is the only way out. Waiting until one reaches the Western Land of Ultimate Bliss and hears the Buddha expound the Dharma, then one will apprehend Mind and see the Nature! For ordinary good men and believing women, these words are absolutely true. Because in the current Dharma-Ending Age, sentient beings have dull roots and heavy obstructions; practicing in this Saha world is indeed difficult to achieve success. But in the Dharma-Ending Age there is also the True Dharma; it is not that there are no people of superior roots; one must absolutely not make a sweeping generalization and treat everyone the same, pushing apprehending Mind and seeing the Nature high up into the sage's realm and daring not to undertake it oneself. Actually, apprehending Mind and seeing the Nature is nowhere else; it is right before your eyes, right where you can see, can hear, can walk, and can act; turning the light around for a glance and recognizing that this numinous awareness is one's own Buddha-nature, the practice and learning of a lifetime is completed. All sentient beings can see and hear, so all sentient beings are Buddhas. This all-capable wisdom-nature does not decrease in ordinary beings and does not increase in sages. Since all sentient beings can see and hear and all possess the Tathagata wisdom-nature, then do not push apprehending Mind and seeing the Nature high into the sage's realm and think it is too high to climb. Just turn the light around to shine at these eight great functions of being able to see, able to hear, etc., and recognize who the one able to see is, and who the one able to hear is; confirm it upon this one seeing, give rise to no further doubt, and proceed to preserve it densely and closely, not letting it be stained by sensory realms, keeping it empty and numinous at all times. Only when a thought arises, break it with awareness; just as it is about to attach to a realm, immediately turn it away. Achieving "internally not turning with thoughts, externally not moving with realms," what worry is there of not perfectly realizing Bodhi!

Self-nature is the vacuum essence without signs; the nature is empty and abides nowhere, and material appearances are also empty and unobtainable; therefore, there is no need to seek, and no need to worry about gain or loss. The Vajra Sutra says: "If one sees all appearances as non-appearance, one sees the Tathagata." Having understood the truth that nature-form is true emptiness, one will not fall onto form-dusts to be controlled or shaken by them. One becomes the master oneself, not fooled or controlled by the servant; abiding in no environmental-appearance, not grasping at any thing, and engaging in dense and close contemplation at all times, one can enter the realm of apprehending Mind and seeing the Nature.

All environmental-appearances are manifestations of self-nature; without self-nature, there are no environmental-appearances, and no way to see any environmental-appearance. Because of the "seeing nature," one can see material appearances. Since seeing appearance is seeing nature, and appearance is the manifestation of the capable-seeing "seeing nature," then appearance is nature, and nature is appearance. And since nature is true and not false, material appearances are also true and not false. The Lotus Sutra says: "This Dharma abides in the Dharma-position; worldly appearances are constant." It says that all appearances in the world are manifestations of the nature; since the nature is true, appearances are also not false but constant; this is "nature-emptiness is true form." Thus it is said: When one is true, everything is true; when one is false, everything is false.

Someone asked: Is the Western Land of Ultimate Bliss ultimately true or false? The Western Land of Ultimate Bliss is neither true nor false, both true and false, immediate truth and immediate falsehood. Your distinguishing true and false here is still the discrimination of the deluded mind. Because the Western Land of Ultimate Bliss is also manifested by the Buddha-nature; speaking from the aspect of appearance, things manifested from the nature all belong to the nature; the nature is true, so appearances are also true; the Western Land of Ultimate Bliss is true. Speaking from the aspect of the nature-essence, the nature is reality, and appearances are reflections. The Vajra Sutra says: "Whatever has appearances is illusory." All appearances are illusory reflections, so the Western Land of Ultimate Bliss is false. Let us not engage in deluded discrimination! Truly understanding the principle that nature and appearance are one suchness, and form and emptiness are non-dual, seeing appearance is seeing nature; one can penetrate all material appearances and see self-nature. Seeing nature is seeing appearance; one can then initiate marvelous functions from the nature, acting freely and spontaneously, spontaneously and freely, luminous and at ease, perfectly realizing Bodhi. Buddha-nature has boundless marvelous functions; therefore, Mahamudra says: "Immeasurably manifesting defiled and pure dharmas, fully endowed with the meaning of the equality of the nature of things as they are (dharmata)." Buddha-nature is fully endowed with everything; it can immeasurably manifest realms and appearances of purity and defilement. These realms and appearances, everything whatsoever, are equal, because our fundamental true mind is equal. Our minds and the minds of all Buddhas are equal and not two; it does not decrease because we are ordinary beings, nor does it increase because all Buddhas became sages; rather, it is equal, equal, and again equal. Therefore, after understanding this principle, the mind has a master; when we practice the Dharma, we will not be confused or chaotic. If you do not understand this principle of the true mind, you will seek externally, always doubting, with an unsettled mind, and will not obtain real benefit.

We learn the Buddha Dharma to obtain real benefit; therefore, the Buddha Dharma is a Dharma for calming the mind, for obtaining real benefit, not like other external paths that seek to obtain something. Nowadays, many people who learn Buddhism want to develop supernatural powers and show off in front of everyone to express themselves. Alas! It is a mistake. Using a mind that seeks attainment to practice a Dharma of non-attainment—is this not running in the opposite direction?

As soon as one starts practicing the Way, one must know that everything is unobtainable; only our true mind—Buddha-nature—is true; all other dharmas are like dreams, illusions, bubbles, and reflections, all unobtainable and unseekable. After you restore the radiance of your own Buddha-nature, those supernatural powers and marvelous functions will manifest completely; you will obtain them naturally without seeking. However, when they manifest, one also cannot have any attachment; as soon as there is attachment, it becomes a set pattern, and one falls into it unable to extricate oneself. If your mind dwells on something, the Demon King will take the chance to enter; in the future, you will not achieve Buddhahood, but will have a share in becoming a demon; you must be very careful! Our learning of Buddhism is originally non-practice, non-attainment, and non-realization; however, in this process of non-practice, non-attainment, and non-realization, there are always some traces. We mentioned earlier that initial awakening is like a small child; one must wait for it to grow into an adult before it can initiate function. In this process of growth, there are inevitably steps. The length of this process varies according to each person's root-capacity, method of practice, and diligence or laziness. Just awakening only reaches the edge of the Dharmakaya, not yet the center; therefore, one must diligently train on phenomenal circumstances, remove all habits, and ascend upward to become a Buddha.

For us to become Buddhas from being ordinary beings, in the scriptural teachings, it is said to take three great Asankhya kalpas; the Zen sect does not speak like this. The Patriarch Zen of the Zen sect is the Perfect Sudden Dharma gate; it speaks of non-practice, non-attainment, and non-realization, and does not speak of dhyana concentration or liberation. Although this is so, it is not without steps. Therefore, the Linji sect speaks of the Three Mysteries and Three Essentials.

Patriarch Linji said: "In one sentence there are three mysteries; in one mystery there are three essentials." "Three Mysteries and Three Essentials" is the central purport of Patriarch Linji's realization; because he used his mind meticulously and personally experienced it, he explained the Kung Fu (spiritual work) clearly and thoroughly from the shallow to the deep, from the initial step to the end. He said: Generally, to perform the vehicle of the sect, one sentence must possess three mystery gates, and one mystery gate must possess three essentials. Patriarch Linji spoke of three sentences, so logically, three times three is nine, totaling nine mysteries; and since within one mystery there are three essentials, that would total twenty-seven essentials. Actually, it is not like that; the three sentences are explained in three layers; we must investigate them thoroughly to know the profound mystery of gradually reaching perfection from initial awakening. However, regarding what exactly these Three Mysteries and Three Essentials are, the various quarters since ancient times have each held their own views, arguing endlessly and remaining at a stalemate. Patriarch Linji said: One sentence possesses three mysteries. Before clarifying the three mysteries, one must first understand which sentence this is; if one does not understand this sentence, how can one penetrate the three mysteries? It turns out Linji said: "On the lump of red flesh there is a True Man of no rank; he is the one speaking and listening right now." This sentence is of the utmost importance; it is the master outline of the Three Mysteries and Three Essentials; only by understanding this sentence and recognizing the original face—that is, recognizing the One True Dharma-realm—can one proceed to discuss mysteries and essentials—the process of applying effort. Otherwise, it is like discussing war on paper; empty talk is useless. Our original face, the One True Dharma-realm, is non-practice, non-realization, and non-attainment; our understanding of this original face is only initial awakening; since habits are not removed, one cannot save oneself, and one still needs to train the mind through circumstances, ascending higher and higher, before one can walk hand in hand with the Buddhas and Patriarchs. Therefore, Patriarch Linji divided this process of progressive advancement into Three Mysteries and Three Essentials. The Three Mysteries and Three Essentials speak of the three steps from initial awakening and establishing the purport, to preservation, training the mind through circumstances to remove habits, initiating great potential and function, and finally perfectly realizing the fundamental nature.

The first sentence, the Mystery within the Phrase: Just look at the wooden puppets playing on the stage Drawing and pulling depends entirely on the person inside This is our initial seeing of nature, recognizing the fundamental nature. Our body can move, hands can do work, feet can walk, eyes can see, ears can hear, mouth can speak—what thing is initiating function in these matters? If our breath does not come, can this body still do these things? Can it still move? That would be impossible. Then what is moving? "Drawing and pulling depends entirely on the person inside." We watch a puppet show; in a puppet show, there is someone below pulling the strings; without someone pulling the strings, the puppet cannot move; who is the person pulling the strings? The one pulling the strings is our One True Dharma-realm, which is our fundamental nature. Recognizing the person pulling the strings is our initial awakening to the Way, recognizing the fundamental nature.

Having recognized the fundamental nature, has one achieved the Way? No! Patriarch Linji said that the person who recognizes this sentence cannot save himself, and cannot yet exit the six paths of reincarnation. Because initial seeing of nature is at the edge of the Dharmakaya and one is still a small child; this is where Pure Land practitioners slander the Zen sect; they say the Zen sect is no good, that birth and death and reincarnation cannot be cut off! It is better to rely on the Pure Land sect, as going to the West is secure. Zen practitioners still have thought-delusions, so the reincarnation of the six paths and the fragmented birth and death cannot be ended; it is indeed so.

However, when we cultivate the Zen sect or other sects, it is not that awakening to the original and seeing the fundamental nature counts as finishing; one still must apply effort, preserve it densely and closely, and do the work of removing habits! Thus the Zen sect speaks of herding the ox; this ox-nature is very wild; we must grasp the nose-rope of the ox tightly, hold the whip high, and if its wild nature breaks out, whip it and beat it. This means to be aware and illuminating at all times, looking after the head of speech (hua-tou), watching it, not letting it fall into delusional thoughts, not letting it be turned by circumstances, applying effort at every moment, and doing the work of preservation; only then can one remove all habits and end birth and death.

After awakening, how does one apply effort? Within this one sentence, it is divided into three essentials; these are the three essentials of the first sentence: Initial Essential, Middle Essential, and Upper Essential.

What is the Initial Essential? The Initial Essential is seeing the nature; after seeing the original, you understand without error and accept and undertake it yourself; it is not hearing people speak about it and then giving rise to doubt—that does not count; you must truly accept and undertake it yourself, not doubting, affirming that this is our fundamental nature; this is the Initial Essential. If you are half-believing and half-doubting, that does not count. Standing firm on your heels, even if Buddhas and Patriarchs appeared in the world you would not waver; this is also not easy. Speaking of this, I am reminded of the koan of High Official Yu Di visiting Zen Master Ziyu. High Official Yu Di asked Zen Master Ziyu: "What is the Buddha?" The Zen Master called to High Official Yu Di: "High Official!" Yu Di responded: "Yes!" Zen Master Ziyu said: "This very one is it; there is no other thing." This is the Buddha; the one you responded with is the Buddha; there is no other thing. "Oh—" The High Official understood and awakened to the Way. However, after Zen Master Yaoshan heard this, he said: "Alas, it is ruined; High Official Yu Di has been buried by Mount Ziyu." When this sentence reached High Official Yu Di, he thought: "Alas, perhaps what I awakened to is not it? How could he say Mount Ziyu buried me? Did I not awaken to the Way? Was it wrong?" He doubted; his heels were not standing firm, so he was hooked away by Zen Master Yaoshan with a single hook. He hurriedly ran to ask Zen Master Yaoshan: "Great Monk, I heard you said I was buried by Mount Ziyu and that my awakening was not right; please, Great Monk, give me instruction." Seeing High Official Yu Di speak like this, Yaoshan laughed "Ha ha," thinking: "This person indeed does not stand firm on his heels; I hooked him and he came." He said: "Alright, you ask, and I will answer you." High Official Yu Di then asked the previous question again: "What is the Buddha?" Zen Master Yaoshan was not like Zen Master Ziyu who gave direct instruction after calling High Official Yu Di to respond. Yaoshan, like Ziyu, called him: "High Official!" Yu Di responded: "Yes!" Yaoshan immediately asked him back: "What is it?" He turned the light around to look at what it was. "Oh—!" This time he awakened to the Way.

Actually, it is the same direct pointing method, only the technique is different; one tells you directly, and one asks you back with a sentence. Since you asked what is the Buddha, I must always answer your question and cannot give an irrelevant answer. When answering, instead of directly saying how the Buddha-nature is, one first calls you; then there are two ways to answer: one is directly pointing out that what you responded with is it, like Zen Master Ziyu's "This very one is it, there is no other thing." The other is Zen Master Yaoshan's question: "What is it?" asking back who the one answering me is? Oh! This is the Buddha! So he awakened to the Way. It looks very simple; it just depends on whether your heels stand firm; if you truly stand firm, telling you directly also works. Like Damei visiting Mazu; he also asked Mazu what is the Buddha. Mazu said: "Mind is Buddha." That is, your mind is the Buddha; Damei awakened to the Way and immediately went back. Mazu wanted to test if he had truly awakened to the Way, so after a period of time, he told his attendant to go test Damei: "Tell Damei that Mazu's Buddha Dharma has changed now; it is not 'Mind is Buddha,' but 'Neither mind nor Buddha'; see how he reacts." The attendant received the order and went to see Damei. When Damei saw Mazu's attendant arrive, he asked him: "Is Mazu well these days?" The attendant said: "Ah, Mazu is very well!" Damei asked: "How is Mazu's Buddha Dharma?" The attendant said: "Mazu's Buddha Dharma is now 'Neither mind nor Buddha.'" Damei said: "Hmph! This old fellow confuses people's minds; let him have his 'Neither mind nor Buddha,' I only care for 'Mind is Buddha.'" Look how firmly his heels stood, without doubting in the slightest. Therefore, if we truly see the Way, our heels will stand firm without doubt. This is the initial apprehension of Mind; it is the Initial Essential of the first sentence.

What about the Middle Essential? Since one has awakened to the Way, one should preserve it; it is not that once awakened everything is finished, because habits are still present; one must look after the head of speech (hua-tou) and preserve it at all times. For the Pure Land practitioners mentioned above, as soon as this mind-thought moves, immediately bring up the Buddha's name; for mantra practitioners, bring up the mantra; for Zen practitioners, it is a single awareness, fundamentally unobtainable. In terms of Mahamudra, it is when your mind moves—"Phat" (Phaṭ)! Give a head-on shout to shout away the delusional thought; this is the supreme oral instruction for doing preservation work in Mahamudra. Therefore, all practitioners of the Way must do the work of preservation; knowing preservation—this is the Middle Essential.

What about the Upper Essential? We look after it at all times, preserve it at all times; preserve, preserve, preserve; when preservation becomes mature, one cannot always cling to preservation. Preserving it without letting go is a function with effort; we must ascend higher and higher, remove this "preservation," and enter the function of non-effort. But having done the work of preservation for a long time, it is not easy to remove it; wanting to remove it but being unable to remove it—this is the Upper Essential of the first sentence. This describes the process of Kung Fu; so when we do Kung Fu we must understand that it is not finished upon a single awakening; of course, there is also sudden awakening, sudden practice, and sudden realization, where one is thoroughly finished after one awakening, but that is for Great Bodhisattvas returning again, not something ordinary beings can achieve. When Great Bodhisattvas return, they can have sudden awakening, sudden practice, and sudden realization, but they also did it gradually in the past and did not succeed all at once. We must know the sweetness and bitterness within and do Kung Fu well. Therefore, I often tell people to do Kung Fu well; it is not that awakening once is the end; one must enter the Proper Position of the Dharmakaya from the Edge of the Dharmakaya, and then ascend higher and higher to attain it.

The second sentence, the Mystery within the Meaning: How could the marvelous understanding admit Wuzhu's questions? How can bubbles contend with the impulse that severs the stream? Buddha-nature is signless and is the source of the ten thousand dharmas; one can only illuminate it and intuitively recognize it with wisdom-light, but cannot see it with eyes. Understanding that all thousands of different phenomenal appearances in the world are reflected images manifested and accomplished by our marvelous nature, that nature is appearance, appearance is nature, nature and appearance are non-dual, and marvelous functions are boundless. Truly understanding these principles is indeed marvelous, but there are still appearances to be seen and words to be said, so it is still not truly marvelous; one must realize the state where all light and supernatural powers return to one's own mind, dwelling nowhere in the slightest, establishing not a single dharma, hanging not by a single thread, with no words to be said—only then is it truly marvelous. Therefore, the sutra says: "Whatever has words and speech implies no real meaning." One must understand to the point where it cannot be explained by words, and marvel to the point where it cannot be described as marvelous; only then is it truly marvelous. Therefore, Patriarch Linji said "How could the marvelous understanding admit Wuzhu's questions"; realizing this point, even Bodhisattva Wuzhu (Asanga/Non-abiding), who is best at raising questions, cannot open his mouth to ask questions. "Ouhe zheng fu jieliu ji" (How can bubbles contend with the impulse that severs the stream): Ouhe [Upāya/Skillful means] refers to water bubbles rising here and falling there, implying questions and answers. Let there be a hundred questions and a thousand answers, let you speak of the mysterious and the marvelous, ultimately there are explanations, and they are but water bubbles. Because these are not the Real, not the main topic, they are compared to water bubbles. Let there be hundreds of thousands of millions of questions and answers with words and speech, like water bubbles gathering into a large mass, how can they bear the great potential and great function of cutting off the myriad streams? Therefore, "The one move upward is not transmitted by a thousand sages"; it is not something language can speak of or thought can understand; one must put down everything, do Kung Fu on the solid ground oneself, and truly realize this state, so that one can brightly illuminate and intuitively recognize it with wisdom-light; thus it is said: "How could the marvelous understanding admit Wuzhu's questions? How can bubbles contend with the impulse that severs the stream?"

Here it is also divided into three essentials: Initial Essential, Middle Essential, and Upper Essential. This represents the advancement of Kung Fu; the Upper Essential of the first sentence mentioned above refers to doing the work of preservation; when preservation is mature, do not preserve anymore; preserving further becomes superfluous; one must forget it; however, if the power is insufficient, it is not easy to forget it all at once. So this sentence above is the "Mystery within the Phrase." We say the three mysteries are the Mystery within the Phrase, the Mystery within the Meaning, and the Mystery within the Body. Phrase refers to verbal sentences; Meaning refers to the Great Intent we issue from the Essence—that is, the Great Intent of the Coming from the West; from Intent, verbal sentences are generated; from verbal sentences, i.e., speaking and writing articles, we can educate everyone. So this first sentence "Just look at the wooden puppets playing on the stage / Drawing and pulling depends entirely on the person inside" is the Mystery within the Phrase, and the Mystery within the Phrase has three essentials. Following that, the second sentence "How could the marvelous understanding admit Wuzhu's questions? / How can bubbles contend with the impulse that severs the stream?" is the Mystery within the Meaning, referring to the Great Intent issued from our Luminous Essence, the One True Dharma-realm. Because only with Intent can it change into verbal sentences; verbal sentences transform in thousands of ways; without Intent how can one express speech? So during a meeting, people ask what opinion do you have? What is the meaning? Expressing verbal sentences from Intent—this is the Mystery within the Meaning. How is the Initial Essential? As for the Upper Essential of the Mystery within the Phrase above, one wanted to forget preservation but could not yet do so. Here, after doing Kung Fu for a long time, one can forget; one forgets to preserve and no longer preserves it; so when Kung Fu reaches this point and one does not preserve, it is more relaxed and happy than when preserving. Because when you still have preservation, you have to carry a load; although ninety-nine catties are gone from a hundred catties, there is still one catty left! So when even preservation is gone, and one truly is about to enter the unconditioned, naturally it is relaxed and happy. However, although forgotten, sometimes it still churns up; it is still not thorough.

When reaching the Middle Essential? One truly enters the unconditioned, and not a single dharma is obtainable. At this time, there is no inside or outside, no long or short, no green or yellow, nothing at all; one has entered the Proper Position of the unconditioned. When Kung Fu reaches this point, it is very good, very nice, like a round mid-autumn moon brightly shining overhead; push and it does not go, pull and it does not come; this is the symbol of Kung Fu advancing to this level. Everyone has a luminous body; it is only unseen because of inverted delusional thinking and attachment! Now that these false things are cleared away and are all gone, the false is pure and the true manifests, penetratingly bright; the radiance is revealed. So reaching this Middle Essential, he is naturally extremely peaceful and happy, with light brightly shining.

When reaching the Upper Essential of the Mystery within the Meaning, even the unconditioned is unobtainable. At the Middle Essential, there is still the unconditioned; therefore, when our Kung Fu reaches the Seventh Bhumi Bodhisattva, one wants to enter the unconditioned but there is still an unconditioned present; the unconditioned cannot yet be forgotten. When reaching the Eighth Bhumi Bodhisattva, even the unconditioned is gone; that is even better Kung Fu; so Kung Fu progresses layer by layer. At this time, there is no such thing as Kung Fu. What is called Kung Fu? Alas! It is all gone. This merit of no-merit, its merit is extremely great; all traces of doing Kung Fu and the unconditioned are dissolved into nothingness; all are eliminated together; there is no such thing as the unconditioned. At this time, one does not seek supernatural powers and changes, yet supernatural powers come by themselves. When Kung Fu reaches this position, one has understood two Mysteries and six Essentials and can teach humans and devas; thus Patriarch Linji said: He who comprehends this sentence can be the teacher of humans and devas. This is the Upper Essential.

Therefore, doing Kung Fu has levels; it is not ascending to the sky in one step, but depends on how the person strives to do it, not forgetting at any moment, preserving at any moment; preserving until long ripe; when ripe, forget; when forgotten, dissolve; entering the realm of transformation. At this time, is one completely home? Not yet; there is the Mystery within the Body, which is "The Three Essentials seal open the narrow red dot / Not allowing hesitation to distinguish host and guest"; this is the last sentence. Originally there is only one sentence, which is our Quiescent One Mind, the One True Dharma-realm. This One True Dharma-realm is transformed into three layers to minutely express the progress of doing Kung Fu, to avoid generalizing True Suchness and being muddled about Buddha-nature, taking non-realization as realization; thus one sentence transforms into three sentences.

The last sentence, the Mystery within the Body: "The Three Essentials seal open the narrow red dot / Not allowing hesitation to distinguish host and guest." What is the red dot? The red dot is our true mind. Narrow means cramped, not broad. It means at this time your red dot (true mind) is not yet broad, the marvelous function is not yet great, and it still must be trained on three critical links.

What are these Three Essentials? They are not the Initial Essential, Middle Essential, and Upper Essential mentioned above, but the Three Essentials of Body, Speech, and Mind. Just as we cultivate the Mind-Center Esoteric Dharma, using the Body, Speech, and Mind for the Three Mystic Adhistana (Empowerment). All Dharma gates or worldly dharmas require the use of body, speech, and mind to do Kung Fu; no matter what sect you practice or what things you do, you cannot depart from body, speech, and mind. Body manifests imposing demeanor; when your Kung Fu reaches a considerable degree, your appearance and physical shell all change; body and mind possess imposing demeanor, setting an example with one's body for everyone. Not with drooping eyebrows and sleepy eyes, dispirited and listless, but with imposing presence and full spirit. Practitioners must set an example with their bodies, especially in all conduct, serving as a model for all people; one cannot live, eat, and act like vulgar people; one must strictly observe precepts and possess the appearance of imposing demeanor and the appearance of a great person. Therefore, do not look at whether someone's words are good or their tune is high; look at the height of their conduct. If conduct is very low, saying it but not doing it, that will not do; speaking ten feet but practicing one foot, that is even worse. Therefore, not only must practitioners match words with deeds, but worldly people must also have unity of speech and action. This is our Dharma Realm of Non-Obstruction between Principle and Phenomena; achieving the Dharma Realm of Non-Obstruction between Phenomena and Phenomena later means that in every place and at every moment, the body manifests imposing demeanor. Intent (Mind) is the Great Intent issued from our Essence; how to teach some sentient beings—this is Intent. Mouth (Speech) is speaking and expounding the Dharma, answering according to capacity; the Dharma has no fixed Dharma; medicine is applied according to the illness; of course, one is unfamiliar at the start, but slowly, after experiencing a period of time and becoming familiar with observing capacities, one can clearly see the coming capacities of all sentient beings and expound the Dharma suited to the capacity; this is the Three Essentials of Body, Speech, and Mind. Through such training, your red dot—that is, the true mind—is sealed open, thereby initiating vast and boundless marvelous functions. The seal is like the seal of an official; with the seal, any matter can be undertaken. The seal mentioned here is our mind; our mind is the seal. When our mind reaches this time, it initiates great potential and great function; of all things, there is nothing it does not know, nothing it cannot do; it can undertake everything. This is "The Three Essentials seal open the narrow red dot."

"Not allowing hesitation to distinguish host and guest" means that when any matter comes before you, do not go and think or consider; I am completely clear about everything. If we can achieve this level of Kung Fu, we can be the teacher of Buddhas and Patriarchs. But not the master of Amitabha Buddha or Shakyamuni Buddha (because Amitabha Buddha and Shakyamuni Buddha have already become Buddhas), but the master of those who make vows to become Buddhas and Patriarchs in the future, guiding them onto the right road, to realize the Great Way and achieve Buddhahood; therefore, it is said to be the teacher of Buddhas and Patriarchs. That is to say, if there is a great hero who vows to become a Buddha and save sentient beings, you can be his teacher and model. Therefore, do not mistake this.

This sentence is also divided into Initial, Middle, and Upper Three Essentials; then what is the Initial Essential like? The Upper Essential of the Mystery within the Meaning above was already the mechanism of dissolving into the unconditioned; it is the Great Function of No-Merit; what Kung Fu is there still to speak of? None. Being gone, it returns to the root and goes back to the source, returning from the marvelous to the bland; originally everything was extremely mysterious and marvelous, because at the position of the Eighth Bhumi Bodhisattva with the bright moon overhead, he emits all supernatural powers and marvelous functions. We do not abide in supernatural powers and marvelous functions, so we can return from the marvelous to the bland; if you abide in supernatural powers and marvelous functions, you cannot return and will go into the demonic. Therefore, in doing Kung Fu one cannot attach; everything is unobtainable; one must return to non-attainment. Therefore, the Heart Sutra says: "Because there is nothing to be attained, one attains Anuttara-samyak-sambodhi"; only with non-attainment does one realize Supreme Perfect Awakening; with attainment, it is ruined; here one returns from the marvelous to the bland; unobtainable, unobtainable, everything is unobtainable. This blandness is not the blandness where there is nothing, but like water—bland, bland, bland, within the blandness there is the supreme flavor, there is the unspeakable, supreme flavor inside; this is only an analogy, there is no way to speak of it.

Then reaching the Middle Essential? All day long he is muddled and chaotic, like a fool or an idiot, just wearing clothes and eating food. Therefore, Layman Pang's daughter said: "Neither difficult nor easy, eating rice when hungry and sleeping when tired." What their family spoke were the words of the Three Barriers; Layman Pang spoke of breaking the Initial Barrier: "Difficult, difficult, difficult, ten loads of sesame oil spread on a tree." His wife spoke of breaking the Heavy Barrier: "Easy, easy, easy, the Patriarch's meaning on the tips of a hundred grasses." His daughter spoke of breaking the Prison Barrier: "Neither difficult nor easy, eating rice when hungry and sleeping when tired." So reaching the Middle Essential at this time, it is just wearing clothes and eating food. Many people hear these principles and feel they are not very useful; how come there are no supernatural powers at all, becoming a fool or an idiot? Therefore, as soon as people hear this, they do not want to listen. What they love to hear most is developing some supernatural power, having some change, having such-and-such great marvelous function. When they hear it is just wearing clothes and eating food, they say: "Alas, there is nothing at all! Like a fool or an idiot, it's meaningless." They feel lonely and tasteless. Therefore, only people of great wisdom can understand; they can know it well without doubt, know it well and find joy within it. Therefore, to do Kung Fu one must be a true great hero, not something those of small intelligence and small wisdom can achieve. When we do Kung Fu to the point of the Middle Essential of the Mystery within the Body, it is already bland, bland, bland, bland to the point where no words can be said; then how to explain? It turns out it is not conditioned, not unconditioned; in walking, standing, sitting, lying, moving, stillness, and social intercourse, it is all clearly solitary brightness! Clearly solitary brightness, like a bright light shining overhead; push and it does not go, pull and it does not come; there is not the slightest trace of interruption. When speaking of bright shining in the Mystery within the Meaning above, the moon was present, only not very bright; now it is bright shining to the extreme, changing from the light of the moon to the radiance of the sun; so it is called bright light shining overhead.

What about the Upper Essential? Alas! It is even more impossible to speak of; at this point, it is hard to open one's mouth or find words; upon seeing Manjusri raise the gavel, the World-Honored One immediately descended from the seat; ancient Zen worthies would brush their robes and return to the abbot's quarters upon reaching this point. Because at this time, even that shining sunlight is gone.

In the past, a monk asked Great Master Caoshan; he said: "How is it when the bright moon shines overhead?" This means when there is a moon shining overhead, what is it like? This Kung Fu has already reached the Mystery within the Meaning, but it is not yet the Mystery within the Body. Reaching the Mystery within the Body means the moon changes into the sun, becoming brighter. However, in the language of the sect, the moon is merely used to represent it, without mentioning the sun. How is this bright moon shining overhead? Caoshan said: "Still a fellow below the steps." You are still below the steps of the reception room; not only have you not ascended the hall and entered the room, you are still below the reception room; this means your Kung Fu is still far off. But this monk was also a hero and did not let Caoshan off; he said: "Master, please guide me up the steps." That is, please lend me a hand, pull me up, guide me to ascend the hall and enter the room! Caoshan said: "See you when the moon falls." I will meet you when the moon on your head falls and is gone. When this Kung Fu is done to the end, it dissolves into mutual forgetting, and there is nothing at all. Is "nothing at all" annihilationist emptiness? We said above that within the tasteless there is supreme flavor! It is not that the light is gone, but that one is unaware of it, does not see it, does not attach to it; it dissolves into mutual forgetting, without any traces.

When we first see the light, we feel it is very bright; but when you become familiar with it, you do not feel you are in the light. For example, we now live in the air; do you feel there is air? You do not feel it. But if you are locked in a vacuum room, you will immediately feel stifled, as if about to die; only then do you want to breathe air, and only then do you feel the existence of air. Living in the air for a long time, becoming accustomed, one does not feel it. The so-called "See you when the moon falls" means you should not attach to the light; if you still have this present, it is a set pattern. With a tiny bit of attachment, one cannot achieve Buddhahood. Therefore, we say one must not attach to any supernatural powers or changes; it must be as if there is nothing, like a fool or an idiot. Actually, it is not that the light is gone, nor that supernatural powers are gone, but that they exist without one being aware. For example, every one of us knows how to wear clothes and eat food; do you still feel it is a rare thing? Wearing clothes and eating food is too ordinary and not worth talking about; so ordinary people do not attach to it either. Now, doing Kung Fu to this point, being familiar to the extreme, without the slightest trace, one dissolves into mutual forgetting.

Our learning of the Esoteric Sect is also like this; cultivating to the end is like the moon on the thirtieth day of the twelfth lunar month. Is there still a moon appearing on the night of the thirtieth of the twelfth month? That is to say, at that time you forget, abiding in no light whatsoever; truly home. At this time, only the round, round Great Wisdom of Perfect Awakening exists solitarily and brightly; there are no other things; everything is gone.

The Great Wisdom of Perfect Awakening is non-perception, without duality; if there is a subject capable of perceiving and an object to be perceived, it is ruined. Only when cultivation reaches this step is one truly home! At this time, one can return all myriad things in the universe to oneself; these things are all me. Therefore, Great Master Sengzhao said: "As for him who returns ten thousand things to himself, is he not a sage?" Is it that only a sage can do this? Yes. Who among ordinary beings can do this? Who among ordinary beings can know that these ten thousand things are all oneself? Therefore, only a sage can do it.

Speaking of this, I remember a koan. A monk asked Zen Master Dasui: "When the great chiliocosm is destroyed, is the Dharmakaya destroyed or not?" We know the great chiliocosm has four stages: formation, abiding, destruction, and voidness; it ultimately must be destroyed. When the great chiliocosm is destroyed, is this Dharmakaya destroyed or not? We all know the Buddha said the Dharmakaya is the marvelous essence that is unborn and undying, does not come or go, does not move or waver, does not change, and is evergreen throughout antiquity. The comer raises the question: is the Dharmakaya destroyed when the great chiliocosm is destroyed? If it were us, we would immediately answer: "The Dharmakaya is not destroyed." Such a reply that does not question the comer's capacity is incorrect; why? Because when replying, one must follow the comer's vein of speech and strike into his question's intent, making the comer know pain and itch, and abruptly turn his head at the place where mind and thought cannot operate, to see the fundamental nature. If you do not strike into him, he cannot open into awakening. Do not talk principles with him; talking principles at this time is useless. Therefore, the words of the Zen sect do not speak of principles; they are a double-edged blade: one side kills you, one side gives you life, letting you gain life from within death. So Dasui answered him: "The Dharmakaya is also destroyed." Alas! Is this statement not vastly different from what the Buddha said? Is it not wrongly establishing a term and confusing the people of the world? This leads to falling into the Vajra Hell! However, if this statement were truly answered wrongly, why did the Monk Touzi Datong, a great Zen virtuous one, offer incense and bow, praising him as an ancient Buddha appearing in the world again? It turns out that the so-called "world"—no matter what thing it is—is all transformed and manifested by the Buddha-nature (which is the Dharmakaya) of our vast multitude of sentient beings; apart from the Dharmakaya there is nothing. Therefore, the Lotus Sutra says: "This Dharma abides in the Dharma-position; worldly appearances are constant." It means all things in the world are without exception established relying on the Dharmakaya. "This Dharma" refers to any thing whatsoever, and "Dharma-position" is the One True Dharma-realm (which is also our Dharmakaya); "This Dharma abides in the Dharma-position" means all things and objects in the world are manifestations of the Dharmakaya, established relying on the Dharmakaya; therefore, it is said worldly appearances are the Dharmakaya, and the Dharmakaya is worldly appearances.

We know that phenomena are established by Principle, and Principle is revealed by phenomena; Principle and phenomena cannot be separated; thus the sutra says: "Nature and appearance are non-dual; mind and realm are of the same essence." Worldly appearances are precisely manifesting our Dharmakaya; ancient virtuous ones said: "In the thicket of ten thousand forms, the Body is solitarily exposed." Since Mind—Dharmakaya—is abiding constantly and is not destroyed, then worldly appearances naturally abide constantly.

Looking from the surface of worldly appearances, it seems to be "blue seas and mulberry fields," changing in an instant and not lasting long; how can it be said to be constantly abiding? Actually, the fundamental essence of things truly has no destruction; it is just that it is destroyed here and born there again, merely moving to another location. Su Dongpo explained this principle very well in his Red Cliff Ode: "Does the guest also know of this water and moon? The one that passes is like this, yet it has never gone; the one that waxes and wanes is like that, yet it ultimately does not diminish or grow. For if one looks at it from the aspect of its change, then heaven and earth cannot last for even a blink; if one looks at it from the aspect of its changelessness, then things and I are both inexhaustible." Water flows unceasingly; although water flows, it is not that after flowing past it is gone; water still flows on continuously. The moon has cloudy and clear days, waxing and waning; when cloudy and waning, it has lost nothing; when clear and round, it has gained nothing; despite roundness and waning, the moon-body of the moon remains so. Layman Dongpo borrowed water and the moon to explain that the false appearances of ten thousand things change while the true essence does not alter. At the same time, he further explained that people whose mind and chest are not open and broad, who cling to false appearances, see the world as blue seas and mulberry fields, changing in an instant; whereas the open and wise gentlemen who recognize the true essence where things and sentient beings are identical know that everything in heaven and earth is constantly abiding and unchanging.

One who has truly awakened to the Way is just this free and at ease; picking up horizontally or pointing vertically, all become marvelous truths; saying it backwards or saying it vertically, it is nothing but a wonderful flower. How can this marvelous flavor be described by pen and ink! Therefore, we who do Kung Fu must be diligent and strive hard, and must not be slack or procrastinate; to realize the Great Way and widely save sentient beings in the years of this life—only then will we be unashamed of this life!