- Reply
- 2w
- Reply
- 2w
- Reply
- 2w
- Reply
- Remove Preview
- 2w
- Reply
- 2w
- Reply
- 2w
- Reply
- 2w
- Reply
- 1w
- I also told someone, “她也和我说,觉本来也是空,无主体的,体会觉为主体只是对觉性初步的认识。后来才体会觉也无自体,虽有能呈现,一切自然运作、呈现的本能,但无主体也无能所。觉也不能在那呈现、自然运作以外成立(就如我说,只是那光明的展现,vivid and empty luminous appearance)。”
- Reply
- 1w
- Edited
- Reply
- 1w
- Reply
- 1w
- Reply
- 1w
- Reply
- 1w
- Reply
- 1w
- Edited
- Reply
- 1w
- Reply
- 1w
- Reply
- 1w
- Edited
- Reply
- 1w
- Edited
- Reply
- 1w
- Edited
- Reply
- 3d
- Reply
- 3d
- Reply
- 3d
- Reply
- 3d
Anyone in singapore visited this dharma center? The one i mentioned recently that the local dharma teacher realised anatta.
Im there now. There will be replay of her talk later at 7pm
24 Comments
Soh Wei Yu
Author
Admin
Soh Wei Yu
Author
Admin
Soh Wei Yu
Author
Admin
Ken Nishiyama
Soh Wei Yu only in mandarin?
ZENSOCIETYSINGAPORE.COM
Home - Zen Society of Singapore
Ken Nishiyama
Thank you, joined 2 months back !
William Lim
Do the talk talk about Anatta? Do they teach practise to realize Anatta?
Winston Tg
Any recordings avail
Soh Wei Yu
Author
Admin
Winston Tg
not available online, they may replay some other time for certain
people that couldn't make it that day, but you will have to ask or make
special request
Soh Wei Yu
Author
Admin
In
that particular talk, not so much except brief mentions. It was focused
on explaining Refuge, and also it talked about Awareness (Ren Cheng has
heavy emphasis on leading people to the realization of Awareness
first), practicing the Paramitas (although it did
briefly go through the practice of Paramitas without the threefold
structures of subject-action-object)
However
for the benefit of readers here, I would like to add that I do not
easily believe or accept people's claims of anatta even if they made it,
or even if it was made by a famous Buddhist teacher. Anatta realisation
itself is pretty rare, even among accomplished practitioners and
teachers, even in Buddhism. Most people fall into substantialist views
even after some realisation, they do not have the anatta insight.
It
is clear however, to both me and John Tan, that this teacher Li Zhu Lao
Shi has realised anatta. She also agrees with me that awareness is
empty of an unchanging substance/substratum like an unchanging mirror
underlying reflections. Here are some excerpts from her conversations to
me:
My translations:
Li Zhu Lao Shi:
"Originally,
mountains and rivers and the great earth are Dharmakaya, furthermore
there is fundamentally no Host and Guest or Subject and Object duality.
All Host-Guest / Subject and Object dualities are a kind of action of
'Observer/Seer'. In true reality / basis, what you see, mountains are
mountains, great earth are great earth, rivers are rivers, that is the
true reality of phenomena, the truth / reality which you see. It is the
truth or reality of what you see, called dharmata. It doesn't matter
whether you see with your eyes or use a binoculors to see with your
eyes, or whatever else, (I am making an analogy), there is fundamentally
no subject and object duality, there is no seer nor object being seen,
that duality. Because all these are simply phenomena and functions /
actions, whatever you see is just whatever is, that is a truth /
reality. Truth-reality / dharmata is without duality.
Similarly,
wind and blowing. Wind is a phenomena, blowing is an action. Phenomena
and actions are perceptual objects/spheres of cognitions. Simply
speaking, I will speak further about this, all these spheres of
cognitions and actions, [results in] duality. When we perceive wind
blowing, very naturally [there is the] knowing of wind, the mind does
not have to give rise to an additional word 'wind', and also do not have
to add an additional 'knowing', 'the knowing of the blowing', very
naturally, the wind blows over my body, we naturally are cool, if that
is cool wind. If it is hot wind, we are naturally hot. Just like this,
either a hot or cool wind blows over the body. This is a true phenomena.
We do not need to think additionally, "substantially existing wind",
"existing independent of the blowing action". [In truth] "knowing" and
"phenomena" are just like wind and blowing, originally were never two.
Actually simply speaking, all these are due to the
establishing/imputation of names, therefore using names to explain,
turns it into a duality. Simply speaking, duality is a verbal
characteristic, or name characteristic. True reality is without names
and forms, without verbal characteristics. Therefore when disciples
asked the Buddha, what is the Dharma of the Dharma King? The Buddha did
not speak, [maintained] noble silence. Then, when someone understood
true reality, he directly accords with the noble silence of the Buddha.
Because, if you ask what is the Dharma of the Dharma King, if we use
words, names and forms for explanation, then it is not the true Dharma
King's Dharma. The true Dharma King's Dharma is one's self-nature basis,
how do I speak about it to you? Once you know this, you attain this,
you are [united] with it, it is originally like this. Therefore, the
Buddha did not speak, maintained noble silence, this is the true reality
of one's self-nature basis."
Original
丽珠老师:“本来山河大地都是法身,而且根本就没有主客和能所的二元。所有的主客和能所都是一个能观、能知的作用。真正的实相、本体,你看到的,山就是山,大地就是大地,河就是河,那个就是真实的现象,你看到的真实相。你看到的真实相,叫实相,真相。那不管,你是用眼睛看,还是用望眼镜通过眼睛来看,还是用什么来看,我是做一个比喻啦,根本就没有能所二元,也没有看者和被看者,
这二元。因为这一些只是现象和作用,看到什么就是什么,那就是一个实相。实相是无二的。
同样的,风、吹。风是一个现象,吹是一个动作。现象和动作也是境界。简单的说,我在进一步讲这个,这一些境界和作用,才有二元。那我们看到有风吹过来,很自然的就知道风,那心里也不需要多生一个风字,也不需多生一个“知”,“吹过来的知”,就是很自然的,那个风吹到我们身上来,我们就自然凉凉的,如果它是凉风。如果它是热风,我们就自然热热的。就是这样的一个热和冷的风从身边吹过,吹到身上来。那是一个真实的现象。我们也不用再去想,实有的风,独立于吹的动作。而“知”和“现象”也就像风吹,本来不二。其实简单来说,这些都是因立名所以就用名来解释,就变成有二元。简单地说,二元也可以说是文字相,也可以说是名相。那实相、真相,没有名相,也没有文字相。所以为什么弟子问佛陀,什么是法王法?佛陀没有讲过哦,默然不语。那,一个已经了解实相的人,他直接与佛的这个默然不语相应的。因为呢,你问我什么是法王法,如果我用文字,用名相来解释,那就不是真正的法王法。那真正的法王法是自性本体啊,我怎么跟你讲呢?你知道了,你证到了,你与它同在了,它本来就是这样子。所以呢,佛一句话都没有讲,默然不语,这才是自性本体的真实相。”
Additionally she also said “ 谢谢分享, 本来就是如此, 故说观无观者, 修无修者, 觉无所觉, 无修自成, 本来具足, 自自然然.
为了要让大众明白何谓本觉何谓本心, 才说一堆法, 所说的法就有一堆文字相.
故弟子问佛陀何谓法王法(本来具足的本觉本心), 佛陀默然不语, 因为若已知者自然觉性觉知, 空性了知, 不需再说.”
William Lim
Soh Wei Yu do they offer practical guides /practise for awareness realization?
Soh Wei Yu
Author
Admin
William Lim yes they teach da zhi mu fa and another four dharmas which are types of meditations that can be practiced from waking to sleep
Soh Wei Yu
Author
Admin
We had much longer discussions when we met. She agrees with all the points I brought out about anatta and elaborated on her own.
Her insights from decades ago were more on the I AM and she also suffered insomnia in earlier years, so her progression is also
like AtR starting with I AM first. This following super old magazine
article is her article from decades ago, for example. You can see the
clear distinction in expressions from her more recent expressions
(above). She also personally recognises the different phases of
realization I went through when I discussed with her, and likened it to
Ch'an Patriarch Hui-Neng two separate breakthroughs.
Soh Wei Yu
Author
Admin
My
translation of old article, quick translation so not entirely accurate,
this is from the I AM perspective in her early years, the ground of
Being that she calls the Self-Nature 自性, the Basic Substance 本体, the
Great Self 大我:
Recently
because my husband wanted to start a new kind of career / business, my
originally busy life became even busier. Pondering in the silence of the
night on how more than half a hundred (> 50 years) years have
passed, how many more years and how much energy do I have to begin a new
business? Yet if I reject coordinating with him, that will leave him
alone and without support. So I could only agree. Yet my inner mind is
thinking of another road of practicing. Human life is short and full of
suffering, impermanence comes in an instant of breath, if we do not
seize this present life and practice with great effort/earnestness,
protecting the true dharma, learning the bodhisattva path, practicing
the bodhisattva way, wouldn't this life be wasted? Every time I think of
this, my heart hurts like being struck with a dagger, I keep lamenting
on my lack of blessings and wisdom, and in my lamentations, I fell
asleep unknowingly. Upon dawn, I would start again to think of how I can
take care of both [career and bodhisattva path] at the same time in my
busy life. Suddenly one day, in an instant, a vision arose, where is
there the distinction between movement or stillness, busyness or
idleness in dharma practice?All these are the discriminations of the
false mind. Self-nature basic substance, is empty without any phenomena,
its substance is originally quiescent and without action, without birth
or cessation, without addition or subtraction, without purity or
defilement, it is like space, and equal to the great ocean. No matter
how many birds fly and make loud noises within empty space, it does not
affect empty space's stillness and vastness/expanse, the empty space is
still quiescent and its substance is free. No matter how many boats roll
by in the great ocean, it manifests according to conditions but does
not change [the substance], [the substance] never changes yet
[manifests] according to conditions, the great ocean still remains the
great ocean, will it change its essence due to the boats‘ movements?
Practicing
the great dharma is just like this! Bodhisattva's Ch'an, Practice in
Movement. Originally there never was any distinctions of movement and
stillness, while in movement the basic substance is aware and
illuminating in freedom, while in stillness the basic substance is still
aware and illuminating in freedom. In busyness the basic substance is
without addition or subtraction, birth or cessation, purity or impurity.
In idleness, the basic substance is without addition or subtraction,
arising or ceasing, purity or defilement. The basic substance contains
all merits, it does not increase in saints nor decrease in sentient
beings (the original face that does not arise nor cease), everyone is
replete with it originally, never has it left, so why is there a need to
search? "Buddha nature is originally complete, lostness and awakeness
is within a single moment of thought", from then on, I only need to
maintain, whether in movement or stillness, busyness or idleness, and
never give rise to discriminations, naturally aware and illuminating
brightly, what work cannot be accomplished? Once one gives rise to
discrimination, the false mind has arisen, one loses awareness
[mindfulness] and enters into delusion, then later one finds a dharma to
practice, hoping to recover the basic substance's purity and
undefiledness, the quiescent brightness of the original face, isn't this
an extraneous act? If we can maintain awareness never to lose it, all
phenomena and events arising and subsiding according to conditions, only
need to accord with conditions and exert according to our strength
while dealing with things, never to clamber upon conditions nor to
reject, neither grasping nor relinquishing, neither joining nor
distancing, everything in naturalness, where is there busyness? Where is
there idleness? All thoughts do not arise, awareness illuminating and
observing in freedom, where is there a need to transform using a dharma?
It already IS in nowness/immediacy, birth and death is liberated [in
immediacy].
Soh Wei Yu
Author
Admin
The great ocean is like the I AMness as described by John Tan in 2006/2007:
“真如:当一个修行者深刻地体验到“我/我相”的虚幻时,虚幻的“我相”就有如溪河溶入大海,消失于无形。此时也即是大我的生起。此大我清澈灵明,有如一面虚空的镜子觉照万物。一切的来去,生死,起落,一切万事万物,缘生缘灭,皆从大我的本体内幻现。本体并不受影响,寂然不动,无来亦无去。此大我即是梵我/神我。
Once
a practitioner deeply experiences the illusoriness of
“self/self-image”, the illusory “self-image” dissolves like a river
merges into the great ocean, dissolving without a trace. This moment is
also the arising of the Great Self. This Great Self is pure, mystically
alive, clear and bright, just like an empty space-mirror reflecting the
ten thousand things. The coming and going, birth and death, rise and
fall, the ten thousand events and ten thousand phenomena simply arise
and cease according to conditions as illusory manifestations appearing
from within the ground-substratum of the Great Self. The
ground-substratum never gets affected, is still and without movement,
without coming and without going. This Great Self is the Atman-Brahman,
God-Self.
Commentary:
Practitioners should not mistaken this as the True Buddha Mind! Due to
the karmic force of grasping at a substance of awareness, a practitioner
may have difficulty entering sleep, and in serious cases may experience
insomnia, the inability to fall asleep for many years.”
Soh Wei Yu
Author
Admin
Soh Wei Yu
Author
Admin
I
would like to add that although Li Zhu Lao Shi is a lineage holder of
the Linji Ch'an (Rinzai Zen) lineage, Ren Cheng does not present itself
as a "sudden awakening 顿悟 school of Zen" but a new school or tradition
of "instantaneous transcendence 顿超". For the details you will have to discuss with her to find out.
Mr./Ms. KLB
Soh Wei Yu How one can confirm attaining anatta?
Soh Wei Yu
Author
Admin
Mr./Ms. KLB
From conversing. But have to be careful and not make diagnosis too
easily, have to ask many "test questions". People with some wisdom and
anatta insight might be able to do it.
Here's a teaching by Buddha:
“Monks, these four traits may be known by means of four (other) traits. Which four?
“It’s
through living together that a person’s virtue may be known, and then
only after a long period, not a short period; by one who is attentive,
not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who
is not discerning.
“It’s
through dealing with a person that his purity may be known, and then
only after a long period, not a short period; by one who is attentive,
not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who
is not discerning.
“It’s
through adversity that a person’s endurance may be known, and then only
after a long period, not a short period; by one who is attentive, not
by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is
not discerning.
“It’s
through discussion that a person’s discernment may be known, and then
only after a long period, not a short period; by one who is attentive,
not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who
is not discerning.
[1]
“‘It’s through living together that a person’s virtue may be known, and
then only after a long period, not a short period; by one who is
attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not
by one who is not discerning’: Thus it was said. And in reference to
what was it said?
“There
is the case where one individual, through living with another, knows
this: ‘For a long time this person has been torn, broken, spotted,
splattered in his actions. He hasn’t been consistent in his actions. He
hasn’t practiced consistently with regard to the precepts. He is an
unprincipled person, not a virtuous, principled one.’ And then there is
the case where one individual, through living with another, knows this:
‘For a long time this person has been untorn, unbroken, unspotted,
unsplattered in his actions. He has been consistent in his actions. He
has practiced consistently with regard to the precepts. He is a
virtuous, principled person, not an unprincipled one.’
“‘It’s
through living together that a person’s virtue may be known, and then
only after a long period, not a short period; by one who is attentive,
not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who
is not discerning’: Thus it was said. And in reference to this was it
said.
[2]
“‘It’s through dealing with a person that his purity may be known, and
then only after a long period, not a short period; by one who is
attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not
by one who is not discerning’: Thus it was said. And in reference to
what was it said?
“There
is the case where one individual, through dealing with another, knows
this: ‘This person deals one way when one-on-one, another way when with
two, another way when with three, another way when with many. His
earlier dealings do not jibe with his later dealings. He is impure in
his dealings, not pure.’ And then there is the case where one
individual, through dealing with another, knows this: ‘The way this
person deals when one-on-one, is the same way he deals when with two,
when with three, when with many. His earlier dealings jibe with his
later dealings. He is pure in his dealings, not impure.’
“‘It’s
through dealing with a person that his purity may be known, and then
only after a long period, not a short period; by one who is attentive,
not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who
is not discerning’: Thus it was said. And in reference to this was it
said.
[3]
“‘It’s through adversity that a person’s endurance may be known, and
then only after a long period, not a short period; by one who is
attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not
by one who is not discerning’: Thus it was said. And in reference to
what was it said?
“There
is the case where a person, suffering loss of relatives, loss of
wealth, or loss through disease, doesn’t reflect: ‘That’s how it is when
living together in the world. That’s how it is when gaining a personal
identity [atta-bhāva, literally “self-state”]. When there is living in
the world, when there is the gaining of a personal identity, these eight
worldly conditions spin after the world, and the world spins after
these eight worldly conditions: gain, loss, status, disgrace, censure,
praise, pleasure, & pain.’ Suffering loss of relatives, loss of
wealth, or loss through disease, he sorrows, grieves, & laments,
beats his breast, becomes distraught. And then there is the case where a
person, suffering loss of relatives, loss of wealth, or loss through
disease, reflects: ‘That’s how it is when living together in the world.
That’s how it is when gaining a personal identity. When there is living
in the world, when there is the gaining of a personal identity, these
eight worldly conditions spin after the world, and the world spins after
these eight worldly conditions: gain, loss, status, disgrace, censure,
praise, pleasure, & pain.’ Suffering loss of relatives, loss of
wealth, or loss through disease, he doesn’t sorrow, grieve, or lament,
doesn’t beat his breast or become distraught.
“‘It’s
through adversity that a person’s endurance may be known, and then only
after a long period, not a short period; by one who is attentive, not
by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is
not discerning’: Thus it was said. And in reference to this was it said.
[4]
“‘It’s through discussion that a person’s discernment may be known, and
then only after a long period, not a short period; by one who is
attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not
by one who is not discerning’: Thus it was said. And in reference to
what was it said?
“There
is the case where one individual, through discussion with another,
knows this: ‘From the way this person rises to an issue, from the way he
applies (his reasoning), from the way he addresses a question, he is
dull, not discerning. Why is that? He doesn’t make statements that are
deep, tranquil, refined, beyond the scope of conjecture, subtle,
to-be-experienced by the wise. He cannot declare the meaning, teach it,
describe it, set it forth, reveal it, explain it, or make it plain. He
is dull, not discerning.’ Just as if a man with good eyesight standing
on the shore of a body of water were to see a small fish rise. The
thought would occur to him, ‘From the rise of this fish, from the break
of its ripples, from its speed, it is a small fish, not a large one.’ In
the same way, one individual, in discussion with another, knows this:
‘From the way this person rises to an issue, from the way he applies
(his reasoning), from the way he addresses a question… he is dull, not
discerning.’
Soh Wei Yu
Author
Admin
“And
then there is the case where one individual, through discussion with
another, knows this: ‘From the way this person rises to an issue, from
the way he applies (his reasoning), from the way he addresses a
question, he is discerning, not dull. Why is that?
He makes statements that are deep, tranquil, refined, beyond the scope
of conjecture, subtle, to-be-experienced by the wise. He can declare the
meaning, teach it, describe it, set it forth, reveal it, explain it,
& make it plain. He is discerning, not dull.’ Just as if a man with
good eyesight standing on the shore of a body of water were to see a
large fish rise. The thought would occur to him, ‘From the rise of this
fish, from the break of its ripples, from its speed, it is a large fish,
not a small one.’ In the same way, one individual, in
discussion with another, knows this: ‘From the way this person rises to
an issue, from the way he applies (his reasoning), from the way he
addresses a question… he is discerning, not dull.’
“‘It’s
through discussion that a person’s discernment may be known, and then
only after a long period, not a short period; by one who is attentive,
not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who
is not discerning’: Thus it was said. And in reference to this was it
said.
“These, monks, are the four traits that may be known by means of these four (other) traits.”
See also: MN 95; MN 110; AN 3:68; AN 4:42; AN 4:73; AN 8:6; AN 10:24; Ud 6:2
Mr./Ms. KLB
Soh Wei Yu Thank you for this rich answer.