Related: Buddha's Path Is to Experience Reality
Vipassana Must Go With Luminous Manifestation
Four Foundations of Mindfulness: The Direct Path to Liberation
Vipassana
Thusness's Vipassana
Vipassana Must Go With Luminous Manifestation
Four Foundations of Mindfulness: The Direct Path to Liberation
Vipassana
Thusness's Vipassana
Sensation, the Key to Satipatthāna
Vol.4
No.1 January 1994
Words of Dhamma
Sāriputto
etadacova: Kimārammaṇā, samiddhi, purisassa saṅkappavitakkā uppajjantī"ti?
"Nāmarūpārammaṇā, Bhante"ti.
"Te pana, Samiddhi, kiṃsamosaraṇā"ti? "Vedanāsamosaraṇā, bhante"ti.
"Te pana, Samiddhi, kiṃsamosaraṇā"ti? "Vedanāsamosaraṇā, bhante"ti.
- Sariputta
spoke thus: "What is the base, Samiddhi, from which thoughts and
reflections arise in men?" "From the base of mind and matter,
sir."
"And what, Samiddhi, accompanies them?"
"Sensation accompanies them, sir."
"And what, Samiddhi, accompanies them?"
"Sensation accompanies them, sir."
-Samādhi
Sutta, Aṅguttara Nikāya, IX. ii. 4 (14)
Sensation, The Key to
Satipatthāna
-by S N Goenka
Whatever
truth is outside can be found within as well; whatever is within also exists
outside. We may accept truth out of devotion or intellectual conviction, but in
order to apprehend it directly we must explore within, to experience truth
within ourselves. By thus coming face to face with truth, we can develop
experiential wisdom that will make a real change in our lives.
The
meditator starts investigation from a superficial level at which gross,
solidified truths appear. But as one observes the apparent truth objectively,
one starts penetrating from gross to subtler truths and finally witnesses
ultimate truth. This ultimate truth can be experienced only only by exploring
reality within oneself.
The
exploration of the truth within is Vipassana meditation. In the course of this
exploration the meditator must investigate two fields, two aspects of reality:
matter and mind. Investigation of the physical reality is called in Pāli kāyānupassanā.
Investigation of the mental reality is called cittānupassanā. In fact,
however, matter and mind cannot be experienced separately from each other
because they are interdependent, interconnected.
Exploring
one is bound to involve an exploration of the other. Neither can be fully
understood without the other.
The
field of matter: kāyānupassanā and vedanānupassanā
The
physical reality of oneself must be invwestigated by direct experience; it will
not help merely to imagine or speculate about it. How then to experience this
truth, the reality of one's own body? If in the names of kāyānupassanā one
sits with closed eyesand simply names or imagines the different parts of the
body, such a person is far away from correct practice of Vipassanā, from
the direct exploration of truth. We actually experience our bodies by feeling
them - that is, by means of our bodily sensations. Therefore awareness of
physical sensation is indispensable to the practice of kāyānupassanā.
Sensations exists, of one type or another, at every part, every atom of the
body.
Thus
the investigation of the truth of body is bound to involve the exploration of
bodily sensations - in Pāli, vedanānupassanā. Sensations can be
experienced only within one's body, and the reality of body can be experienced
only by means of sensations.
But
though sensation is always based on the body, the truth of vedanā is not
exclusively physical in nature; it is also one of the four mental aggregates.
Sensation overlaps the two fields of mind and matter. For this reason
observations of sensation, as we shall see, is a way to explore the mental-physical
phenomenon in its entirety.
In
the practice of kāyānupassanā, observation of sensations will enable the
meditator to experience directly the changing nature of the physical structure.
By examining every part of the body in turn, one realizes that all sensations
arise and pass away. As one repeats this practice, eventually a stage comes in
which one experiences the instantaneous dissolution of every particle of the
body. In this very subtle stage the meditator observes directly that the entire
material structure is dissolving every moment; this experience is called in
Pāli bhaṇga-ñāṇa, the realization of the truth of dissolution.
Through
observing sensations as well, one can experience that the body is composed of
four basic elements: earth, or solidity; water, or fluidity; air, or
gaseousness; and fire, or temperature. Particles arise with the predominance of
one or more elements, giving rise to the infinite variety of sensations. They
arise to pass away. Ultimately the body is merely wavelets arising and passing
away, constant dissolving. The apparently solid material structure is in
reality nothing but ripples, vibrations, oscillations.
This
truth of anicca can be realized directly only by the experience of
bodily sensations. With this realization comes the understanding that one has
no control over the changes constantly occurring in the body - aniccā.
Therefore any attachment to what is changing beyond one's control is bound to
bring nothing but suffering - dukkha. Knowing these facts now by personal
experience, the meditator develops the wisdom of equanimity. By observing
sensations he has reached the ultimate truth about body, and as a result his
attachment to the body is shattered. He emerges from the folly of identifying
with the body and develops real detachment, real enlightenment.
In
the practice of vedanānupassanā as well, the meditator gives importance
to observing all that happens within the body, all sensations. Whether they are
pleasant, unpleasant, or neutral one learns to observe them objectively, and by
doing so one breaks the old habit of wallowing in sensory experiences. By
repeatedly observing the arising and passing away of sensations, the meditator
learns not to be swayed by them, to keep an inner balance in the face of any experience
whatsoever.
In
this way the sensations that arise within the body are the base for the
practice of both kāyānupassanā and vedanānupassanā. By
investigating sensations the meditator explores to the depths the reality of
the physical atructure. The understanding arises, "Such is the body and
such are bodily sensations, which create so many illusions and complications
for us!" Previously one may have understood these phenomena
intellectually, but now this understanding becomes the wisdom that develops
from experience - the experience of bodily sensations.
The
field of mind: cittāmupassanā and dhammānupassanā
Another aspect of the practice of Vipassanā meditation is exploration of mental reality. As body cannot be experienced without the sensations that arise within it, similarly mind cannot be experienced apart from what its contents - in Pāli, Dhamma. Hence observation of mind (cittānupassanā) and observation of mental contents (dhammānupassanā) are inseparable. When the mind contains craving the meditator realizes this fact. When it is free from craving the meditator realizes this as well. Similarly he realizes when the mind contains aversion or ignorance, and when it is free from these defilements. He realizes when the mind is agitated and scattered, or tranquil and concentrated. This is how he practises cittānupassanā.
Another aspect of the practice of Vipassanā meditation is exploration of mental reality. As body cannot be experienced without the sensations that arise within it, similarly mind cannot be experienced apart from what its contents - in Pāli, Dhamma. Hence observation of mind (cittānupassanā) and observation of mental contents (dhammānupassanā) are inseparable. When the mind contains craving the meditator realizes this fact. When it is free from craving the meditator realizes this as well. Similarly he realizes when the mind contains aversion or ignorance, and when it is free from these defilements. He realizes when the mind is agitated and scattered, or tranquil and concentrated. This is how he practises cittānupassanā.
The
meditator simply observes objectively whatever happens within the mind,
whatever mental phenomenon, whatever Dhamma; this is the practice of dhammānupassanā.
Without becoming upset, he accepts whatever the mind contains at this moment:
craving or aversion, sloth and torpor or agitation, guiltiness or sceptical
doubts. And the law of nature is such that by observing them objectively, one
automatically eradicates these hindrances. The meditator also accepts when such
dhammas arise as awareness, penetrative investigation, effort, joy,
tranquility, concentration, and equanimity. And the law of nature is such that
as one observes objectively, these wholesome mental qualities are multiplied.
Positive
or negative, one simply accepts all mental phenomena. All dhammas arise
within the dhammas that it contains. Hence dhammānupassanā and cittānupassanā
are inseparable.
Further,
the meditator realizes that the mind and mental contents are inextricably
linked to the body. The mind is constantly in contact with the physical
structure; whatever dhammas arise within it have the base not of mind
alone but also of body. This physical aspect of mental events is easily
apparent when strong emotions or agitation arise, but is exists as part of
every mental phenomenon. Even the slightest passing of thought manifests not in
the mind alone but in the combined field of mind and matter; that is, it is
accompanied by a sensation within the body.
For
this reason awareness of physical sensations is essential for the observation
of mind and mental contents. Without this awareness, the exploration of mental
reality will be imcomplete and superficial.
All
that happens within this mental and physical phenomenon manifests as bodily
sensation. Every moment there is a contact of mind and matter at the subtlest
level, and from this contact sensation arises. By means of sensation one can
experience directly every aspect of the phenomenon of oneself. Therefore, not
only kāyānupassanā and vedanānupassanā but also cittānupassanā
and dhammānupassanā must be practised by observing bodily sensations.
And
as the meditator does so he realizes, "Such is the mind, and such is all
that it contains: impermanent, ephemeral, dissolving, changing every
mement!" This is not a dogma that he accepts on faith alone, not merely
the result of logical deduction, not an imagination or the fruit of
contemplation. The meditator realizes the truth for himself directly by
experiencing and observing bodily sensations.
Thus
sensation becomes the base for the exploration of the entire world of mind and
matter. Exploring in this way, the meditator comes to understand truth in all
its aspects, the whole truth of oneself. This is sampajañña, the
fullness of understanding; this is satipaṭṭhāna, the establishing of
awareness. This is how to develop wisdom that will be unshakable, because it
arises from a realization of the entire truth.
Observation
of sensation leads the meditator to experience the ultimate truth of matter,
mind, and mental contents: changing every moment. Then transcending the field
of mind and matter, one comes to the ultimate truth which is beyond all sensory
experience, beyond the phenomenal world. In this transcendent reality there is
no more anicca: nothing arises, and therefore nothing passes away. It is
a stage without birth or becoming: the deathless. While the meditator
experiences this reality, the senses do not function and therefore sensations
cease. This is the experience of nirodha, the cessation of sensations
and of suffering.
In
this way a Vipassana meditator practises all four satipaṭṭhānas by
observing the sensations that arise within the body. He realizes directly the
changing nature of body and mind, and as he continues the exploration within,
at last he comes to the truth- first within the field of mind and matter, and
then in the field beyond. This is how dhammānupassanā is practised
completely. This is how the four satipaṭṭhānas are properly practised.
This is how one's meditation, one's exploration of truth comes to frution.
Come,
oh meditators! With the help of bodily sensations let us explore the entire
truth of ourselves, and by doing so let us achieve the final goal of real
happiness, real peace.