I asked ChatGPT to make 白话 version of 道元禅师《普劝坐禅仪》 Fukan zazenji by Zen master Dogen for my mother. Original Chinese and English version below. The bai hua version is far from perfect so please do not share it elsewhere, also I welcome anyone trying to ammend to improve and send it to me. - soh.

白话:

道本就是完美无缺、普遍存在的。何须依赖修行和证悟呢?真法门自足完备,何需额外努力?实际上,我们的身心本已清净,何须劳神找寻清扫之法?它从未离我们而去;又何需四处求法呢?然而,一丝偏差,就如同天地之间的鸿沟。一旦心生喜恶,即刻迷失。


纵你自认悟透,智慧非凡,一瞥间便知晓万法,达道明心,志向冲天。你只是在门槛上徘徊,还未迈入真正解脱之路。


回想佛陀:他虽然生来就慧根深厚,但六年严格的端坐修行仍值得我们铭记。至于达摩祖师,虽然他已证得心印,面壁九年的精神至今仍被传颂。即便是古圣先贤亦是如此,我们今天怎能不致力于全心全意的修行呢?


因此,舍弃对文字的执着和追逐,学会向内反照的回光返照之法。身心自会脱落,本来面目自显。若欲此境,即刻行之。


修习禅定,宜选静室。饮食有节,诸缘放下,一切务暂搁。不计较善恶,不论真假。放弃心智意识的作用,不再以思想、观点度量万物。不务成佛,何论坐卧?


定坐之处,先铺厚垫,再设坐褥。可采双盘或单盘坐法。双盘坐,即将右足安于左大腿,左足置于右大腿之上。单盘坐,则单纯将左足放于右大腿。松解衣带,衣袍整齐。右手置于左腿,左手覆于右手上,拇指轻触相对。调正身体,端坐不偏不倚,耳肩鼻脐相对。舌尖抵上颚,牙齿轻闭,嘴唇合拢。眼睛保持微开,通过鼻子轻柔呼吸。


调整姿势后,深呼吸并完全呼出,身体左右轻摇,稳固定坐。思维中的“非思量低”,“非思量低”即是何思?即是非思量。这便是禅定的关键艺术。


所谓坐禅,非打坐的练习。它仅仅是安乐之法门,完全觉醒实相的实践体现,修与证。公案的现成(实相的呈现),无圈套可设。若领悟此理,如龙得水、虎归山。须知真法自显,从此昏沉散乱皆扫除。


起坐时,缓慢平和,有意识地移动,避免骤然起立。历览古今,无论俗圣,在坐或立终结生命,皆依赖禅定之力。


此外,指点、横幅、针刺、木槌的觉醒,以及拂尘、拳击、禅杖、喝斥的证悟,非以常规思维可解,更非以神通可知。此等行为超越形声,岂非超越知见之先?


于是,智愚非所议,不论才钝。若能一心投入,即是全身心融入道。实践证悟本自清净,向前行乃是寻常之举。


总之,在我等世界与他界,无论印度还是中国,皆同承佛印。虽各宗自有特色,但均专注于禅坐,坚如磐石。虽言差异万千,但只在于一心禅坐。何必离家寻求,徒增尘嚣?一步错,错过眼前真理。


人得此身,机不可失,切莫虚度年华。正念佛道之要务,何需闲情逸致?又如露水短暂,人生转瞬即逝。


敬请尊贵的禅修者,长习探寻不忘初心,直指真龙。敬重超越学识努力之人。与诸佛启悟相应,继承诸祖定慧。如此行之,自成其人。宝藏自开,自由享用。



Original:

1

原文

原夫道本圆通,争假修证。宗乘自在,何费功夫。况全体远出尘埃,孰信拂拭手段?大都不离当处,岂用修行脚头哉?

然毫釐之差,天地悬隔,违顺才起,纷然失心。直饶会夸悟丰,获瞥地智通,得道明心,举冲天志气,入头边量虽逍遥,几亏缺出身活路。

矧彼祗园生地,端坐六年可见踪迹,少林传心印,面壁九岁声名尚闻。古圣既然,今人盍辨?所以须休寻言逐语之解行,须学回光返照之退步。身心自然脱落,本来面目现前。恁麼事欲得,恁麼事务急。

其静室参禅宜节饮食。诸缘崩舍,万事休息,不思善恶,莫管是非。停心意识之运转,止念想观之测量。莫图作佛,岂拘坐卧?寻常坐处,厚敷坐物,上用蒲团,或结跏趺坐,或半跏趺坐,谓结跏趺坐,先以右足安左腿上,左足安右腿上。半跏趺坐但以左足压右腿,衣帯宽系可令齐整。次右手安左足上,左掌安右掌上,两大拇指相向,乃正身端座,不得左侧右倾,前躬後仰,要耳对肩,鼻对脐。舌挂上颚,唇齿相著,目须常开,鼻息微通。身相既调,欠气一息,左右摇振,兀兀坐定,思量个不思量底。不思量底如何思量,非思量,此乃坐禅要术也。

所谓坐禅非习禅,唯是安乐法门也。究尽菩提修证也。公案现成,罗笼未到,若得此意,如龙得水,似虎靠山。当知正法自现前,昏散先仆落。若坐立徐徐动身,可安详而起,不可卒暴也。

尝观超凡越圣、坐脱立亡,亦一任此力。况复拈指竿针鎚之转机,举拂拳棒喝之证契,非是思量分别之所能解,岂神通修证锁所能知哉?声色之外是威仪,何知见之前非轨则者哉。

然则不论上智下愚,莫简利人钝者,专一功夫正是办道也。修证自不染污,趣向更是平常物也。

凡夫自界他方、西天东地,等持佛印,一擅宗风,唯务打坐兀地碍,虽谓万别千差,只管参禅办道,何谩抛却自家坐床,去来他国尘境?若一步错,当面蹉过。

既得人身之机要,莫虚度光阴,保任佛道之要机。谁浪乐石火,加以、形质如草露,运命似电光,倏忽便孔,须臾即失。冀其参学高流,久习摸象,勿恠真龙,直指端的之道精进,尊贵绝学无为之人,合遝佛佛菩提,嫡嗣祖祖三昧。久是恁麼,须是恁麼。宝藏自开,受用如意也。(《普劝坐禅仪》原文翻译




English:


https://www.sotozen.com/eng/practice/zazen/advice/fukanzanzeng.html


Fukan Zazengi (Universally Recommended Instructions for Zazen)

The way is originally perfect and all-pervading. How could it be contingent on practice and realization? The true vehicle is self-sufficient. What need is there for special effort? Indeed, the whole body is free from dust. Who could believe in a means to brush it clean? It is never apart from this very place; what is the use of traveling around to practice? And yet, if there is a hairsbreadth deviation, it is like the gap between heaven and earth. If the least like or dislike arises, the mind is lost in confusion. Suppose you are confident in your understanding and rich in enlightenment, gaining the wisdom that knows at a glance, attaining the Way and clarifying the mind, arousing an aspiration to reach for the heavens. You are playing in the entranceway, but you are still short of the vital path of emancipation.

Consider the Buddha: although he was wise at birth, the traces of his six years of upright sitting can yet be seen. As for Bodhidharma, although he had received the mind-seal, his nine years of facing a wall is celebrated still. If even the ancient sages were like this, how can we today dispense with wholehearted practice?

Therefore, put aside the intellectual practice of investigating words and chasing phrases, and learn to take the backward step that turns the light and shines it inward. Body and mind of themselves will drop away, and your original face will manifest. If you want to realize such, get to work on such right now.

For practicing Zen, a quiet room is suitable. Eat and drink moderately. Put aside all involvements and suspend all affairs. Do not think "good" or "bad." Do not judge true or false. Give up the operations of mind, intellect, and consciousness; stop measuring with thoughts, ideas, and views. Have no designs on becoming a buddha. How could that be limited to sitting or lying down?

At your sitting place, spread out a thick mat and put a cushion on it. Sit either in the full-lotus or half-lotus position. In the full-lotus position, first place your right foot on your left thigh, then your left foot on your right thigh. In the half-lotus, simply place your left foot on your right thigh. Tie your robes loosely and arrange them neatly. Then place your right hand on your left leg and your left hand on your right palm, thumb-tips lightly touching. Straighten your body and sit upright, leaning neither left nor right, neither forward nor backward. Align your ears with your shoulders and your nose with your navel. Rest the tip of your tongue against the front of the roof of your mouth, with teeth together and lips shut. Always keep your eyes open, and breathe softly through your nose.

Once you have adjusted your posture, take a breath and exhale fully, rock your body right and left, and settle into steady, immovable sitting. Think of not thinking, "Not thinking --what kind of thinking is that?" Nonthinking. This is the essential art of zazen.

The zazen I speak of is not meditation practice. It is simply the dharma gate of joyful ease, the practice realization of totally culminated enlightenment. It is the koan realized; traps and snares can never reach it. If you grasp the point, you are like a dragon gaining the water, like a tiger taking to the mountains. For you must know that the true dharma appears of itself, so that from the start dullness and distraction are struck aside.

When you arise from sitting, move slowly and quietly, calmly and deliberately. Do not rise suddenly or abruptly. In surveying the past, we find that transcendence of both mundane and sacred, and dying while either sitting or standing, have all depended entirely on the power of zazen.

In addition, triggering awakening with a finger, a banner, a needle, or a mallet, and effecting realization with a whisk, a fist, a staff, or a shout --these cannot be understood by discriminative thinking; much less can they be known through the practice of supernatural power. They must represent conduct beyond seeing and hearing. Are they not a standard prior to knowledge and views?

This being the case, intelligence or lack of it is not an issue; make no distinction between the dull and the sharp-witted. If you concentrate your effort single-mindedly, that in itself is wholeheartedly engaging the way.

Practice-realization is naturally undefiled. Going forward is, after all, an everyday affair.

In general, in our world and others, in both India and China, all equally hold the buddha-seal. While each lineage expresses its own style, they are all simply devoted to sitting, totally blocked in resolute stability. Although they say that there are ten thousand distinctions and a thousand variations, they just wholeheartedly engage the way in zazen. Why leave behind the seat in your own home to wander in vain through the dusty realms of other lands? If you make one misstep, you stumble past what is directly in front of you.

You have gained the pivotal opportunity of human form. Do not pass your days and nights in vain. You are taking care of the essential activity of the buddha-way. Who would take wasteful delight in the spark from a flintstone? Besides, form and substance are like the dew on the grass, the fortunes of life like a dart of lightning --emptied in an instant, vanished in a flash.

Please, honored followers of Zen, long accustomed to groping for the elephant, do not doubt the true dragon. Devote your energies to the way of direct pointing at the real. Revere the one who has gone beyond learning and is free from effort. Accord with the enlightenment of all the buddhas; succeed to the samadhi of all the ancestors. Continue to live in such a way, and you will be such a person. The treasure store will open of itself, and you may enjoy it freely.


0 Responses