Showing posts with label Dependent Origination. Show all posts
Showing posts with label Dependent Origination. Show all posts

If you identify any areas for improvement in the translation or have suggestions, please visit the contact page to share your feedback: Contact Us


 User

Soh to ChatGPT: 

Translate this and try to use the correct buddhist term where appropriate: [Long text snipped, Chinese original from 寶積經講記10 (mahabodhi.org)]
ChatGPT

Here's the translation of the selected text with appropriate Buddhist terms where necessary:


Collection of Buddhist Works by Master Yinshun Volume Two of the "Wonderful Cloud Collection": "Lectures on the Treasure Accumulation Sutra" [Back to Table of Contents] [Read Next Page] [Read Previous Page]

Section 2: Discerning Profound Meanings Section 1: Revealing the Meaning of Emptiness **Sub

User
Continue
ChatGPT

Sub-section 1: Dharma Emptiness "Furthermore, Kasyapa! A true observer does not render all dharmas empty merely because of emptiness; it is the nature of dharmas to be inherently empty. Nor does one render dharmas signless because of signlessness; dharmas are inherently signless. Nor does one render dharmas desireless because of desirelessness; dharmas are inherently desireless. Nor does one render dharmas without arising, without birth, without taking, without nature, because of their lack of arising, birth, taking, or nature; dharmas are inherently without arising, birth, taking, or nature. Such an observer is called a true observer."

This section, although having already explained the Middle Way and emptiness, emphasizes that the concept of emptiness is profoundly deep and requires further discernment and clarification to avoid misunderstandings by practitioners. This is divided into three parts, beginning with the explanation of the meaning of emptiness. ‘Revealing’ here means using language and text to make the meaning of emptiness clearer, discussing both dharma emptiness and self emptiness.

Here, it is appropriate to briefly discuss the different types of emptiness as taught by the Buddha. All forms of emptiness are methods of practice, but they can be broadly categorized into three types: 1. "Analytical Emptiness": Attaining emptiness through analytical meditation, known in the scriptures as scattered emptiness and in Tiantai Buddhism as analytical emptiness. For instance, when analyzing the nature of material form, breaking it down progressively until it cannot be further divided, one reaches "adjacent empty particles," touching the edge of emptiness. Advancing further, the aspect of emptiness becomes apparent. However, this is an indirect observation, not a direct one, as even when divided into billions of parts, there is still existence, still form. 2. "Meditative Emptiness": As in the practice of yogis, who meditate on the mind's freedom, where meditating on blue brings forth the aspect of blue, and meditating on emptiness brings forth the aspect of emptiness. This is because the mind transforms according to its focus, revealing its emptiness. Yet, this is not complete, for by using the method of observing emptiness to observe emptiness, the observing mind itself cannot be emptied. In fact, they do not admit that the mind too is empty. These two methods, though indeed taught by the Buddha and capable of alleviating many afflictions and delusions, are not ultimate. The ultimate is the third type, "Inherent Nature Emptiness": It is not that things are empty only after being broken down, nor are they empty just because the mind conceives them as such; emptiness is the inherent nature of all dharmas. As stated in the Agama Sutras: "All formations are empty: constantly empty... self and what belongs to self are empty; it is their nature." Thus, when the Buddha speaks of the emptiness of dharmas, it is not about annihilating anything through observation, but rather understanding the true nature of all dharmas through observation. This is like the ancient story of "seeing a snake in the shadow of a bowstring" - believing one has swallowed a snake, thus suffering from anxiety and illness. Now, by realizing that there was never a snake to begin with, the anxiety and illness are cured. Therefore, observing emptiness is about removing false perceptions and attaining the inherently empty nature of all dharmas, which is the ultimate meaning of emptiness in Mahayana Buddhism. Otherwise, sentient beings, bound by emotional views, fail to fully comprehend true emptiness and eventually revert back to clinging to "existence."

Emptiness here refers to the inherent emptiness, the ultimate emptiness beyond all speculative discussions, thus embodying the Middle Way when expressed as "emptiness." However, for the sake of adapting to different capacities, it is also described as signlessness, desirelessness (ancient translations as non-action), collectively known as the three gates to liberation. It also involves teachings on non-arising, non-birth (non-ceasing), non-taking, non-nature, guiding all sentient beings towards the same ultimate reality. According to the ultimate understanding in Mahayana, "emptiness, signlessness, and desirelessness are interdependent with true reality." Emptiness is free from views, signlessness is free from distinctions, and desirelessness is free from grasping and desires. However, they can also be explained from a more relative perspective: based on "all dharmas lack self," it is called emptiness; based on "Nirvana is quiet and peaceful," it is called signlessness; based on "all formations are impermanent," it is called desirelessness. These can be further interpreted in terms of depth and shallowness: emptying everything yet manifesting the aspect of emptiness (though ultimately emptiness is also unattainable), thus leading to the teaching of signlessness. Even when reaching a state where phenomena are signless, the mind may still cling, thus leading to the teaching of desirelessness. But these are all expedient means; the three gates to liberation are essentially equal and uniform. The arising referred to here is immediate arising, birth is coming into being, both closely related to arising; but arising could be mistaken, while birth is due to causes and conditions. In this translation, "non-self" is also included under non-arising. Referring to other translations, this seems to be an added text, and hence has been removed. Non-taking refers to not grasping anything. Non-nature means having no inherent nature. As explained in general characteristics, from signlessness to non-nature, all are alternative names for emptiness.

Now, let's interpret the text based on the scripture. The Buddha said: "Kasyapa! True observation" - the correct view of the Middle Way is as follows: "not by the power of the 'emptiness' samadhi, making 'all dharmas' have the nature of 'emptiness,' but 'dharma nature is inherently empty.'" The inherent nature is empty; observing it is merely realizing its original state. This is the inherent emptiness, self-emptiness, not other-emptiness; this is the true and correct view of the Middle Way. From this, it is clear that the view of emptiness, true observation, and the view of the Middle Way are the same. Similarly, "not by the power of the 'signlessness' samadhi, so that 'dharmas are signless, but dharmas are inherently signless.'" Also, "not by the power of the 'desirelessness' observation, so that 'dharmas are desireless, but dharmas are inherently desireless.'" In this way, the Buddha's teachings of 'non-arising, non-birth, non-taking, non-nature' are inherently so. Being able to 'observe' the inherent emptiness in this way is called 'true observation,' and not the view of analytical emptiness, meditative emptiness, or other forms of external emptiness.

Sub-section 2: Self Emptiness "Furthermore, Kasyapa! It is not because there is no person that it is called empty, but emptiness is inherently empty. Emptiness in the past, emptiness in the future, and emptiness in the present. One should rely on emptiness, not on persons."

Self emptiness refers to the emptiness of self. The meaning of self emptiness, as stated above, is the same as that of dharma emptiness. The Buddha further said: "Kasyapa! It is not because there is no self that it is called empty, but emptiness is inherently empty." This means that it is not by eliminating the self through the view of non-self that something is called empty, but rather the nature of self is inherently unattainable. To illustrate the inherent unattainability of this self (or "I"), the Buddha continued: "Emptiness in the past, emptiness in the future, and emptiness in the present." The term 'boundary' refers to the edge; the past boundary refers to the past extending into the distant past. The future boundary refers to the future extending into the distant future. The present, in between the past and the future, is called the present boundary. The self (or "I") is the subject of transmigration from past lives to the present, and from the present life to future lives. If the self or "I" were truly existent, it would certainly be found within these three boundaries. But upon true observation, the self of the past is unattainable, the self of the present is unattainable, and the self of the future is also unattainable. Since the self is unattainable in all three periods, it is evident that the nature of emptiness is inherently non-self.

Many Sravakas and some Mahayana practitioners mistakenly believe that self emptiness and dharma emptiness are different, thus, although they understand self emptiness, they may not recognize or even deny dharma emptiness. However, some Sravakas and Madhyamaka practitioners in Mahayana Buddhism do not agree with this misunderstanding. Self emptiness and dharma emptiness differ only in the objects of correct observation, but the observed nature of emptiness is the same. As with the fire of straw and the fire of coal, when talking about the straw and coal, the strength of the fire may differ; but in terms of the heating nature of fire, how can there be any difference? Accordingly, Sravakas often speak of non-self, and Mahayana often speaks of emptiness. These are slight differences in the terms used, but there is no

User
Continue
ChatGPT

difference in the nature of emptiness itself. According to this correct view, if a Sravaka attains the realization of self emptiness, they may not need to further contemplate dharma emptiness, but they will certainly not hold onto the view that dharmas are inherently existent. Because, if they were to truly observe, the way they understand non-self would be the same as their understanding of dharma emptiness. Conversely, if they cling to the inherent existence of dharmas and do not believe in dharma emptiness, then they have not truly understood non-self. Such a person is only an arrogant individual who believes they have achieved enlightenment. Therefore, the Prajnaparamita Sutras clearly state that stream-enterers (Srotapanna) and Arhats will definitely believe in and understand dharma emptiness. The Diamond Sutra even more clearly states: "If one grasps at the characteristics of dharmas, they are attached to the self, to persons, to beings, to longevity. If one grasps at the non-characteristics of dharmas, they are similarly attached." This sutra explains dharma emptiness based on the inherent emptiness of nature, and similarly explains self emptiness. This shows that the correct view of Madhyamaka practitioners fully understands the true meaning of Mahayana proper observation.

Finally, the Buddha said: "One should rely on emptiness, not on persons." These two sentences might seem abrupt, but they are extremely important! Here, 'emptiness' refers to the nature of emptiness (such as emptiness aspect, Tathata, etc.). The correct observation taught by the Buddha should be based on this nature of emptiness for cultivation and realization, not based on persons. Originally, the Brahmanism in India believed that to achieve liberation, one must possess the wisdom of the true self. Only by understanding the true self could one attain liberation. The unique teaching of Shakyamuni Buddha was to completely deny this metaphysical theory of the true self. He consistently taught: "Because it is impermanent, it is suffering; because it is suffering, it is non-self; because it is non-self, there is no possession of self, and thus one attains Nirvana." In other words, only by thoroughly dispelling the notion of a permanent, true self can one attain liberation. Therefore, during the actual realization of the Buddha's disciples, it is always said: "Knowing the Dharma, entering the Dharma, only seeing the Dharma, not seeing the self." The Dharma is the true Dharma (the wonderful Dharma, that is, the nature of the Dharma, Nirvana), and in the state of realization, one only perceives the true Dharma, without any self to be seen or attained. Ordinary Buddhists, not knowing how the self of non-Buddhist teachings is defined, mistakenly believe that their cultivation and realization are different from those of non-Buddhist teachings; in fact, the difference between the practice and realization of Buddhists and non-Buddhists (non-Buddhists also have religious practices and experiences and believe they have achieved enlightenment) lies in very subtle explanations. For instance, when they say: experiencing the true, constant, pure, blissful, unarising, undying, non-dual, indescribable nature. These statements are difficult to distinguish between non-Buddhist and Buddhist teachings. However, such experiences by non-Buddhists are definitely interpreted as the true self (or as God). They personify their religious experiences as the subject of life, absolutely subjective; or they deify it as the true ruler of the universe – Jehovah, Brahma, etc. However, the experience of Buddhist disciples is different from that of non-Buddhists, being "only seeing the Dharma, not seeing the person." Therefore, in secular explanations, even though wisdom is not dual with all dharmas, it is only referred to as the nature of all dharmas, unarising, undying, without attributing any volitional characteristics, and certainly not as the true self, nor conceptualized as a creator god. This sutra, in explaining that the nature of self is inherently empty, specifically states: "One should rely on emptiness, not on persons," which is extremely critical! However, since sentient beings have been deluded by the view of self from time immemorial, there are also Buddhist disciples who still cling to the realization of the true self, mistakenly believing they have attained the ultimate!

Sub-section 2: Dispelling Emotional Calculations Sub-section 1: Taking the Complete to Achieve the True Aspect "If one relies on emptiness upon attaining it, it is a regression in the Buddha's teachings. Therefore, Kasyapa! It is better to have the view of self as big as Mount Sumeru than to have arrogance arising from the view of emptiness. Why? Because all

User
Continue
ChatGPT

views are liberated through emptiness. If the view of emptiness arises, it cannot be removed."

In the cultivation and study of the correct view of the Middle Way, if one is not skillful, one may either cling to emptiness or become attached to existence, both of which deviate from the Middle Way. Therefore, the Buddha uses an analogy to explain the renunciation of emotional attachments, beginning with taking the complete to achieve the true aspect.

The complete true aspect refers to dharma emptiness (such as Tathata, the nature of the Dharma, etc.). Traditionally, there are two schools of thought: "Dual emptiness is truth" and "What dual emptiness reveals." The Buddha sometimes refers to it as emptiness, sometimes as the nature of emptiness, the aspect of emptiness, etc. Therefore, in establishing verbal expressions, this is acceptable. Emptiness is useful in removing emotional attachments, but if one solely regards emptiness as negation, that is incorrect, because emptiness also implies what is revealed by negation. However, what emptiness reveals is absolutely beyond conceptual speculation, transcending relative establishment; what could it be called? Although it is permissible to "borrow terms to express the ungraspable, calling it existence" for the sake of worldly convention, isn't it more in line with the ultimate truth to "borrow terms to express the ungraspable, calling it emptiness"? Therefore, the explanations of "Dual emptiness is truth" and what "Dual emptiness reveals" can be explained according to the Sandhinirmocana Sutra: for those with five qualifications, the Buddha directly teaches the emptiness of inherent nature, unarisen, undying, encouraging contemplation and practice to enter into self-realization; emptiness is in accordance with the ultimate truth. But for those without the five qualifications, to prevent fear of emptiness and clinging to emptiness, the Buddha temporarily speaks of the nature revealed by emptiness in worldly terms.

Regardless of whether it's "Dual emptiness is truth" or the nature revealed by emptiness, if one clings to the complete true emptiness (or the nature of emptiness), the fault is very serious! Therefore, continuing from the previous discussion of the inherent emptiness of dharmas and self, the Buddha said: "If one relies on emptiness upon attaining it, it is a regression in the Buddha's teachings." To attain emptiness is to have something of emptiness that can be attained. To rely on emptiness is to cling to emptiness (this is different from the previous text "only rely on emptiness"). This means: when a practitioner is in the state of non-discrimination, the characteristics of birth and death cease, and the aspect of emptiness appears. If one considers this as attaining the complete true aspect, that is a mistake! Moreover, some who practice non-discriminative meditation directly abandon all thoughts, and the aspect of emptiness appears. At that moment, the state is like the clear void, bright and pure; feeling the clarity and serenity, one clings to it. For the Buddha's teachings, this not only hinders further cultivation but also leads to loss and regression. Because such contemplation (or meditation) states, if clung to for a long time, gradually diminish the spirit of diligence, leading to a stagnant life. Some, not distinguishing good from evil, even believe they are equal to the Buddha and demons!

The fault of clinging to the aspect of emptiness is too great, so the Buddha instructs Kasyapa: "It is better" to generate "the view of self, accumulating" it "as big as Mount Sumeru," than to have "arrogance arising from the view of emptiness." Not having attained or realized, but believing one has, is called conceit. Clinging to the aspect of emptiness is the view of emptiness, and mistaking the view of emptiness for having attained the complete true aspect is a great error! Such a comparison of gains and losses is not an exaggeration. Because with the view of self, although one cannot achieve liberation, it does not hinder the extensive cultivation of good deeds for humans and deities. But clinging to emptiness leads to the refusal to do good deeds and ultimately to loss and regression. No matter how great the view of self is, it can still be guided and dissolved by emptiness, leading to the self-realization of emptiness. However, the view of emptiness cannot be removed in this way, because "all views are liberated through emptiness," which means that all views are abandoned through the contemplation of emptiness. If one mistakenly embraces the Buddha's teachings and reverses them, generating "the view of emptiness, then it cannot be removed." Already clinging to emptiness, it is impossible to use emptiness to guide and dissolve it. Nor can the view of emptiness be removed by clinging to existence, for existence only further strengthens

User
Continue
ChatGPT

emotional attachments. Therefore, Nagarjuna, in the Madhyamaka treatises, states based on this principle: "The Tathagata teaches the Dharma of emptiness to liberate from all views. If one again perceives emptiness, then the Buddhas do not guide them." This is likened in the commentaries to the analogy of water extinguishing fire; if fire arises in water, there is no way to extinguish it.

Both Madhyamaka and Yogacara scholars do not accept the view of emptiness as something to be grasped or attained. When the saints of the two vehicles (Hinayana and Mahayana) realize emptiness, it is the uncontaminated prajna (wisdom) that directly perceives the non-discriminative nature of the Dharma, and it is not something that can be grasped. Therefore, those who think there is emptiness to be attained and cling to emptiness are arrogant individuals lacking skillful means in their practice of contemplation or meditation.

"The Buddha then gave another analogy, 'Kasyapa! Like a physician who administers medicine to agitate the illness, if the medicine remains inside and is not expelled, what do you think? Would such a patient be cured?' 'No, World-Honored One! If the medicine does not leave the body, the illness will only worsen.' 'Similarly, Kasyapa! All views are extinguished by emptiness. If the view of emptiness arises, then it cannot be removed.'"

The Buddha further clarifies the fault of clinging to emptiness with an analogy: 'Kasyapa! It’s like a physician who gives medicine to a patient. Due to the potency of the medicine, the illness is agitated; influenced by the medicine, the illness should gradually improve. Suppose the medicine taken continuously remains within and is not expelled. Kasyapa, do you think the patient’s illness would completely heal?' 'Heal' here means to be cured. Kasyapa replies to the Buddha: No, it wouldn’t. 'If the medicine is not expelled,' the illness 'would not only not heal but would instead increase.' This is akin to 'the old illness not cured, and the medicine itself becoming the illness.' Then the Buddha relates the analogy to the teaching: 'Just so, Kasyapa! All views are extinguished only by emptiness,' just as all diseases are cured only by taking medicine. 'If the view of emptiness arises, then it cannot be removed,' just as if the medicine remains inside the body without being expelled, causing side effects, and worsening the disease, there is no cure.

"Sub-section 2: Fear of Relying on Other-Emptiness" 'Like a person who fears the void, sadly beating their chest and saying: I abandon the void. What do you think? Can the void be abandoned?' 'No, World-Honored One!' 'Similarly, Kasyapa! If one fears the emptiness of dharmas, I say this person is delirious and has lost their mind. Why? Because they always act in emptiness and fear it.'"

The Buddha continues to address the issue of fearing the emptiness that arises dependently, which is the product of causes and conditions (as emphasized in Yogacara, which takes consciousness as the basis, teaching that dependent arising is the product of mind and mental factors). "All phenomena born of causes and conditions, I declare, are ultimately empty," as stated in the Huashou Sutra, expressing the essence of the Prajnaparamita and other Mahayana sutras. Here, it should be differentiated: 1. If one says that dependently arisen phenomena are empty and completely denies dependently arisen phenomena, considering them like tortoise hair or rabbit horns, this is the deluded attachment of the nihilists, who hold the doctrine of emptiness as a mere label. 2. If one says that the nature of dependently arisen phenomena is empty, but the characteristics of dependently arisen phenomena are not empty, this is the view of those who believe in nominal existence but not emptiness. The first view is an extreme, and the second is insufficient. The ultimate meaning of emptiness is that dependently arisen phenomena are merely nominal, and thus ultimately empty; but the ultimate emptiness does not obstruct dependently arisen phenomena, which are like illusions; this is the Middle Way where emptiness and existence do not hinder each other. However, from the perspective of those who hold the view of real existence (including some in Mahayana who are close to the view of non-emptiness), hearing about the ultimate emptiness is like being stabbed in the heart, unbearable. According to these realists, "the nominal must rely on the real"; how could they say that everything is merely nominal, ultimately empty! If everything is only nominal, then everything is empty; then nothing exists (they consider emptiness as non-existence),

User
Continue
ChatGPT

and how could there be any nominal designations! If one cannot say that everything is only nominal, then what is designated nominally, lacking inherent nature, can be called empty, but the inherent existence which is self-established cannot be called empty. Therefore, they fear and resist the ultimate emptiness. Or they try to modify the teaching of ultimate emptiness: saying that all dharmas are empty is not the final truth; in reality, some are empty and some are not. In the midst of ultimate emptiness, they feel they have no ground to stand on, unable to establish the doctrines of life, death, Nirvana, and all dharmas. Therefore, they seek something non-empty beyond emptiness to establish the doctrines of life, death, and Nirvana, and to cultivate the path towards Buddhahood. Sentient beings have always been deluded by inherent views and have always clung to existence and hated emptiness. The Buddha, for those (who lack the five qualifications), sometimes had to skillfully use provisional teachings, hiding emptiness and speaking of existence, to guide them!

For practitioners who fear the ultimately empty nature of dependently arisen dharmas and seek something non-empty outside of emptiness, the Buddha, from the standpoint of ultimate truth, rebukes them with an analogy: 'Like a person who fears the void,' crying loudly, 'beating their chest, saying: "I will abandon the void" and go to a place without void.' The Buddha asks Kasyapa: What do you think? 'Is the void something that can be abandoned?' Kasyapa replies: 'It is not possible.' The void is pervasive everywhere; it is the characteristic of material existence; wherever there is material, there is the void. How can one leave the void and go to a place without the void! The Buddha then relates this to the teaching: 'Similarly, Kasyapa!' Those who hear that all dharmas are ultimately empty and fear the dharma of emptiness, wanting to establish all dharmas in something non-empty, aren't they like that foolish person trying to escape the void? 'I say that person'—who cannot accept the ultimate emptiness of all dharmas and wants to establish non-emptiness—is 'delirious and has lost their mind!' They are deluded by inherent views from time immemorial and lack proper knowledge and views. Why do I say this? All dharmas are ultimately empty; this is the inherent nature of all dharmas. Since time immemorial, sentient beings, whether generating delusions, creating karma, experiencing the results, aspiring, or practicing—everything has always been ultimately empty. Always 'acting in emptiness,' illusorily arising and ceasing without self-awareness, they 'fear emptiness' and seek non-empty dharmas. Isn't this delusion and loss of mind?

"Sub-section 3: Clinging to Universal Calculations and Grasping Existence" 'Like a painter who paints a fierce yaksha demon, becomes frightened upon seeing it, faints and falls to the ground. All ordinary beings are likewise; they create forms, sounds, smells, tastes, and touches, wander in birth and death, suffer various afflictions, and remain unaware.'

To illustrate the universal miscalculations and delusions of sentient beings, the Buddha introduces the analogy of painting a demon. 'Like a painter who paints a fierce yaksha demon.' Yakshas are powerful and fast demons with terrifying appearances. Although self-created, one should not be afraid of them. But sentient beings are ignorant! Due to the lifelike painting, it looks as real as if it were alive. Seeing it, one cannot help but be moved. The more one looks, the more one fears, to the point of being scared into unconsciousness, 'fainting and falling to the ground.' How pitiful! 'All ordinary beings are likewise' pitiful! They generate delusions and karma, leading to the creation of their current body and mind, as well as various external environments. These are all 'self-created' forms, sounds, smells, tastes, and touches. The phenomena they encounter due to karma are inherently empty and quiet by nature. However, due to past delusional habits, upon arising, they appear to have inherent characteristics (which is why some scholars say they are self-established), presenting deluded, speculative appearances. Whether internally as body and senses or externally as environmental conditions, they seem truly existent; in the perception of sentient beings, they are naturally and intuitively considered real and non-empty. Therefore, further delusions arise, clinging to them as real, deepening the delusion and continuing to create karma and experience results. Alas! Birth and death are inherently empty, yet sentient beings 'wander in birth and death,' unable to escape. Forms and sounds are inherently empty, yet sentient beings are bound by environmental characteristics, and thus in this and future lives, they continuously 'suffer various afflictions.' In the illusory and ultimately empty nature of existence, they endlessly suffer and transmigrate, 'unaware' of their inherent emptiness, unable to liberate themselves through emptiness. Aren't they like the painter who painted the demon?

"Sub-section 3: Skillful Wisdom and Cutting Off" Sub-section 1: Wisdom 'Similar to an illusionist who creates an illusory person and then eats it. Monks on the path likewise have a view of the Dharma, all are empty and quiet without solidity, and this view itself is also empty.'

After expounding on revealing emptiness and dispelling emotional calculations, the Buddha proceeds to discuss the topic of skillful wisdom and cutting off delusions. Because dispelling attachments and revealing emptiness cannot be achieved without wisdom. With wisdom, one can certainly cut off delusions and karma. However, sentient beings, with their shallow wisdom and limited merits, are also prone to misunderstand wisdom and cutting off, easily falling into inverted attachments and harming the profound meaning of the Buddha's teachings. Therefore, clear discernment is necessary.

First, let's discuss wisdom. Direct wisdom that truly perceives reality arises from contemplation, which is born from contemplating the prajna (wisdom) of the Dharma. Ordinary people who do not understand the meaning of emptiness have two major misconceptions about this issue. First, some believe that the observed phenomena are empty, but the observing mind is not empty. They argue: observing all dharmas as empty means that all dharmas are empty, but surely the observing mind cannot be empty! If the contemplative wisdom itself is empty, then there would be no contemplative wisdom, and thus no possibility of contemplation. Thus, they establish the theory of an existent mind and empty phenomena. This is similar to the Western philosopher Descartes, who initially doubted everything but eventually concluded that the doubting self is unquestionably existent. From the realization of "I think, therefore I am," he established his philosophy. Such an understanding is entirely worldly thinking and does not align with the Buddha's profound teachings of liberation. To refute this misconception of an empty phenomena and non-empty mind, the Buddha uses an analogy: 'Like an illusionist who creates an illusory person, animals, etc. Although all these are illusory and inherently empty, they harm and eat each other.' The illusionist harming and eating illusions, both being unattainable. 'Monks on the path are likewise.' Monks are like the illusionist; the observed phenomena and the observing mind they generate are like the illusory people and animals. Both the observed and the observer, everything is like an illusion, inherently empty, so it is said: 'Whatever view of the Dharma, all' are inherently 'empty,' 'quiet,' without 'solidity'; the 'view itself is also empty.' Although everything is like an illusion and inherently empty, the observed and the observer, everything is established. Therefore, with the view of emptiness that is itself empty, one contemplates the phenomena that are empty; both phenomena and view are empty and quiet. How could one mistakenly hold that the phenomena are empty but the observing mind is not empty! The main root of such a misconception still lies in the belief that emptiness means non-existence; how could there be contemplation if there is non-existence! Misunderstanding the meaning of emptiness, misconceptions arise.

Sub-section 2: Wisdom Leading to the Cessation of Contemplation 'Kasyapa! Like two pieces of wood rubbing together to produce fire, which then consumes the wood. Similarly, Kasyapa! True observation leads to the birth of sacred wisdom, and once this wisdom arises, it consumes the true observation.'

Second, some believe that uncontaminated holy wisdom—the direct realization of prajna—is a wisdom of suchness, a wisdom without discrimination, and therefore the discriminatory contemplation, which is by nature illusory, cannot give rise to holy wisdom. Not only can it not give rise, but it is also an obstacle! Because this is adding delusion to delusion, increasing discrimination within discrimination, like washing water with water, extinguishing fire with fire, forever impossible to achieve freedom from delusion and discrimination. Therefore, they advocate directly experiencing the true mind, being without thoughts and distractions as a method. This completely destroys the boundless skillful means of the Tathagata! The Buddha speaks of contemplation beyond cessation, wisdom beyond concentration, and the wisdom of cultivation (contemplation) arising from hearing and thinking, leading to true realization. How can one say that discriminatory contemplation is useless? Here, the Buddha uses an analogy to dispel these misconceptions. The Buddha calls 'Kasyapa' and says: 'Like two pieces of wood rubbing together,' do not think that adding one piece of wood to another increases the wood. If used as a method, the rubbing of two pieces of

User
Continue
ChatGPT

wood together for a long time generates warmth and eventually fire. Once the fire arises, it 'consumes the wood,' burning it away. Similarly, 'due to true observation'—the contemplation of all dharmas as empty—'sacred wisdom arises.' Once this holy wisdom arises, not only do the phenomena cease to manifest, but even the true observation that led to their perception is consumed. This reaches the state where phenomena are empty and the mind is quiet, manifesting the wisdom without discrimination.

What is this true observation? It is the contemplative wisdom. Although in essence it is conditioned and illusory, how can it be called true? It should be understood that there are two types of contemplative wisdom: 1. Conventional wisdom: like contemplating impermanence, impurity, etc., or the purity and splendor of Buddha-lands, which all use "distinctive images" as objects. 2. Ultimate contemplation, or true observation. This contemplates all dharmas as lacking inherent nature, as unarisen, undying, etc. Though this is still discriminatory, it contemplates all discrimination as inherently unattainable, using "non-distinctive images" as objects. Such discriminatory contemplation is in accordance with the ultimate truth; it discriminates yet can overcome discrimination. In the scriptures, there are analogies such as "using sound to stop sound" (like saying "let's all be quiet") and "using a wedge to remove a wedge" to demonstrate the superior function of non-discriminatory contemplation. When uncontaminated holy wisdom is generated, such discriminatory contemplation, which is by nature discriminatory, ceases to arise. Using discriminatory contemplation to cease discriminatory attachment is a great skillful means, a wonderful expedient! Such true observation has the marvelous function of observation without clinging. At the time of entering into the true nature, it is indispensable to have such true observation—the contemplation of the Middle Way.

Sub-section 2: Cutting Off Sub-section 1: Breaking the Lack of Wisdom 'Like a lamp that lights up, all darkness vanishes on its own, with no place from where it came or to where it goes. It does not come from the east nor go to the south, west, north, the four intermediate directions, or up and down. It does not come from there, nor does it go there. And the lamp’s light does not think: I can extinguish darkness. Because by the nature of the lamp’s light, there is no darkness; both light and darkness are empty, with no action or grasping. Thus, Kasyapa! When true wisdom arises, ignorance vanishes. Wisdom and ignorance are both empty, with no action or grasping.'

Wisdom can observe the emptiness of the nature of dharmas and realize the true nature, and it can also cut off delusions and karma. Delusion, another name for affliction, is generally characterized by ignorance. What is ignorance? In general, it is the lack of knowledge of the Middle Way of dependent origination and emptiness. Specifically, it is not knowing suffering, its origin, cessation, and the path; not knowing the nature, characteristics, essence, function, cause, and effect, etc. Therefore, ignorance is also called lack of wisdom; and prajna, which can destroy ignorance, can also be referred to as clarity. The emergence of wisdom and the cessation of ignorance are inevitable, but if one clings to the actual existence, believing in the real existence of prajna that can arise and real ignorance that can be destroyed, then that itself becomes ignorance and affliction. Thus, the Buddha uses another analogy to demonstrate: 'Like a lamp that lights up,' when the lamp is truly lit, 'all darkness vanishes on its own.' Where does the light come from? Where does the darkness go? If light and darkness are considered to have inherent existence, then light should have a definite place of origin, but light 'comes from nowhere.' Darkness should have a definite destination, but it 'goes nowhere.' Generally, if one thinks of light and darkness as material, then material should occupy space. If it has spatial characteristics, shouldn't light come from one of the ten directions, and darkness go to one of the ten directions? The Buddha succinctly says: Light 'does not come from the east'; darkness 'does not go to the south, west, north, the four intermediate directions, or up and down.' This shows that the light 'does not come from there,' and darkness 'does not go there.' Isn't the emergence of light and the disappearance of darkness like this, without coming and going? Not only is there no place of coming and going, but the light also does not have the actual function of extinguishing darkness. Therefore, it is said: 'The light does not think: I can extinguish darkness.' The light not having this thought indicates that it does not have the

User
Continue
ChatGPT

actual function of extinguishing darkness. If it were believed to have such a substantial function, then how does the light extinguish darkness? Does it touch the darkness to extinguish it, or does it extinguish it without touching it? If light and darkness do not intersect, light stays in the light, and darkness stays in the darkness, then how can light extinguish darkness? If light extinguishes darkness without intersecting it, then the light in one room should extinguish darkness everywhere! If it is said that light and darkness intersect, then isn't there light within darkness and darkness within light? Since light supposedly extinguishes darkness, darkness should also obstruct light! This shows that light and darkness are like illusions, as extensively explained in the Madhyamaka treatises. Therefore, it is not that the light truly extinguishes darkness, but simply 'because of the lamp’s light nature, there is no darkness.' 'Both light and darkness are empty,' like illusions. There is no inherent action of extinguishing darkness, thus 'no action.' There is not the slightest inherent existence to grasp, thus 'no grasping.'

Wisdom is like the light of a lamp, and ignorance is like darkness. Based on the above discussion of light and darkness, the significance of prajna extinguishing ignorance can also be understood. The Buddha then tells 'Kasyapa': 'Thus, when true wisdom arises, ignorance vanishes.' This is not about arising or ceasing, coming or going, and prajna does not have the inherent function of destroying delusions. It is simply 'wisdom and ignorance, both empty, with no action or grasping,' the natural state of wisdom arising and ignorance ceasing.

Sub-section 2: Extinguishing Karmic Bonds 'Kasyapa! Like a thousand-year-old dark room, never having seen light, when a lamp is lit, what do you think? Does the darkness have the thought, "I have long resided here and do not wish to leave?"' 'No, World-Honored One! When the lamp is lit, darkness has no power and does not wish to leave; it will inevitably be eradicated.' 'Similarly, Kasyapa! Karmic bonds formed over hundreds of thousands of millions of eons, with a single true observation, are all extinguished. The light of the lamp is sacred wisdom; the darkness is karmic bonds.'

Karmic bonds can be explained in two ways: 1. 'Bond' refers to afflictions, such as the three bonds, the five bonds, etc., which bind people to samsara, preventing liberation. 'Karma' refers to the actions of body, speech, and mind; through manifest karma, non-manifest karma arises, serving as the cause and condition for various sufferings and joys. The previous discussion of ignorance refers to the general aspect of afflictions; here, karmic bonds refer to various afflictions and karma. 2. Karmic bonds are the karma that binds to the three realms: the desire realm, the form realm, and the signless realm. Thus, the previous text refers to afflictions, and this text refers to karma.

Wisdom arises and karmic bonds are extinguished, similar to the emergence of wisdom and the disappearance of ignorance. Therefore, the Tathagata again uses the analogy of a lamp dispelling darkness, differing only in that the previous discussion was in spatial terms (the ten directions), and this one is in terms of time. The Buddha says: 'Kasyapa! Like a thousand-year-old' dark 'room' that has 'never seen light,' the darkness has almost become the master of the room. 'When a lamp is lit,' the light is about to come. What do you think? Does the darkness of the room have the thought, 'I have long resided here, this is my home, and I do not wish to leave?' Kasyapa replies: 'No, World-Honored One! When the lamp is lit, darkness has no power to stay and does not wish to leave. As soon as the light comes, the darkness naturally disappears, 'inevitably being eradicated.' The Buddha says: 'Similarly, Kasyapa!' Likewise, the 'karmic bonds formed over hundreds of thousands of millions of eons' of continuous habituation, although so longstanding, 'with a single true observation,' are all 'extinguished,' just like darkness. Hence, it is concluded that the 'lamp light' mentioned above is 'sacred wisdom,' and the 'darkness' is all 'karmic bonds.'

[Back to Table of Contents] [Read Next Page] [Read Previous Page]

User
Continue
ChatGPT

The provided text has been fully translated and interpreted up to this point. If you have more text that needs translation or if you have any other questions or topics you'd like to explore, feel free to let me know!


 


If not for so many of my personal encounters, visions and experiences of miracles related to Avalokitesvara and Tara, I might not have believed so firmly in the powers of Buddha and Bodhisattvas. But it is not just myself, countless others had miraculous encounters.

Ven Hui Lu also describes the realisation of anatman, no self, dependent origination and emptiness in his commentary to the text on Guan Yin.


Previously I posted by own translation of some excerpts from this talk at https://www.awakeningtoreality.com/2020/02/spiritual-encounters-and-responses-with.html

Zen Master Hui Lü is another master from Taiwan that has very deep and clear insights.

Scroll all the way down for another article: How Kwan Yin Came To My Wife’s Assistance: By Greg Goode, Ph.D.


If you identify any areas for improvement in the translation or have suggestions, please visit the contact page to share your feedback: Contact Us


Soh:

Hello, I have a lengthy Chinese text that I need translated into English. I'd like the translation to be done paragraph by paragraph, with each original Chinese paragraph followed by its English translation. Here's the text:

[long text snipped, original Chinese speech: http://www.fodizi.net/huilvfashi/7447.html , the talk in Chinese is also available in youtube: https://youtube.com/watch?v=MkEN2k1EAKw ]


ChatGPT


Here is the translation of the provided text, paragraph by paragraph:


Title: Master Hui Lu's "Spiritual Inspiration of Avalokitesvara"

Master Hui Lu (Soh: Speech is given in 2005)


Homage to our original teacher, Shakyamuni Buddha! Homage to our original teacher, Shakyamuni Buddha! Homage to our original teacher, Shakyamuni Buddha!


Please, put your palms together.


Master, fellow lay Buddhists, volunteers, greetings to all in Amitabha Buddha!


Since the establishment of this lecture hall in 1989 until today, 2005, our annual October 25th Water and Land Dharma Assembly, the regular Eight Precepts, the Three Thousand Buddhas during the Lunar New Year, and the Liang Huang Dharma Assembly have all been greatly supported by our protective lay Buddhists and volunteers. Your compassionate Bodhisattva hearts have greatly aided our lecture hall. On behalf of the Three Jewels, I thank everyone deeply!


Our volunteers have sacrificed their time and youth, dedicating their strength and everything to the lecture hall. Those who foster a Bodhisattva heart will surely attain Buddhahood. As a master, since you are doing all the work, all I can do is offer the Dharma to everyone.


The Dharma is our true life. Our current life is fleeting; however, the life of the Dharma body and wisdom is eternal. Therefore, it's crucial to understand that possessing Prajna means possessing everything. Without the thoughts and wisdom of Prajna, what we have is all illusion, not reality.


Today, on September 24, 2005, we are having a volunteer meeting. The topic of my talk today is the spiritual inspiration of Avalokitesvara.


Avalokitesvara Bodhisattva is familiar to everyone. In Mahayana Buddhism everywhere, there is a close connection to Avalokitesvara Bodhisattva. Reciting the "Universal Gate Chapter" relates to Avalokitesvara; the Great Six-Syllable Mantra relates to Avalokitesvara; the Great Compassion Mantra relates to Avalokitesvara. Even when conducting a seven-day Buddhist ritual, we still recite Avalokitesvara's name. In China, since ancient times, countless millions have been inspired by chanting the name of Avalokitesvara, including myself, who has also received the compassionate blessing of Avalokitesvara.


For example, ten years ago, when I was in Singapore at the Kim Tian Sports Stadium, the response from chanting Avalokitesvara's name was extremely strong. The organizing committee had prepared for half a year and spent a lot of money. Before the speech, the sky was covered with dark clouds, thunder, and lightning. I thought to myself: This is going to be a problem! It's an open-air event with tens of thousands of people. What if it starts pouring rain? At that moment, I prayed and chanted Namo Avalokitesvara Bodhisattva, visualizing Avalokitesvara holding an umbrella over the entire field. Incredibly, as we spoke... we didn't notice any rain – not a single drop. When we finished, and the tour bus left, there were puddles outside, but there was no rain at the Kim Tian Sports Stadium. The rest of Singapore was raining and even flooding. This shows that sincere and earnest prayer can move Buddhas and Bodhisattvas. However, your intentions must not be selfish.


Another significant response was at the Zhonghe Stadium, also an open-air venue, previously organized by Master Wukong. That day, it rained heavily, pouring throughout Taipei city from morning to afternoon, non-stop. I thought to myself: This is a big problem, such heavy rain! Someone called in the afternoon: Master Hui Lu, it's raining so heavily, are we still holding the event? I said: Of course, we are! Right? Diamond is unbreakable, only the will is firm. We hold it! Chanting Avalokitesvara, of course, we had no other choice, how could we mortals manage? The sky was full of dark clouds, it was impossible for the rain to stop. But, as 7:30 approached, there were tens of thousands on the field, what to do? Everyone still held their umbrellas, rain or shine! When it was time, I arrived by car. As soon as I stepped out of the car, the rain stopped, just like that. As 7:30 approached, I went on stage and spoke. After speaking, making dedications, and a strike of my ritual mallet, it poured heavily again. There was no rain during the lecture, but it poured heavily afterward. How could you calculate such precision? I also received the compassionate help of Avalokitesvara.


Another time, at the university, the response was incredible! Once, after reading "The Essence Collection of Master Yin Guang" at the library, I hurried to the Tzu Guang Library in Taichung to listen to a lecture by Elder Li Bingnan. At that time, I was only a sophomore, very devoutly chanting Buddha's name. I hurried over, and while listening to the lecture, nothing was amiss. After the lecture, taking the bus back, disaster struck. All those keys, a whole bunch of them, I had on me were gone. This was a big problem! I worked at the Department of Hydraulic Engineering at Feng Chia University because my family was poor and my grades were good. The keys to the laboratory, the hydrological observation room, were gone. Also, my room keys, a whole bunch of keys, some with access to professor's restrooms, all gone. After listening to the lecture at Tzu Guang Library, it was already 9:30 pm. Feng Chia University is so big, where would I find a bunch of keys? Suddenly, I thought: Isn't Avalokitesvara known for being responsive? What to do without these keys? I can't even enter, and the hydrological observation room is also inaccessible. Everything's halted, what a mess! So, I just chanted: Namo Avalokitesvara Bodhisattva... Then, taking the bus back to Feng Chia University, I kept thinking: Where could those keys have fallen? I thought: Maybe around that area. But I couldn't be sure because I had forgotten where I lost them. Did I circle around Buddha and then jump... How did it fall? I had an idea. Alright, there was no other way. I kept chanting Namo Avalokitesvara Bodhisattva on the way back, hoping for the Bodhisattva's compassionate protection. Because at that time, I had no money at all. Avalokitesvara, you know I'm very poor, I really don't have money. I've lost my keys, I don't know what to do? I can't go to work tomorrow, what should I do? I didn't even know where to rest that night! I had no keys and couldn't get in! So, I kept chanting Namo Avalokitesvara Bodhisattva, thinking: Maybe around where? Feng Chia University, near the medical room, there's a small grass patch, maybe around there. I probably did a somersault there, played around a bit, maybe it's there. Chanting Avalokitesvara, chanting... when I got there, I thought: Maybe here, one or two steps, walked over, stepped in, reached out my hand, and grabbed the keys. Not a single step was wrong, not even 0.1 centimeters off! From then on, my response to Avalokitesvara... was very strong.


Another response, not a very good one. In my freshman year, this lay Buddhist from Feng Chia University's Architecture Department, riding a scooter from Feng Chia University to Shan Gong's place. It was my first time learning Buddhism, my first time meeting Shan Gong, and I knelt and bowed to him. I didn't know much about Buddhism, just starting out. Shan Gong said: Yi Qian! When you have time, always chant Buddha's name. You lay Buddhists at home, chant Avalokitesvara's name more, understand? Shan Gong was speaking, and we were too embarrassed to say no! Alright! Then we went down the mountain. We had classes on Monday, so we went down the mountain, down to Shuili (a township in Nantou County, Taiwan). Shuili back then was not like the Shuili now, transportation wasn't very convenient. Going down the mountain, riding a scooter, the mountains were very high and steep, the roads were very winding, not very big. Now the roads in Shuili are so wide, not like before. Crossing mountains and valleys, riding this scooter, carrying... halfway through, I thought about Shan Gong's words: Yi Qian, you lay Buddhists at home, always chant Namo Avalokitesvara Bodhisattva when you have time, understand? Very responsive, oh! Riding down, the lay Buddhist carrying me. You know me, I'm quite weird, very arrogant in my freshman year: Is this possible? Avalokitesvara, who has seen it? I don't believe in such things! Avalokitesvara, if you really exist, show me a sign! Riding the scooter, halfway through, then thinking: Right! I don't know how to ask the Bodhisattva for a sign. Right? You don't know how to ask for a sign, nobody said anything! Then I thought: Otherwise, a simple accident would be a sign, right! Avalokitesvara... just a thought, I didn't tell the lay Buddhist, an accident would be a sign! Suddenly, the scooter broke down, flew out, just


User

Continue

ChatGPT


like that, in a second, as soon as I had that thought. The scooter crashed! A few meters away was a deep pit. As we tumbled, I thought: Oh! It's a sign, it's a sign, okay, stop here, stop here, if we go further, someone will die. It's a sign, no need to go further. I say this response of Avalokitesvara, this isn't a very good sign. I know the Bodhisattva wouldn't do this; I know it was the Dharma protectors punishing me for my lack of faith in the Bodhisattva. Avalokitesvara would never cause an accident; he is the Great Compassionate Avalokitesvara. The Dharma protectors were unhappy with my thoughts: to give me a lesson. It was an immediate response.


Alright, having talked about Avalokitesvara, the spiritually responsive Avalokitesvara, let's start with a few examples. In the scriptures, sometimes it's translated as "Observing the Sounds of the World," sometimes as "Avalokitesvara," translating to Observing the Sounds of the World means helping others, listening to the world's sounds to seek and save those in suffering, called Avalokitesvara.


To see the emptiness of the five aggregates, it is translated as Avalokitesvara Bodhisattva, observing the emptiness of the five aggregates, observing self-liberation. Because it's a matter of perspective, from the perspective of self-benefit, it's called Avalokitesvara Bodhisattva. Our "Heart Sutra" goes: Avalokitesvara Bodhisattva, when practicing the deep Prajna Paramita, perceives that the five aggregates are empty. Form is emptiness, feelings are emptiness, perceptions are emptiness, mental formations are emptiness, consciousness is emptiness, feelings, perceptions, mental formations, consciousness are all empty, perceives the emptiness of the five aggregates, attains great self-liberation, this is called Avalokitesvara Bodhisattva.


From the perspective of helping others, saving the world, it's translated as Observing the Sounds of the World, observing the sounds of the world, seeking sounds to save those in suffering, called Avalokitesvara Bodhisattva. Besides the great compassionate vows of Avalokitesvara Bodhisattva, we should set an example, urging our Buddhist disciples, everyone, to learn the spirit of Avalokitesvara Bodhisattva, this is the key. Learning the Bodhisattva mind, transforming our thoughts into helping others. As a Buddhist disciple, one must have the right knowledge and view, thinking: It's better for everyone at Manjushri Lecture Hall to be well than just myself, Master Hui Lu. It's better for the whole Buddhist community to be well than just Manjushri Lecture Hall. It's better for the peace and well-being of the whole world than just the entire Buddhist community. A Bodhisattva's heart should be infinitely expanded, selfless, without any selfishness or self-benefit. As a Buddhist disciple, simply put: Never do anything that harms the Sangha, the masters, or the Three Jewels, because we are disciples of the Buddha. As long as it benefits others, is charitable, saves and helps others, and upholds the Dharma, we should devote all our efforts. This change of thought is most important. When our hearts gradually change this thought, it's actually for our own good.


Once, I visited Master Guang Qin, and he asked: What are you doing? I said: I'm studying at the South Putuo Buddhist Academy. What are you doing at the Buddhist Academy? Master Guang Qin asked: What are you doing at the Buddhist Academy? I told him: To do some work for Buddhism in the future! Master Guang Qin scoffed: What are you talking about? I said: To do some work for Buddhism, for the Buddha in the future! Master Guang Qin scolded: Does the Buddha need you to work? Don't you know the Buddha is the most idle person in the world? Idle people are not ordinary people. The Tathagata, the Thus Come One, the World Honored One is the person in the world who never has disputes or grudges. What does Shakyamuni Buddha need you to do? I suddenly realized, Master Guang Qin said: Master Hui Lu, everything you're doing now is all for yourself.


Everyone present! Master Guang Qin enlightened me like this, and I also want to tell you: Everything you do today at Manjushri Lecture Hall, all the intentions you have for helping and supporting the Three Jewels, everyone, all the good karma is yours, all yours. Master Guang Qin said: Does the Buddha need your help? The Buddha is already enlightened, what else is there to help? Help yourself. Oh! We suddenly realize, everything we do and act for today, whether it's charity, chanting Buddha's name, worshipping the Buddha, it's all for ourselves. Right? To develop our pure nature, to achieve supreme Bodhi, it's all for ourselves. So, everyone, being selfless, learning Avalokitesvara Bodhisattva, who benefits? You yourself benefit.


Furthermore, chanting Buddha's and Bodhisattva's names, there are two kinds of responses: one is called manifest response, obvious response; the second is called hidden response, hidden response, like the hidden world of Hades, Pluto's hidden, one Yin, one Yang, right? We talk about the Yang world, the hidden world, right? The hidden world of the hidden. Manifest response, and hidden response, two types of responses. Simply put: Some people chant Avalokitesvara Bodhisattva and feel a very strong response.


There was a lay Buddhist woman who chanted the "Universal Gate Chapter" and the "Great Compassion Mantra" every day, chanting Avalokitesvara Bodhisattva's holy name. She had a little girl who saw her mother chanting the "Universal Gate Chapter" every day, always chanting scriptures. The little girl, only five or six years old, could walk but didn't understand, hadn't gone to school yet. Her mother was chanting the "Universal Gate Chapter," chanting Avalokitesvara Bodhisattva, and the little girl, not very steady on her feet, walked... wandered to a nearby pond to play and accidentally fell into the pond. It's all rural areas, she fell into the pond. Just as she was about to drown, someone saved her. The pond was a bit deep, and a five-year-old girl, it's impossible, she was completely wet, and even had water on her. The little girl was in shock, crying on one side, wuu... crying and slowly walking back to find her mother. She knew her mother was chanting the "Universal Gate Chapter" in the living room. Of course, the little girl didn't know what her mother was chanting. She slowly walked... kept crying, her mother was startled by her loud crying: What happened? She came out: Why are you all wet? Soaking wet? Don't cry, sister, what happened? She said: I went to play by the nearby pond and accidentally fell into the pond! How did you climb up? An auntie saved me, wearing white clothes. An auntie? Have you seen her before? No! An aunt from a nearby village? She said: Never seen her! Her mother took her hand and brought her to the living room. The little sister, five years old, saw a white Avalokitesvara Bodhisattva in the middle of the living room. Mom, that auntie saved me. That five-year-old girl wouldn't lie: That auntie saved me. This is a manifest response, because of sincere and earnest prayer.


There was a lay Buddhist woman in her fifties, very devout, who chanted the "Universal Gate Chapter" and Avalokitesvara Bodhisattva every day. Once, a fire broke out next door, and she was focused on chanting Avalokitesvara Bodhisattva, chanting the "Universal Gate Chapter." It's incredible because she had been chanting the "Universal Gate Chapter" and the "Great Compassion Mantra" for many years, creating a very good magnetic field in her room, a magnetic field – the power of the mind's thoughts and response with the Bodhisattva. As a result, the fire, the flames burned... burned next door, the fire jumped over her house to the next one, her house in the middle! Logically, it's impossible to escape, because she was very sincerely and devoutly praying, the flames jumped over, and the next door was burned to the ground, her house was not burned. The walls were black, just like that, this is a response.


So, why does chanting Avalokitesvara Bodhisattva have such a great response? This requires understanding the law of dependent origination. Simply put: Wholeheartedly benefiting sentient beings makes it easier to respond to Avalokitesvara Bodhisattva, Amitabha Buddha. Remember! People who are reborn in the Pure Land have no selfishness; people who are reborn in the Pure Land have no disputes. If you want to be reborn in the Pure Land, a pure heart makes a pure land. Therefore, if you want to chant Buddha or Bodhisattva and feel a response, remember! Your heart must learn the Bodhisattva's compassion, forgive evil sentient beings, and chanting Buddha is easy to respond to.


Furthermore, what are the types of dependent origination? This must be memorized by Buddhist disciples. Dependent origination – the dependent origination of the Mahayana and Theravada has a total of five types: 1. Karma-dependent origination,


User

Continue

ChatGPT


Alaya-dependent origination, 3. Tathagatagarbha-dependent origination, 4. Suchness-dependent origination, 5. Dharmadhatu-dependent origination.

Let's explain each one briefly, as our time is limited.


First, what is karma-dependent origination? Dear attendees! Karma-dependent origination is a theory from the Agama Sutras, about the power of karma - you create good karma, you receive good dependent origination; you create bad karma, you receive bad dependent origination, depending on what karma you create. So, karma-dependent origination means the power of karma will cause a corresponding dependent origination. In other words, dear attendees and volunteers, if each of you creates good karma with others, you see someone, some volunteer, indeed, has some habits, but you can forgive them; some volunteers have an attitude that's not so good, but you can overlook it. Simply put: even if there's no affinity, don't create bad karma, always create good karma with all beings. I tell you! Incredible things will happen. You uphold a very important concept today: even if there's no affinity, we don't want to create bad karma, always create good karma with all beings. I tell you: your current karma, planting good causes, you never know when you'll encounter difficulties, maybe in this life, maybe in the next life, maybe in life after life, you will respond to good things appearing at your most difficult times, someone will help you; when you are suffering from illness, someone will introduce a good doctor to you; when you are out of money... of course, it's impossible for someone to give you money, but you will find a good boss, a good job; when you are robbed, the police will automatically find it for you, solve the case, return the property to its owner - because you haven't created the evil karma of stealing. So, our first karma-dependent origination is a very important idea. Later, slowly, it evolved, the Mahayana thought concept and theory became clearer. These patriarchs brought this Agama thought to China, and China became consciousness-only. Consciousness-only was already very prevalent in India and was even more thoroughly discussed after being brought to China.


Second, alaya-dependent origination. Alaya-dependent origination discusses the issue of seeds. The so-called seeds refer to the seeds of the eighteen realms - six roots, six dusts, six consciousnesses, each with their seeds. Alaya, like a storehouse, is what we call the eighth consciousness. This alaya consciousness stores all seeds, like a computer's database, your good and bad karma, all stored as seeds. Remember! One day it will manifest, manifesting is dependent origination. So, everyone sitting here today, listening to the lecture, it's definitely not the good roots planted in one lifetime, it's impossible! Everyone here has cultivated countless eons of good roots and conditions, so they can sit here, because the alaya good roots matured, and they come to listen to the Dharma again, this dependent origination is good, this dependent origination is good. Bad friends can't drag you away; these Buddhist friends, these lotus friends, these good and kind lay Buddhists from the lecture hall, forcefully pull you in, your good karma is complete, evil karma can't drag you away, good karma pulls you in, this is your past seeds, consciousness-only school talks about alaya-dependent origination.


Third, Tathagatagarbha-dependent origination. This Tathagatagarbha-dependent origination, divided into stained and pure, Tathagatagarbha-dependent origination, is a theory proposed in the later period of Mahayana Buddhism. Like the "Awakening of Faith in the Mahayana" talks about Tathagatagarbha-dependent origination - empty Tathagatagarbha, not empty Tathagatagarbha, empty and not empty Tathagatagarbha. Like the "Shurangama Sutra" also talks about the idea of Tathagatagarbha, so Tathagatagarbha-dependent origination is a thought developed in the later period of Mahayana Buddhism, and there are scholars who specifically discuss the Tathagatagarbha thought. This Tathagatagarbha is divided into stained and pure. If you are a tainted Tathagatagarbha, you transform into the six ordinary beings, the six realms of samsara - heaven, human, hell, hungry ghost, animal, asura. You encounter pure causes and conditions, pure causes and conditions, and you transform into the four saints - arhat, pratyekabuddha, bodhisattva, buddha. Pure - four saints, tainted is called six ordinary beings, four saints plus six ordinary beings, collectively called the ten


User

Continue

ChatGPT


Dharma realms. All ten Dharma realms operate within the Tathagatagarbha-dependent origination. In other words, all dependent origination cannot be separated from Tathagatagarbha, and all Tathagatagarbha manifests in dependent origination. Therefore, Tathagatagarbha-dependent origination is also called suchness-dependent origination. Suchness-dependent origination means that all dependent origination dharmas (phenomena) are manifestations of true suchness. In other words, those who have seen their nature, who have realized true suchness, all dependent origination dharmas (phenomena) are manifestations of suchness to them. In other words, all actions of walking, standing, sitting, lying down, and all physical, verbal, and mental activities, to those who have seen their nature, are all expressions of utmost truth, goodness, and beauty, mere manifestations, performing a play for sentient beings, called suchness-dependent origination. It means: Dependent origination cannot be separated from true suchness, and true suchness transforms and operates within dependent origination. However, when true suchness is tainted, it becomes the six ordinary beings; when true suchness is purified, it becomes the four saints. The four saints and six ordinary beings together make up the ten Dharma realms.


Fifth, the "Avatamsaka Sutra" talks about dharmadhatu-dependent origination. Dharmadhatu is like empty space, and empty space cannot be separated from dependent origination. All dependent origination dharmas (phenomena) cannot be separated from the empty space right here. Dear attendees, today's dependent origination in the lecture hall, the lecture is dependent origination. Can dependent origination be separated from empty space? Impossible. The nature of empty space is the nature of the Dharmadhatu, the nature of the Dharmadhatu is Buddha-nature. Because Avalokitesvara Bodhisattva has realized the perfection of the Dharmadhatu, because he has practiced the perfection of the ear-root, attaining great purity and perfection, he can appear wherever he is prayed for. Why can Avalokitesvara Bodhisattva appear wherever he is prayed for? Because empty space is the nature of the Dharmadhatu, the nature of the Dharmadhatu is Buddha-nature. Where is the Buddha's home? The Dharmadhatu is the Buddha, wherever there is dependent origination, there he appears. Today, if you go to the Himalayas and kneel and chant Avalokitesvara Bodhisattva, you will feel a response in the Himalayas because you create dependent origination. The Bodhisattva is always in the Dharmadhatu, never arising or ceasing. Whenever you create dependent origination, he appears. Just like a moon reflected in a thousand rivers, a thousand rivers with water, a thousand moons. The Bodhisattva never comes or goes; however, wherever there is dependent origination, there he appears. You go to America, you chant Avalokitesvara Bodhisattva in America, you feel a response. Today in Taiwan, whether it's Alishan, Sun Moon Lake, whether it's Taitung, including if you go to Japan, remember! Sincerely and earnestly chant Avalokitesvara Bodhisattva, you will feel a response in Japan. No matter what time, no matter what space, as long as you sincerely and earnestly pray to Avalokitesvara Bodhisattva, Avalokitesvara Bodhisattva will descend, some with very obvious responses, some with hidden responses. So, sincerely and earnestly chant Avalokitesvara Bodhisattva, and then what? It depends on your merit and conditions.


There was a pair of brothers, reported in the news today, who went to steal and rob from others, robbing a woman's necklace, handbag, and everything. Why? They needed drugs every day, costing tens of thousands, and if they had no money, they robbed, both brothers together. After robbing a woman's handbag, which contained a "Heart Sutra," they felt guilty after robbing, so for every robbery, they copied the "Heart Sutra" once, anyway, it's only 260 characters. After robbing, feeling guilty, they copied the "Heart Sutra" again. As a result, they felt a response, today the police caught them, they were arrested and sentenced! Is this how you treat a Bodhisattva? Copying the "Heart Sutra" is meant to make you practice the Bodhisattva path, not to rob people! Right? People who chant the Bodhisattva cannot do bad things.


Yesterday I watched TV, the day before yesterday Li Ao went to Peking University to give a lecture, yesterday he went to Tsinghua University, both Peking University and Tsinghua University are in the north. If I were to


User

Continue 

ChatGPT


go to Peking University today, what would be my first words? Guess what, if I were to lecture at Peking University today, what would I say first? Guess what, my first sentence would be to tell them: I'm not here to preach or to make you believe in Buddhism. I am here at Peking University to lecture, to tell you to know yourself, to recognize yourself. This is what I would tell them on my first day, my first lecture at Peking University. I'm not here to preach or make you believe in Buddhism. I'm here to lecture to tell you to know yourself. If you can't recognize yourself, how are you going to live the second half of your life? You just keep studying... what are you going to do in the end? Make money? Find a wife? Do great things? There have been so many people before, even becoming emperors! Right? Isn't that just a common mortal? If I were to give a lecture at Tsinghua University, what would be my first sentence? Tsinghua University is full of very smart, well-educated people. Right? Right! The first thing I would ask Tsinghua University: Who are you? Tell me.


We often say: fight for freedom, democracy, equality. I tell you: only by entering Buddhism can you understand the true meaning of freedom, democracy, and equality. Those scholars keep saying on TV: We are not free, better dead than alive. Philosophers say: If you are not free, you might as well die. Everyone says that. The freedom, equality, and democracy of Buddhism are fundamentally different from what worldly people talk about. What do worldly people mean by freedom? Freedom means my actions are very convenient, I can go anywhere I want, take a train or plane, as long as I don't break the law, I am free everywhere. Worldly people call this freedom. I ask you: Is this freedom? I tell you: The person who says he is very free, you go up to him, slap! Give him a slap for no reason, freedom is ease, right? I tell you: He will immediately be uncomfortable, immediately jump up. So-called freedom is the freedom of the physical body; I tell you: The minds of ordinary people are not free at all, not at all! Worldly people don't understand what true freedom is, just shouting slogans. Then, talking about democracy, Shakyamuni Buddha is the most democratic. What is democracy according to Shakyamuni Buddha? Democracy is respect, democracy is respect, from what perspective? All beings in the world have Buddha-nature, you must respect them. Everyone present! I dare not look down on any of you because you are future Buddhas, you must be absolutely respected, absolutely rejoiced, absolutely praised. Which thinker or great philosopher can speak about democracy like the Buddha? America talks about democracy, how many wars has America had in the past? America used to be like this, people protesting, focusing on important government places, not dispersing, America still shoots, America also opens fire, America used to have such incidents, challenging the government, opening fire. Right?


America is considered a very democratic country, is it really democratic? If America was truly democratic, would there be an Iraq war? Right? Of course, they have their reasons! American imperialism, American-style democracy, does not necessarily suit our Chinese democracy. It's not necessarily. You know? Because of different times and spaces, American-style democracy may not adapt to Europe and America; American-style democracy may not suit Russia, Russia. Everyone in the world is talking about democracy, I tell you: they haven't touched the door, haven't touched the door. Democracy, everyone's way of democracy is different, Iraq, I also say: I am very democratic. America, I also say: I am very democratic! Two different concepts of democracy, what to do? Just fight, is that democracy? Buddhism doesn't say that. Buddhism: accommodating the existence of others to achieve your own greatness, changing others is not as good as changing yourself. Therefore, giving respect to those with different opinions is absolute. But, this world is very complicated, many things are indeed difficult to apply democratically, like building a dam, Meinong wants to build a dam, if the government wants to build it, people protest. Where to build a garbage incinerator, smelly, smelly to the sky, the government wants to build it, people oppose it, who is right and who is wrong, it's hard to say! So I believe, the theories established by thinkers and philosophers are actually well-intentioned; however, later human factors turned them into various misunderstandings, distortions, or narrow-mindedness, becoming a tool for selfishness, turning out like this.


So, dharmadhatu-dependent origination is ultimately empty. Dear attendees, if you realize that it is ultimately empty, your heart is free and at ease. If you understand the dependent origination of the ultimately empty Dharmadhatu, you will understand what democracy is. If you realize that everyone has Buddha-nature, you will know that all Dharma is equal. Therefore, only by entering Buddhism can you truly understand freedom, democracy, and equality.


So, we must chant Avalokitesvara Bodhisattva, we must let our hearts and souls be completely liberated.


Alright, time is limited, let's look at:


The Song of Spiritual Response to Avalokitesvara


This is not difficult, let's recite these lyrics first:


[Namo Avalokitesvara Bodhisattva, with a heart of great compassion, the merit of practice is as deep as the ocean. Steering the compassionate boat, crossing the sea of ignorance, influencing those with affinity. These words are simple. Fourteen kinds of fearlessness, the explanation behind this, number 1 has an explanation. Fourteen kinds of fearlessness, everyone, be sure to understand, it's not that Avalokitesvara has fourteen kinds of fearlessness, it's not this meaning. It means there are fourteen situations, if you sincerely chant Namo Avalokitesvara Bodhisattva, Avalokitesvara will make sentient beings' hearts fearless, make your heart fearless. For example, a woman who can't have children, not loved by her in-laws, she becomes fearful, scared, sincerely chanting Avalokitesvara Bodhisattva, reciting the "Universal Gate Chapter," praying for a son, she will have a son, praying for a daughter, she will have a daughter, letting these good men and women have children, having sons and daughters, then their hearts are fearless, "fearless" means this.]


[Thirty-two transformations] refer to the various forms Avalokitesvara can manifest in to save beings. [Manifesting as a Buddha's body for those who need to be saved by a Buddha, speaking Dharma in the form of a Buddha; manifesting as a Bodhisattva for those who need to be saved by a Bodhisattva; manifesting as a boy or girl for those who need to be saved by them. Thirty-two transformations, explained in annotation 2.]


[Thousand hands and thousand eyes, subduing the demon army. Great compassion and great mercy, saving from suffering and difficulty, spiritually responsive Avalokitesvara. Lotus seat emits compassionate clouds, appearing everywhere with a golden body, willow branch water, sprinkling the mundane world, sweet dew nourishes all beings. Nourishing, nourish. Because in our Singapore... this Avalokitesvara Spiritual Response Song, in Taiwan, it has been around for twenty or thirty years, based on the song "Su Wu the Shepherd," just changed the lyrics, the tune is the same, the lyrics are changed. In Taiwan, many adults sing it very solemnly. Our version is provided by the Loud and Clear Company in Singapore, Loud and Clear Distribution Center, children sing it lively, cute, and lively. Adults sing it very solemnly, children sing it, very good, very lively, very solemn, the music is well matched, well matched. Because everyone likes different things, so see everyone's appreciation, I think the Singapore Children's Choir sings very well!]


[Morning chant Avalokitesvara, evening chant Avalokitesvara, every thought arises from the heart, never leaving the heart when chanting Buddha, forever free from the eight difficulties,] eight difficulties are disasters, eight places, if you are born in those places, you cannot hear the Dharma, it's called eight difficulties. There's no Dharma in those places, it's a kind of disaster, why? Can't be liberated! Those who hear the Dharma have a chance to be liberated, those who don't hear it, how can they have a chance? So, the scriptures say: the so-called eight difficulties are eight places, it's a disaster because there's no Dharma. [All disasters, suffering, and difficulties turn into dust.]


Okay, let's briefly explain:


[Fourteen Fearlessnesses: According to the "Shurangama Sutra" Volume Six: Avalokitesvara Bodhisattva, with the uncontrived marvelous power of the Vajra Samadhi,] What is Vajra Samadhi? It actually refers to the unarisen and unceased Nirvana because Avalokitesvara Bodhisattva has fully realized the wonderful mind of Nirvana, called Vajra Samadhi, which is the self-nature at work. Uncontrived marvelous power, uncontrived means not using the conscious mind. It means Avalokitesvara Bodhisattva is a Tathagata, a past Buddha who has returned, a past Buddha who has returned, the Right Dharma Bright Tathagata returned. "Uncontrived" means it naturally manifests, uncontrived marvelous power, [with the

User

Continue 

ChatGPT


same compassion as all Buddhas in the ten directions and three times, and all beings in the six realms, Avalokitesvara Bodhisattva bestows fourteen kinds of fearlessness upon suffering sentient beings.] Remember! Avalokitesvara Bodhisattva grants the merit of fearlessness to sentient beings. So, this fearless giving is very important.


In the past, when we went to see Master Chan Gong, after two or three years of studying Buddhism, I would guide some freshmen from Feng Chia University to meet Master Chan Gong and participate in the fasting and learning assembly at Lianyin Temple. One person, a freshman, upon entering, because the dining hall at Master Chan Gong's place had a statue of Avalokitesvara Bodhisattva with "Fearless Giving" written above it, the freshman, a Taiwanese, entered and saw: Fearless Giving? He said: Hey! Yi Qian, what does this mean? Are you not afraid of people eating? Otherwise, why is it called Fearless Giving? Aren't you not afraid of giving, so it's called Fearless Giving? I said: No, no! Fearless Giving means Avalokitesvara Bodhisattva's compassion, not letting sentient beings feel fear, that's Fearless Giving. You know? Letting sentient beings' hearts be fearless, that's Fearless Giving, not being unafraid of giving. Wow! The difference is too big!


Next, the first, [bestowing fourteen kinds of fearlessness upon sentient beings, includes: 1. Not observing sound to observe observed.] Because Avalokitesvara Bodhisattva practiced the perfection of the ear-root. Not observing sound means not taking this sound... to observe observers, the first "observe" is the act of observing, "observed" are the objects of observation. Avalokitesvara Bodhisattva does not take this external sound and turn it into an observer and the observed, because the sound is a manifestation of the pure self-nature, without duality, the phenomenon of the sound is the manifestation of suchness. So, not observing sound to observe observeds, Avalokitesvara Bodhisattva does not take this external sound and turn it into an observer and the observed. Sentient beings are like this; when they hear a pleasant sound, their mind wanders off, an observer and the observed, and the mind wanders off, getting lost and confused. Avalokitesvara Bodhisattva knows that sound is illusory and ephemeral, an illusory manifestation of the reality, dependent origination is suchness. [Helping suffering sentient beings to attain liberation, this is fearlessness.]


[Knowing and seeing revolve back,] we usually call it establishing knowing upon seeing, revolving back is returning to the wonderful mind of Nirvana, revolving back is turning around and reflecting, turning back means revolving back. So, knowing and seeing revolve back, sentient beings have knowing and seeing, Buddha has no knowing, no seeing, that is, not establishing knowing and seeing, called knowing and seeing revolve back. Sentient beings' knowing and seeing run outward; Buddhas and Bodhisattvas' knowing and seeing all turn into nothingness. So, knowing and seeing revolve back, that is, not knowing and not seeing, that is, the wonderful mind of Nirvana. Avalokitesvara Bodhisattva has realized not knowing and not seeing, not establishing any knowing and seeing, has realized the Vajra Samadhi, can manifest uncontrived marvelous power. [Can make sentient beings, if caught in fire, not be burned by fire, this is fearlessness.] Dear attendees! Avalokitesvara Bodhisattva, we must understand clearly, when you encounter a fire, if you are in the city, remember! First dial 119, call the fire department, then chant Avalokitesvara Bodhisattva, this concept is very important, not just chanting Avalokitesvara Bodhisattva and forgetting to call the fire department, remember! Second, if you are in the wilderness. A farmer, he was burning straw in the wilderness, once he set the fire, it was uncontrollable, uncontrollably spreading to the next field, suddenly remembered what I said, to chant Avalokitesvara Bodhisattva, started sincerely chanting Avalokitesvara Bodhisattva: Namo Avalokitesvara Bodhisattva... because it was about to burn to the next field, he would be beaten up by others, or fined, what to do? Other people's crops were fine, you're burning here, burning to the next one. Chanting... then others saw a lot of smoke, what to do? Others called 119 for him, asking the fire department to come, chanting... kept chanting: Namo Avalokitesvara Bodhisattva... chanting the "Great Compassion Mantra"; he even had greater power, also chanted the "Great Compassion Mantra", kept burning, kept chanting the "Great Compassion Mantra". Several fire trucks, wooi... came, just one chanting the "Great Compassion Mantra", it was extinguished! Water, not a drop of water sprayed, extinguished! Right? Unbelievable, so remember!

[3. Hearing, perfumed, pure, and clear, shining everywhere in the Dharmadhatu, sentient beings, although approached by Yakshas and other dark beings, the Bodhisattva's pure and clear light makes the Yakshas' eyes blinded by the light,] let me explain: hearing, perfumed, pure, and clear means practicing with the self-nature, practicing with the nature of hearing, practicing for a long time, everything becomes the self-nature. Remember! Practice with the unarisen and unceased pure mind, do not fall into the realm of consciousness, do not fall into language, do not fall into text. Perfumed hearing, pure hearing, means practicing the nature of hearing, becoming the pure self-nature, [the six roots return,] the six roots refer to the realm of consciousness, all these realms of consciousness turn into nothingness. [Equal to the Sravaka,] that is, equal to the sound-hearing, true suchness is the self-nature, true suchness is the six roots, true suchness is in the six dusts, no need to search, it is non-dual, the dust itself is born and ceases, the self-nature does not move. [Can make sentient beings who are to be harmed, the blade that strikes, section by section broken, this is fearlessness.]


[4. Ceasing delusional thoughts, the mind does not harm,] Avalokitesvara Bodhisattva has ceased delusional thoughts, naturally the mind will not harm sentient beings, we must learn from the Bodhisattva, not to harm sentient beings, [can make sentient beings entering the land of Rakshasa ghosts, the ghosts themselves cease evil, this is fearlessness.]


[Perfumed hearing, bright, illuminating the Dharmadhatu, sentient beings, although approached by dark beings with tridents, the Bodhisattva's brightness blinds their eyes,] they cannot see, blinded by the Bodhisattva's light, Yakshas can't see, can't harm sentient beings, [themselves unable to see, this is fearlessness.] So, remember! Chant Avalokitesvara Bodhisattva, lay Buddhists, monastics, I advocate: chant ten thousand Amitabha Buddha, chant five thousand Namo Avalokitesvara Bodhisattva, it's better to chant like this.

[6. Hearing, perfumed, returning,] What does hearing, perfumed mean? It's about practicing, hearing, this hearing nature, constantly practicing, turning into the pure self-nature, [can make all sentient beings who are to be harmed, not be touched, this is fearlessness.] Sentient beings who are bound, trapped, sincerely chant Avalokitesvara Bodhisattva. If your marriage is unhappy, very unhappy, your husband beats you every day, and you really hope to end a relationship, remember! Sincerely chant Namo Avalokitesvara Bodhisattva. Suppose, of course, the Bodhisattva doesn't advocate divorce, but the Bodhisattva will have arrangements, will have arrangements. Beaten every day, morning, afternoon, evening, and even called up for a midnight snack, really terrible, it's very troublesome!


[7. Ceasing dust, revolving light,] Ceasing external dust, returning to the bright pure self-nature, revolving back, turning back, realizing the pure self-nature. [Can make all sentient beings of lustful nature not generate desire, this is fearlessness.]


[8. Pure hearing without dust, the root and realm are harmonious,] Pure hearing, the sound is a manifestation of nature, the sound is a manifestation of the pure self-nature. Like when Shakyamuni Buddha preached, Shakyamuni Buddha was preaching, right? That sound, the sound is a manifestation of Shakyamuni Buddha's pure self-nature. Pure hearing without dust, root and realm harmonious, [can make all sentient beings with anger and hatred not generate anger, this is fearlessness.]


[9. Perfumed hearing, free from dust, color cannot harm,] Perfuming the pure self-nature, the pure self-nature, dust cannot stick to you. Color cannot harm, that is, female beauty will not harm your pure heart. [Can make all sentient beings with lustful nature not generate lust, this is fearlessness.]


[10. Pure sound, no dust, root and realm harmonious,] In the middle, a period, pure sound, no dust. A "." Root and realm harmonious.


User

Continue 

ChatGPT


Pure sound, no dust, means the sound is a manifestation of the pure self-nature. Harmonizing the root and realm refers to the unity of the internal self-nature and the external phenomena. [Can make all those who harbor grudges not generate anger, this is fearlessness.]


[11. Dissolving dust and revolving light,] Dissolving external dust, returning to the light of pure self-nature, 'revolving' means turning back. Dissolving external dust, turning back to realize the light of pure self-nature. [Can make all dull and unvirtuous people stay away from ignorance, this is fearlessness.] So, those who often chant Avalokitesvara Bodhisattva will develop wisdom.


[12. Integrating form and returning to hearing,] 'Form' refers to the external, integrating external 'form', including color, sound, scent, taste, touch, and dharmas. Integrating the external form, returning to pure self-nature, 'hearing' refers to the nature of hearing. Although 'form' specifically refers to sound here, it actually means the six dusts. Integrating external six dusts, returning to pure self-nature. [With this fearlessness, giving to all childless beings,] those without children. [Those who wish for a son,] who want to have a son, [will be granted a son.]


[13. Six roots fully penetrating, illuminating without duality,] The six roots – eyes, ears, nose, tongue, body, and mind – fully penetrate the pure self-nature. Non-duality refers to the non-duality of root and dust, nature and form, principle and phenomena, mind and environment. Non-duality is true suchness, all dharmas are such. The dust itself arises and ceases, the self-nature remains unmoved. [With this fearlessness, giving to all childless beings, those who wish for a daughter,] who want a daughter, [will be granted a daughter.]


[14. My one name is equal to the merits of sixty-two Ganges River sands names,] Why? Chanting my name, Avalokitesvara Bodhisattva, has such great merit, equal to chanting the names of countless Bodhisattvas of sixty-two Ganges River sands. Of course, we just chant one, to save the trouble. Right? So, today we have to sing this "Namo Avalokitesvara Bodhisattva," one is to chant Avalokitesvara Bodhisattva, the other is to praise, to praise Avalokitesvara Bodhisattva. So, when we sing later, we need to do it with feeling, with emotion. Isn't the song well written? [Those who seek blessings and chant my name will, compared to those who chant innumerable Bodhisattvas' names, gain equal and indistinguishable merits, this is fearlessness.]


The following section is relatively simple.


[2. Thirty-two Manifestations: From the "Shurangama Sutra," Avalokitesvara Bodhisattva, in countless Ganges River sands eons ago, there was a Buddha named Avalokitesvara.] It refers to a time when Avalokitesvara had not yet become a Buddha, and there was another Avalokitesvara Buddha. Taught by that Buddha, who is Avalokitesvara Buddha, not the current Avalokitesvara Bodhisattva. The past Buddha who taught Avalokitesvara Bodhisattva is called Avalokitesvara Buddha. [Taught the practice of the Vajra Samadhi of illusory hearing,] What is 'illusory'? It means all phenomena are ungraspable. What is 'illusory'? To explain thoroughly, it means the body and mind, the world is ungraspable, all phenomena are dependent origination, so the body, mind, and world are all like illusions. We think they exist now, but actually, everything is illusory, nothing is substantial because they are impermanent moment by moment, seeking their substance, ultimately ungraspable, where does it come from? Where does it go? Where does it increase? Where does it decrease? Isn't it? Just like our lay Buddhist Chen, my classmate from Feng Chia University, during the 921 earthquake, he told his son and daughter: Come! Kneel before the Buddha quickly. Because the earthquake was shaking violently, shaking violently, the whole family chanted: Namo Avalokitesvara Bodhisattva... His youngest daughter didn't chant, he said: Chant! His little daughter, while others chanted: Namo Avalokitesvara Bodhisattva. She chanted: Where is Avalokitesvara Bodhisattva. Just one word difference, but a huge difference. A child doesn't understand.


Below, practicing the Vajra Samadhi of illusory hearing, this Vajra Samadhi is actually referring to the Buddha's Samadhi, the great Samadhi of the Shurangama, the Samadhi of our Buddha-nature. Great enlightenment, always in Samadhi, is called Vajra Samadhi. [Equally compassionate as the Buddha, relieving suffering and bringing joy, manifested in thirty-two forms, entering various realms, transforming all sentient beings.] Dear attendees, if you have a compassionate heart, if you distribute my VCDs, DVDs, Buddhist books, I tell you: you are also Avalokitesvara Bodhisattva. Avalokitesvara Bodhisattva with affairs, Avalokitesvara Bodhisattva with principles. The form of Avalokitesvara Bodhisattva means: in the Pure Land, there is indeed a Pure Land, indeed there is an Avalokitesvara Bodhisattva saving the world. In terms of principle, all sentient beings' Buddha-nature is equal, our heart and the Bodhisattva's heart are equal, as long as you have a compassionate heart, you are a Bodhisattva. So, spread the Dharma, the right Dharma, and you are Avalokitesvara Bodhisattva. Below, entering various realms, transforming all sentient beings. [(Voice teaching practiced, hence called perfumed hearing; hearing and practicing, hence called hearing practice;] So, if you achieve the Vajra Samadhi, you will have the same compassion as the Buddha, you will be able to relieve suffering, bring joy, manifest in thirty-two forms, enter various realms, transform all sentient beings. So, the so-called voice teaching practiced, hence called perfumed hearing, hearing and practicing, called hearing practice. [Vajra has the ability to be strong and unyielding,] the toughest. [Symbolizing the power of the three flavors,] able to destroy all, not destroyed by anything, called Vajra. In Sanskrit, it's called Samadhi, [Chinese, it's called proper meditation). The so-called thirty-two manifestations are listed as follows:]


Manifesting as a Buddha's body for those who need to be saved by a Buddha, [1. Buddha Body Manifestation.] Manifesting as a Buddha's body to preach the Dharma.


Manifesting as a Pratyekabuddha, [2. Pratyekabuddha Manifestation... emerging in a world without a Buddha, self-realizing without a teacher, hence named Pratyekabuddha.]


[3. Pratyekabuddha Manifestation... refers to those who attained enlightenment by hearing the twelve links of dependent origination when the Buddha was in the world.]


[4. Sravaka Manifestation... refers to those who attained the four fruits by hearing the Four Noble Truths during the Buddha's time.]


[5. Brahma King Manifestation... the lord of the first meditative heaven in the form realm.]


[6. Indra Manifestation... the king of the Trayastrimsa Heaven.] Trayastrimsa, also known as the thirty-three heavens, because the realm of Indra is divided into thirty-two regions, hence also called the Trayastrimsa Heaven, not thirty-three layers of heaven. It's Indra's realm that's divided into thirty-two regions, called Trayastrimsa Heaven. There are innumerable Trayastrimsa Heavens, not just one, the concept needs to be corrected. Simply put: Indra, King of the Gods, has countless realms, not just one we're familiar with on Earth. Trayastrimsa Heaven has boundless, infinite realms, not just our Earth's version. [7. Isvara Heaven Manifestation... the fifth heaven in the desire realm.]


[8. Great Isvara Heaven Manifestation... the sixth heaven in the desire realm.] So, it's not just us humans who chant Avalokitesvara Bodhisattva, this name of Avalokitesvara Bodhisattva is very renowned, all beings, heavenly lords, all chant Avalokitesvara Bodhisattva, not just us humans. [9. Heavenly General Manifestation... the great general of the Trayastrimsa Heaven.]


[10. Four Heavenly Kings Manifestation.] At the waist of Mount Sumeru, the Four Heavenly Kings. [11. Four Heavenly Kings' Sons Manifestation. 12. Human King Manifestation. 13. Elder Manifestation. 14. Lay Buddhist Manifestation. 15. Official Manifestation. 16. Brahmin Manifestation. 17. Bhiksu (monk) Manifestation. 18. Bhiksuni (nun) Manifestation. 19. Upasaka (male lay follower) Manifestation. 20. Upasika (female lay follower) Manifestation.] Upasaka, everyone knows: male lay follower; Upasika is a female lay


User

Continue 

ChatGPT


follower, a female devotee.


[21. Female Master Manifestation.] Referring to all female beings.


[22. Young Boy Manifestation.]


[23. Young Girl Manifestation.] For younger individuals, young boys and girls.


[24. Heavenly Being Manifestation.] Referring to the heavenly realms, part of the celestial assembly.


[25. Dragon Manifestation.]


[26. Yaksha Manifestation... This term is Sanskrit: also known as Yasha, in Chinese it means 'fierce and vigorous'.] Representing vigorous and fast-moving beings.


[27. Gandharva Manifestation... In Chinese, this refers to 'fragrant spirits,' also known as the music gods of Indra.] They do not eat food; they are satiated by smelling fragrances, hence called 'fragrant spirits'. You light incense, and Gandharvas are present. Indra's music gods, unfortunately, we can't hear the music they play, they play music to serve the Buddha. So, I have always hoped to integrate Buddhist music into the Dharma, so today singing the "Avalokitesvara Spiritual Response Song" is just like that.


[28. Asura Manifestation.] Asura, not Arhat, be clear. A lay Buddhist once misunderstood Asura; he wrote a letter saying he often gets angry, "I am truly an Arhat!" I crossed it out, an Arhat would never get angry, you're not an Arhat, you're a true Asura. Isn't it?


[29. Kinnara Manifestation... In Chinese, this means 'doubtful spirits,' also known as 'neither human nor non-human.' Because they have horns on their heads, resembling humans but not humans.]


[30. Mahoraga Manifestation... In Chinese, this means 'great snake-like creature,'] with a large belly and a small head, moving with its belly, called 'great snake-like creature.' On the left side is a 'worm,' some people have a 'moon,' great belly movement. Snakes don't have hands, legs, or feet, right? They move their entire body like this... [referring to a large python.]


[31. Human Manifestation.]


[32. Non-human Manifestation... Non-human refers to ghosts, animals, and the like.]


[3. Eight Difficulties: Referring to the eight hindrances of not encountering the Buddha,] not meeting the Buddha, [not hearing the correct Dharma. Dear attendees! Those who have not heard the Dharma in this life are very unfortunate. I repeat: those who have not heard the correct Dharma in this life are a great misfortune, not just an ordinary misfortune. They don't know what life is, nor how to arrange their lives, only knowing to eat, drink, play, and enjoy daily. Right? Like today's news report in Taiwan: the 'bird man,' making a lot of big tools to become a bird, wearing them, and then running... falling into the water. You've seen it on TV: falling into the water, then making a car, a bird, a butterfly, messing around, just falling into the water, seeing who can fly a bit farther, doing this every day. Making that pizza, so many trucks making a pizza; making sausage, that huge sausage, what's the point? What's the point of all this? After all that, isn't it just cut up and eaten, then excreted? Why bother so much? Why do people live so boringly? So much time? Why not sincerely chant Avalokitesvara Bodhisattva? I tell you: sentient beings who don't understand the Dharma will do this, they have to do something to pass the time! Below, we are born in eight places, which is very troublesome!


[1. Hell Difficulty.] This is pronounced as 'difficulty' (nàn), not 'difficulty' (nán), it should be pronounced as 'Hell Difficulty' (nàn), the eight difficulties (nàn). In hell, hell is constantly suffering, how can you listen to the Dharma? Right? You can't listen to the Dharma.


[2. Hungry Ghost Difficulty.]


[3. Animal Difficulty.] If you are reborn in the three evil paths, it's over! You can't listen to the Dharma in hell; hungry ghosts are constantly in pain, animals, big animals have to eat small animals, you simply have no time, talking about the Dharma, you don't understand.


[4. Longevity Heaven Difficulty.] So, I tell you: never be reborn as a celestial being. If you are reborn as a celestial being, you should not be happy, but cry, you will cry miserably. What is 'Longevity Heaven Difficulty'? It means your lifespan is very long, for a very, very long time, you want to die but can't, you can't die. Speaking in Taiwanese: How come I live so long and still haven't died? I want to die quickly, be reborn and become a human, diligently study Buddhism, become a Buddha, go to the Pure Land; but no way! Suddenly you are born in the Longevity Heaven, you are in big trouble, wanting to die but you can't, going through thousands of eons, dying and then reincarnating as a human, reincarnating as a human, the Buddha is already gone, no one preaches the Dharma.


[5. Barbarian Borderland Difficulty... Barbarian Borderland translates to 'superior place,'] If you are not born in a superior place, [where people live in a blessed environment,] Economic, cultural, with the Dharma. A mainlander wrote a letter after hearing the Dharma, very thankful to me, but he misunderstood the Buddhist term, he wrote: Oh! It's hard to be born in China. Meaning: I was born in China, so lucky, and heard the Dharma. It means: being born in other countries, nothing great, America is also good to be born in, Europe is also good to be born in, but it's hard to be born in China. Wrote a letter, I corrected him with a cross, "China" (Middle Kingdom) doesn't mean that, China (Middle Kingdom)  refers to the center of culture, economy, Dharma, not the China of mainland China, Buddhist terms are not for your own interpretation. The so-called hard to be born in China means the center of culture, economy, the center of the right Dharma, hard to be born, hard to encounter. Below, in the Barbarian Borderland Difficulty: Barbarian Borderland translates to 'superior place,' those born here, their lifespan is a thousand years, life without untimely death, [attached to pleasures and unwilling to be taught, hence the sages do not appear among them,] Europe, America, where the material conditions are good, there is no Dharma, Europe, America are like this, too indulgent! [Not seeing the Buddha, not hearing the Dharma.]


[6. Blindness, Deafness, Muteness Difficulty.] For example: blind, can't see, ears deaf, mute, these are difficulties, can't see, can't hear, some are both deaf and mute, then it's very difficult to learn, unlike all of you here, right? Can listen to the Dharma, can see the Buddha's statue.


[7. Worldly Intelligence, Eloquence Difficulty.] Written above are three words: Cognitive Obstructions. It refers to worldly people who think highly of themselves, these politicians, scholars, who think they are great, no one can disagree with them. Cognitive Obstructions, the knowledge they know becomes an obstacle to Bodhi. Once again: the so-called cognitive obstructions, the knowledge of consciousness, various languages, texts, concepts, some articles are well written, some are good at speaking, some have good writings, these are worldly dharmas, and these worldly dharmas, thinking highly of themselves, the knowledge they know becomes an obstacle to the mind of Bodhi, thinking they are capable. So, the Dharma is not about academic qualifications, the Dharma is not about text, enlightenment brings liberation. The Dharma is not related to academic qualifications, the Dharma is not related to text, the Dharma is not related to these languages.


[8. Born before or after the Buddha Difficulty.] Born before the Buddha. [After the Buddha Difficulty.] Before the Buddha, born before the Buddha's appearance, didn't encounter the Buddha; after the Buddha, after the Buddha's nirvana, we today are the eighth difficulty of the Eight Difficulties: after the Buddha. But today, our greatest fortune, another Hui Lu Master appeared, not bad. (Applause from the audience) Thank you! It's necessary to encourage me a bit, thank you!


Now we take a fifteen-minute break, need to go to the bathroom, wash hands, use the restroom, then, we'll sing twice. Being a Buddhist disciple, you can't run away, if you run away, I'll call Avalokitesvara Bodhisattva not to bless you, try it. Alright, everyone, rest for fifteen minutes, then we come to sing the "Avalokitesvara Spiritual Response Song." It's raining so heavily! Telling you can't leave, means you can't leave, the Bodhisattva immediately shows a response for you to see. This song takes 13 minutes to sing, tomorrow is Sunday, a holiday! No need to hurry! Don't keep looking at your watch, it's not easy for me to get healthy, for me to be able to give a talk, right? It's not easy for everyone to gather together, to sing a song, it's precious! Don't be in such a hurry, right?


Everyone sings once for 13 minutes


User

Continue 

ChatGPT


for 13 minutes, the second time we sing, we'll stand up to show our devotion. The first time we sing, sit down; the second time, stand up, because it's only 13 minutes each time. Singing the "Avalokitesvara Spiritual Response Song," we should learn the spirit of the Bodhisattva, not be like worldly people with all kinds of calculations, disputes, ego-clinging, and views. We should learn from Avalokitesvara Bodhisattva, serve sentient beings with the spirit of the Bodhisattva, work for the monastery without any complaints or grumbling, do our utmost, gain merits, cultivate our minds and natures, and learn the spirit of the Bodhisattva.


Alright! Please join palms, play the music. "Avalokitesvara Spiritual Response Song."


Dear attendees! Please stand up to show our devotion to the Bodhisattva. Next, let's sing with all our might from the diaphragm for the remaining 13 minutes. While praising Avalokitesvara Bodhisattva, chanting the holy name of Avalokitesvara Bodhisattva, and learning at the same time, remember to transform. Alright! Play the music. Join palms, stand up. When standing, join palms.


Dedication of merit, follow me in chanting: May the merits from chanting Avalokitesvara Bodhisattva, praising Avalokitesvara Bodhisattva, and reciting the "Avalokitesvara Spiritual Response Song," dispel disasters for all attendees, volunteers, and compassionate Bodhisattvas here.


Report the fourfold gratitude, relieve suffering in the three paths. If there are those who see or hear this, may they all generate the mind of Bodhicitta. Use up this retribution body, be born together in the Land of Ultimate Bliss.


May we be born in the Pure Land of the West, with lotus flowers as our parents. Upon the flower's opening, see the Buddha and understand non-birth, never regressing, accompanied by Bodhisattvas.


Prostrate to the Buddha once, twice, three times.


It's 10:30 now, I've delayed everyone a bit, may everyone dispel disasters and difficulties, always think of Avalokitesvara Bodhisattva. May everyone have no obstacles at the end of life, be reborn in the Pure Land. I wish everyone well, thank you. Amitabha! Amitabha!




---------------------------------------

https://luthar.com/2003/08/15/how-kwan-yin-came-to-my-wifes-assistance-by-greg-goode-phd/

How Kwan Yin Came To My Wife’s Assistance: By Greg Goode, Ph.D.

1

May is my wife — beautiful, kind, humorous, intelligent and wise, graced with a strong and generous character. She’s from Jiangsu, China, and not yet a permanent resident in the U.S. We were married in July.

They took her away in August.

When the U.S. Immigration and Naturalization (INS) comes to incarcerate you, they don’t tell you where you’re going or how long you’ll be there. Being married to a U.S. citizen isn’t enough to keep you out of their clutches. They often don’t let you call a lawyer or family member.

For some reason they did call me after coming to our home and removing her. I was at work. They merely stated that May’s visa had expired, that she was going down to the local office and should be home that evening. But she was sent to the Hudson County Correctional Facility (New Jersey), with INS detainees on the 4th Floor and the felons on the 5th.

Some of her co-detainees had been behind bars for over 18 months and many were shipped directly back to their home countries.

Since the INS doesn’t tell you how long you’ll be there or when your next hearing is, you just wait. And wait. May did have lots of free time, and between bouts of worrying about me and her teenage son, she was able to make collect phone calls (at $5 per minute).

During that month I ran up close to $1000 in phone charges!

May was gone one month. Getting her out before she was deported to China was a combination of persistence, good friends, sound advice, compassionate employers (both May’s employer, and mine), an honest, hard-working lawyer, several hearings with an INS judge, lots of cash – all this and Kwan Yin!

Yes, Kwan Yin, the Buddhist Bodhisattva of Compassion, “She Who Hears the Cries of Sentient Beings.” For the first two weeks, May just worried and lost weight. But at the end of the second week, a new INS arrival brought in some Chinese Buddhist materials.

May took a look at the teachings and prayers, and saw a chant to Kwan Yin. It was a 36-line chant, invoking the name and blessings of Kwan Yin and other Bodhisattvas. The chant was accompanied by a printed form with 1000 checkboxes, to tick off each time you complete the chant. Although May was not a practicing Buddhist at the time, Buddhism had been in the air when she was growing up near Shanghai. So she felt the resonance and took up the chant.

After she’d chanted and ticked off all the checkboxes but didn’t have a photocopier, she just kept on going without the printed form. She began to chant 10, 14, 16, 18 hours each day. When they were let into the yard for their daily exercise and sunlight, she would chant outside.

Not having incense, she would roll napkins into joss sticks and burn them, seated cross-legged in the yard. She chanted more and more and more, until she was chanting virtually the entire time she wasn’t eating or putting in rack time. Several other Chinese ladies began to chant along with her. And for two weeks, there could be heard the soft melodic Chinese chanting of KWAN-YIN-PU-SA (Kwan Yin Bodhisattva). When May was released, her colleagues carried on with the chant. If it worked for her, it could work for them too!

When May returned home, she looked focused, calm, and glad to be out! She said that Kwan Yin had showered blessings upon her and her family.

She said that the chanting had kept her sane and prevented the worry she had felt the first two weeks. Now she continues the chanting and devotions to Kwan Yin. In addition to offerings at our home altar, May goes to the Buddhist temple next door to her work. Each day, she goes to say Thank You, to do an incense offering, and to pray for her family.

I can feel the umbrella of blessings from her practice, and wish the blessings upon all.

May all sentient beings be free of pain and suffering!

Greg GoodeGreg Goode works at a law firm, studied psychology and philosophy at the University of California, University of Cologne (Germany), and University of Rochester. A student of deep inquiry for decades until his search came to a peaceful and blissful conclusion, Greg has written about consciousness, culture, nondualism, psychology, yoga, meditation, Buddhism, and Advaita Vedanta. He is a contributor to the HarshaSatsangh, Nonduality Salon, MahaMudra and Dharma-Direct internet lists, as well as a co-moderator of the Advaitin list. He teaches Advaita and Madhyamika philosophy in New York City, and has a set of web pages on the Nonduality.com website called Presence.


---------------------------------------

Also, do watch this youtube video! 




——————


https://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/lotus25.htm


CHAPTER TWENTY-FIVE

THE UNIVERSAL DOOR OF GUANSHI YIN BODHISATTVA

(THE BODHISATTVA WHO CONTEMPLATES THE SOUNDS OF THE WORLD)


 


AT THAT TIME Inexhaustible Intention Bodhisattva rose from his seat, uncovered his right shoulder, placed his palms together, and facing the Buddha, said, "World Honored One, for what reason is the Bodhisattva Guanshiyin called ‘Guanshiyin’?"


The Buddha told Inexhaustible Intention Bodhisattva, "Good man, if any of the limitless hundreds of thousands of myriads of kotis of living beings who are undergoing all kinds of suffering hear of Guanshiyin Bodhisattva and recite his name single-mindedly, Guanshiyin Bodhisattva will immediately hear their voices and rescue them.


"If a person who upholds the name of Guanshiyin Bodhisattva enters a great fire, the fire will not burn him, all because of this Bodhisattva’s awesome spiritual power.


"If a person being tossed about in the great sea calls out the Bodhisattva’s name, he will find a shallow place.


"If the hundreds of thousands of myriads of kotis of beings who seek gold, silver, lapis lazuli, mother-of-pearl, carnelian, coral, amber, pearls, and so forth enter the great sea, an evil wind may toss their boats into the territory of the rakshasa ghosts. But if among them there is even one person who calls out the name of Guanshiyin Bodhisattva, they will all be saved from the difficulty of the rakshasas. For this reason, he is called Guanshiyin.


"Further, if a person who is about to be harmed calls out the name of Guanshiyin Bodhisattva, the knives and staves of the attackers will break into pieces and he will be saved.


"If yakshas and rakshasas enough to fill the three thousand great thousand world system come to torment a person, if they hear him call out the name of Guanshiyin Bodhisattva, all those evil ghosts will not even be able to stare at that person with their evil eyes, how much the less harm him.


"If a person, whether guilty or not, who has been put in stocks or bound with chains calls out the name of Guanshiyin Bodhisattva, his fetters will break apart and he will immediately be freed.


"If bandits enough to fill the three thousand great thousand world system infest a dangerous road on which a merchant chief in charge of costly jewels is leading a group of merchants, but among the merchants there is even a single person who says, ‘Good men, do not be afraid! You should all single-mindedly recite the name of Guanshiyin Bodhisattva. This Bodhisattva bestows fearlessness upon living beings. If you recite his name, you shall surely be saved from these robbers,’ and if upon hearing that, the merchants all cry out together, ‘Namo Guanshiyin Bodhisattva,’ then they will immediately be saved because they recited his name.


"Inexhaustible Intention! The awesome spiritual power of the Bodhisattva Mahasattva Guanshiyin is as lofty and sublime as that!


"If living beings who have much sexual desire constantly and reverently recite the name of Guanshiyin Bodhisattva, they will be separated from desire.


"If those who have much hatred constantly and reverently recite the name of Guanshiyin Bodhisattva, they will be separated from hatred.


"If those who are very stupid constantly and reverently recite the name of Guanshiyin Bodhisattva, they will be separated from stupidity.


"Inexhaustible Intention, Guanshiyin Bodhisattva has great awesome spiritual powers such as these and confers great benefits. Therefore living beings should always be mindful of him.


"If women who seek sons bow and make offerings to Guanshiyin Bodhisattva, they will give birth to blessed, virtuous, and wise sons. If they seek daughters, they will give birth to upright and handsome daughters who have planted roots of virtue in previous lives and who are regarded and respected by all.


"Inexhaustible Intention! Guanshiyin Bodhisattva has powers such as these. If there are living beings who reverently bow to Guanshiyin Bodhisattva, they will be blessed and their efforts will not be in vain.


"Therefore living beings should all receive and uphold the name of Guanshiyin Bodhisattva.


"Inexhaustible Intention! If a person were to receive and uphold the names of Bodhisattvas in number as the grains of sand in sixty-two kotis of Ganges Rivers, and in addition were to exhaustively make offerings to them of food, drink, clothing, bedding, and medicine, what do you think—would that good man’s or good woman’s merit and virtue be great or not?"


Inexhaustible Intention Bodhisattva replied, "Very great, World Honored One."


The Buddha said, "If another person were to receive and uphold the name of Guanshiyin Bodhisattva and bow and make offerings but once, that person’s blessings would be equal to and not different from the other person’s. They could not be exhausted in hundreds of thousands of myriads of kotis of eons.


"Inexhaustible Intention, one who receives and upholds the name of Guanshiyin Bodhisattva obtains the benefit of blessings and virtues as limitless and boundless as those."


Inexhaustible Intention Bodhisattva said to the Buddha, "World Honored One, how does Guanshiyin Bodhisattva roam through this Saha world? How does he speak the Dharma for living beings? How does he carry out this work with the power of expedients?"


The Buddha told Inexhaustible Intention Bodhisattva, "Good man, if living beings in this land must be saved by means of someone in the body of a Buddha, Guanshiyin Bodhisattva will manifest itt the body of a Buddha and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a Pratyekabuddha, he will manifest in the body of a Pratyekabuddha and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a Hearer, he will manifest in the body of a Hearer and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of the Brahma King, he will manifest in the body of the Brahma King and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of Shakra, he will manifest in the body of Shakra and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of the God of Sovereignty, he will manifest in the body of the God of Sovereignty and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of the Great God of Sovereignty, he will manifest in the body of the Great God of Sovereignty and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a great heavenly general, he will manifest in the body of a great heavenly general and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of Vaishravana, he will manifest in the body of Vaishravana and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a minor king, he will manifest in the body of a minor king and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of an Elder, he will manifest in the body of an Elder and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a layman, he will manifest in the body of a layman and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a minister of state, he will manifest in the body of a minister of state and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a Brahman, he will manifest in the body of a Brahman and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a Bhikshu, Bhikshuni, Upasaka, or Upasika, he will manifest in the body of a Bhikshu, Bhikshuni, Upasaka, or Upasika and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of the wife of an Elder, of a layman, of a minister of state, or of a Brahman, he will manifest in a wife’s body and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a pure youth or a pure maiden, he will manifest in the body of a pure youth or pure maiden and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a heavenly dragon, yaksha, gandharva, asura, garuda, kinnara, mahoraga, human, or nonhuman, and so forth, he will manifest in such a body and speak Dharma for them.


"If they must be saved by someone in the body of a Vajra-wielding spirit, he will manifest in the body of a Vajra-wielding spirit and speak Dharma for them.


"Inexhaustible Intention! Guanshiyin Bodhisattva has accomplished merit and virtue such as this and, in all manner of forms, roams throughout the land, saving and liberating living beings.


"Therefore you should all single-mindedly make offerings to Guanshiyin Bodhisattva. Guanshiyin Bodhisattva Mahasattva can, in the midst of fear, crisis, and hardship, bestow fearlessness. That is why in this Saha world all call him the "Bestower of Fearlessness."


Inexhaustible Intention Bodhisattva said to the Buddha, "World Honored One, I shall now make an offering to Guanshiyin Bodhisattva." He then removed his necklace of pearls, its value in the hundreds of thousands of ounces of gold, and offered it to the Bodhisattva, saying, "Humane One, accept this Dharma offering, this necklace of precious pearls."


Guanshiyin Bodhisattva refused to accept it.


Inexhaustible Intention Bodhisattva again said to Guanshiyin Bodhisattva, "Humane One, out of pity for us, accept this necklace."


The Buddha then told Guanshiyin Bodhisattva, "You should take pity on Inexhaustible Intention Bodhisattva and the fourfold assembly, as well as the gods, dragons, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kinnaras, mahoragas, humans, nonhumans, and so forth, and accept this necklace."


Then, out of pity for the fourfold assembly, the gods, dragons, humans, nonhumans, and so forth, Guanshiyin Bodhisattva accepted the necklace. He divided it into two parts: one part he offered to Shakyamuni Buddha and the other to the stupa of Many Jewels Buddha.


"Inexhaustible Intention, such is the self-mastery and spiritual power of Guanshiyin Bodhisattva, who roams throughout the Saha world."


At that time, Inexhaustible Intention Bodhisattva used verses to ask this question:


World Honored One, complete with wondrous marks,

I now ask again,

Why is this disciple of the Buddha Called Guanshiyin?


The Honored One of Perfect, Wondrous Marks,

With verses answered Inexhaustible Intention:

Listen to the practice of Guanyin,

Who skillfully responds in all places.


With vast vows, as deep as the sea,

Throughout inconceivable eons,

He has served many thousands of kotis of Buddhas,

And has made great, pure vows.


I shall now tell you in brief,

That for those who hear his name or see him,

And who are mindful of his name unceasingly,

He can extinguish the suffering of all realms of existence.


If someone is the victim of another’s harmful intent,

And is pushed into a pit of fire,

If he evokes the strength of Guanyin,

The pit of fire will turn into a pool.

If someone is being tossed about in the great sea,

And is surrounded by the dangers of dragons, fish, and ghosts,

If he evokes the strength of Guanyin,

The waves will not drown him.


If someone is on the peak of Mount Sumeru,

And another person tries to push him off,

If he evokes the strength of Guanyin,

He will stand firm as the sun in space.


If someone is pursued by evil people,

Who want to throw him off a Vajra Mountain,

If he evokes the strength of Guanyin,

Not a single hair on his body will be harmed.


If someone is surrounded by vicious bandits,

Who threaten him with knives,

If he evokes the strength of Guanyin,

The bandits will all give rise to compassion.


If someone is in trouble with the law,

And on the verge of being executed,

If he evokes the strength of Guanyin,

The knives will break into pieces.


If someone is imprisoned, shackled, or chained,

Or if his hands and feet are in stocks,

If he evokes the strength of Guanyin,

His bonds will open and he will be free.


If someone is about to be harmed,

By mantras, spells, or poison,

If he evokes the strength of Guanyin,

The harm will all return to the sender.


If someone meets with evil rakshasas,

Poisonous dragons, or ghosts,

If he evokes the strength of Guanyin,

They will then not dare to harm him.


If someone is surrounded by vicious beasts,

With fearsome fangs and claws,

If he evokes the strength of Guanyin,

The beasts will quickly run far away.


Poisonous snakes and scorpions,

Have blazing lethal vapors,

But if one evokes the strength of Guanyin,

At the sound of one’s voice, they will disperse.


Clouds of roaring thunder and lightning

May send down hail or great floods of rain,

But if one evokes the strength of Guanyin,

The clouds will immediately scatter.


Living beings are beset with hardships,

And oppressed by limitless sufferings.

The power of Guanyin’s wondrous wisdom

Can rescue the world from suffering.


Complete with the power of spiritual penetrations,

Vastly cultivating wisdom and expedient means,

Going throughout countries in the ten directions,

He manifests everywhere in all places.


The various evil destinies,

Those of the hells, ghosts, and animals,

And the pain of birth, old age, sickness, and death

Are all gradually wiped away.


True Contemplator, Pure Contemplator,

Contemplator with Vast, Great Wisdom,

Compassionate Contemplator, Kind Contemplator,

May we constantly behold you with reverence!


Undefiled pure light,

The sun of wisdom that breaks through the darkness

Is able to quell calamities of wind and fire

As it shines on all worlds.


Compassionate substance: the thunder of precepts.

Kind intent: a wondrous great cloud.

He rains down sweet dew and Dharma rain,

Which extinguish the flames of affliction.


In the midst of contention, when faced with lawsuits,

Or when someone is terrified on the battlefield,

If he evokes the strength of Guanyin,

All his many enemies will scatter and leave.

Wondrous your sound, Contemplator of the World’s Sounds

A pure sound, a sound like the sea tide,

A sound beyond all worldly sounds,

We shall always bear it in mind.


In thought after thought we have no doubt:

Guanshiyin is pure and sagely.

In times of suffering, agony, danger, and death,

He is our refuge and protector.


Complete with all merit and virtue,

His kind eyes watching living beings,

He is endowed with massive blessings, limitless as the sea.

Therefore we should reverently worship him.


At that time the Bodhisattva Guardian of the Earth rose from his seat and said to the Buddha, "World Honored One, if there are those who hear this chapter of Guanshiyin Bodhisattva, who learn about the self-mastery of his deeds and the power of his spiritual penetrations as shown in this Universal Door, you should know that the merit and virtue of such people will not be small."


When the Buddha had spoken the "Universal Door Chapter," eighty-four thousand living beings in the assembly all brought forth the resolve for anuttarasamyaksambodhi.


 



Chapter 24


Contents


Chapter 26