Soh

Zen Master Hong Wen Liang:


(2008:)
(12:31 AM) Thusness: U must also remember that 见证真心,不明空性,只是明心,并未见性 (Realizing true mind, and not understanding its empty nature, this is only realizing mind, but not seeing nature)
(12:38 AM) Thusness: 明蕴即心,即是明心 (Apprehending that the aggregates are Mind, that is to apprehend Mind)
(12:39 AM) Thusness: 蕴随缘现,即是见性 (The aggregates manifest according to conditions, this is to see its nature)
Thusness
Should be 见蘊明心 (Seeing aggregates and realizing Mind)
Soh

While translating Total Exertion, I realised ChatGPT likes to turn it into 'wholeness'. I gathered the following quotations to correct ChatGPT.

John Tan said years ago: 

"Though wholeness can also be said to be beyond space and time, it is an entity concept. But total exertion is totally exerted as an activity. All becomes that activity. When you write, everything is contributing in the activity of writing. Subsuming into all-embracing consciousness is a wholeness and oneness experience also."

"In total exertion, we should not only understand from the standpoint of wholeness but as one functioning, one action. When you breathe, the tree, the air, the lung, the heart, the mind, ears, eyes, toes, and the body are one functioning of breathing. There's no eye, no toes, no body, as all transcend their conventionalities into the single function. Do you understand the difference? When you say this breath is also the breath you breathed ten thousand years ago, you have totally exerted the infinite past into a single action of breathing. What does this mean? You would not call this wholeness, right? When you show me this passage of total exertion, Daowu or Dōgen are also participating in the communication of total exertion to you. If you can feel it, the past is as present and the ancient masters are as alive. If you can feel it not as beautiful words but as living experience, the whole lineage of ancient masters is transmitted without reserve, instantly."

"Freedom from all elaborations cannot be said to be "wholeness"; it is just "purity," free from all elaborations. Purity transcends both notions of parts and whole. Conventionally, parts and whole arise dependently."

"One must be able to discern clearly the difference between "wholeness" and "capacity to participate in togetherness." One is due to empty nature and therefore participates freely in dependence. Free of structures, it therefore assimilates all structures. The other has the scent of a fixed and definite structure (still an essence view). Empty in nature, consciousness never stands apart; there is no moment outside relation. Where conditions arise, it is precisely that event—sound in hearing, color in seeing, thought in thinking; where none, nothing is found to point to. Participation without a participant; dynamism without a whole."

Soh

Conversation — 5 August 2023

John Tan wrote to someone else:


John Tan: Tsultrim Gyamtso Rinpoche is Nyingma and champions the Shentong view. I think Malcolm once confronted him and said that harboring that sort of view is no different from the Advaita view. Wei Yu may have the text since he compiles Malcolm's answers and comments.

John Tan: However, it is not exactly wrong to emphasize clarity/awareness when one has somehow missed the "clarity" aspect when negating the inherentness of reified mental constructs. In other words, negation involves two authentications of critical insights: one is in clearly seeing how reified constructs are mistaken as real, and two, the direct recognition that appearances are one's empty clarity.

John Tan: It is not that their experiential insights differ; it is how it unfolds.

John Tan: The two can be treated as separate, which results in the 外道 [externalist/non-Buddhist] view. This means a direct taste of clarity, yet without realizing its empty nature. This results in a self-view.

John Tan: For example, one can have very powerful experiences and authentication of clarity as "I-I" in phase one, as in my case or Sim's case, but still not have realized that sound, sensations, thoughts, etc. (appearances) are one's radiant clarity. Then, when we authenticate that later in anatta insight, it becomes very clear. For these practitioners, clarity/presence/awareness is nothing special at all and, more often than not, is misunderstood.

John Tan: Appearances are treated as external. Even in the case of non-duality where it is clearly experienced, it is still treated as if the Self is special and something beyond, which is a misconception due to our inherent pattern of analyzing things.

John Tan: These Shentong practitioners do not understand "self-aware" as "sounds hear themselves," as you wrote, or as how you understand the Satipaṭṭhāna Sutta. They see "self-aware" as a special Awareness apart from luminous appearances. Many can't get around that. Rangtong is pointing out what you are saying. Rangtong is not against appearances or the union of appearances and emptiness. Shentong can be skewed towards pointing to some super awareness, which is Advaita.



John Tan: However, there are some Rangtong practitioners that somehow do not get the clarity part, but that is not the teaching of Rangtong.


Soh Wei Yu: I skimmed through the Mountain Doctrine on Dolpopa's texts before. To me, it was no different from Advaita at all. But that is the founder of Shentong. The modern proponents of Shentong, however, are often clear about anatta and empty clarity. Even Thrangu Rinpoche taught the view of Shentong, but instead of the original "empty of everything else but not itself," he taught Shentong as the ultimate also being empty.

Soh Wei Yu: Which, in my opinion, seems to be different from the original Dolpopa teaching but more aligned with anatta.

John Tan: Yes. It is simply tradition and sectarian biasedness to present Rangtong as denying clarity. Mipham also rejected Shentong. Tibetan Buddhism has this problem of stereotyping and presenting a one-sided view.


Soh Wei Yu: Yes, I read that even Longchenpa anticipated and rejected Shentong, even though he lived before its time. He rejected the kind of view that Buddha nature is empty of everything else but its own existence.


John Tan: In the Buddha's time, there was no need to emphasize Presence and clarity. It was the orthodox view and taught in the Vedas, Upanishads, and Bhagavad Gita throughout India. This did not require the birth of the Buddha to point out.


....


Soh Wei Yu: It depends on who the Shentong writer is. Some teachers like Thrangu Rinpoche and many others are very clear. Still, I find most Buddhist teachers today are also not clear—mostly awareness teachings.

John Tan: There may have been an overemphasis on emptiness without clarity that gave birth to Yogacara teaching to bring out this clarity aspect.


...


Soh Wei Yu: This part should be criticized, which is the general understanding of Shentong from the start. But people like Thrangu Rinpoche don't see it that way when explaining Shentong. Also, it will fall under the same criticism as this:

“Also, Mipham Rinpoche, one of the most influential masters of the Nyingma school wrote:

...Why, then, do the Mādhyamika masters refute the Cittamātra tenet system? Because self-styled proponents of the Cittamātra tenets, when speaking of mind-only, say that there are no external objects but that the mind exists substantially—like a rope that is devoid of snakeness, but not devoid of ropeness. Having failed to understand that such statements are asserted from the conventional point of view, they believe the nondual consciousness to be truly existent on the ultimate level. It is this tenet that the Mādhyamikas repudiate. But, they say, we do not refute the thinking of Ārya Asaṅga, who correctly realized the mind-only path taught by the Buddha...

...So, if this so-called “self-illuminating nondual consciousness” asserted by the Cittamātrins is understood to be a consciousness that is the ultimate of all dualistic consciousnesses, and it is merely that its subject and object are inexpressible, and if such a consciousness is understood to be truly existent and not intrinsically empty, then it is something that has to be refuted. If, on the other hand, that consciousness is understood to be unborn from the very beginning (i.e. empty), to be directly experienced by reflexive awareness, and to be self-illuminating gnosis without subject or object, it is something to be established. Both the Madhyamaka and Mantrayāna have to accept this…”

John Tan: It is not easy to sort out all of this, and it takes some time to get used to it.

Soh Wei Yu: Malcolm says Rangtong is totally a strawman set up by Shentongpas. It doesn't actually exist.

John Tan: This is good.

Soh Wei Yu: “Yes, realization of emptiness automatically entails having right view.

Your next statement presumes that those debating Gzhan stong and Rang stong have realized emptiness.

Since Rang stong is just a strawman set up by Gzhan stong pas, there is really no debate between Gzhan stong and Rang stong since there is no Rang stong Madhyamaka except in the imagination of those who call themselves "Gzhan stong" Madhyamakas.

N Pure because purity has always been a nonexistence. Sound Tantra, 3:12.5”

“I mean that there is no Rang stong at all from a Madhyamaka perspective: Nāgārjuna states:

If there were something subtle not empty, there would be something subtle to be empty, as there is nothing not empty, where is there something to be empty?

I mean that there is no Rang stong at all, apart from what the Gzhan stong pas have fabricated.

The Gzhan stong controversy arose out of a need by Tibetans to reconcile the five treatises of Maitreya with Nāgārjuna's Collection of Reasoning based upon the erroneous historical idea that the five treatises were authored by the bodhisattva Maitreya rather than a human being (who incidentally was probably Asanga's teacher).

In my opinion, the five treatises were a collection of texts meant to explicate the three main thrusts of Indian Mahāyāna sutras: Prajñāpāramita, Tathāgatagarbha, and Yogacāra. Four of the five are devoted to these three topics independently, with the Abhisamaya-alaṃkara devoted to Prajñāpāramita; Uttaratantra devoted to Tathāgatagarbha; and the two Vibhangas devoted to Yogacāra. The last, the Sutra-alaṃkara is an attempt to unify the thought of these three main trends in Mahāyāna into a single whole, from a Yogacara perspective.

When these treatises arrived in Tibetan, at the same time, a text attributed to the original Bhavaviveka, but probably by a later Bhavaviveka, translated under Atisha's encouragement, called Tarkajvala, presented the broad outline of what we call today "the four tenet systems".

In this text, the three own natures and so on were presented in a very specific way from a Madhyamaka perspective and labelled "Cittamatra".

So, the Gzhan stong controversy (with additional input from Vajrayāna exegesis based on a certain way of understanding the three bodhisattva commentaries) is about reconciling Madhyamaka with Yogacara.

Personally, I see no need to attempt to reconcile Madhyamaka and Yogacara. Madhyamaka is the pinnacle of sutra explication. But Tibetans did and still seem to need to do so, and they have passed on this need to their students.

But from my perspective, one cannot go beyond freedom from extremes.

N”

Soh
『無我(アナッター)、空性、摩訶(マハー)と平凡、そして自然円満について』

SoundCloud で音声版を聴く: https://soundcloud.com/soh-wei-yu/sets/awakening-to-reality-blog

私たちの Facebook 議論グループへようこそ — https://www.facebook.com/groups/AwakeningToReality/ (更新:この Facebook グループは現在クローズしていますが、過去のディスカッションにアクセスするために参加することはできます。情報の宝庫です。)

あわせて参照: 「I AM 体験後の二種の非二元的観照」 「+A と -A の空性」

(最終更新:2009 年 3 月 14 日)

記事執筆:Thusness/PasserBy

不思議なことに、近ごろフォーラムでアナッター(無我)の話題がたびたび浮上します。 おそらく「縁(yuan)」が熟したのでしょう。 ここでは私の「無我」経験についての所感を走り書きします。権威づけではなく、あくまで気軽な共有です。

次の二つの偈(スタンザ)は、私を無我の直接経験へ導くうえで決定的でした。 どちらも無我について同じことを述べているように見えますが、この二偈を観じていくと、空性の側面と非二元の光明性の側面という、性質の異なる二つの体験的洞見が得られます。 それらの洞見は、私たちの「気づき(アウェアネス)」に対する常識的理解と大きく矛盾しており、非常に啓示的です。


考えることはある、考える者はいない 
聞こえることはある、聞き手はいない 
見えることはある、見る者はいない

考えるとき、ただ思考 
聞くとき、ただ音 
見るとき、ただ形・相・色


先へ進む前に、これらの偈は推論や演繹・帰納では正しく理解できないことを強調しておきます。 ここに神秘や超越という意味はありません。 ただ、雑談めいた思考の道筋が「誤ったアプローチ」だということです。 正しい技法はヴィパッサナー、あるいは「あるがままを見る」ための、より直接的で注意深い裸の観察です。 付け加えると、非二元の洞見が熟すとそのような知り方は自然なものになりますが、それまでは多少の「努力感」を伴いがちです。

第一の偈に入るにあたり、前提を明らかにします。

第一偈の初見から際立って現れる二つの体験は、作者の「七段階の洞見」における第 5 段階へ直結する鍵となりました。

第一の偈について。

ひとつ目は、経験を結び付け調整する「行為者性」の欠如です。 ふたつ目は、主体(エージェント)の不在を直接に看取することです。

「私」という連結がないとき、諸現象(思考・音・感覚など)は泡のように、自由に・自発的に・無辺際に浮かび現れます。 行為者性の不在とともに、深い自由と透明さの感覚がやって来ます。 逆説的に聞こえるかもしれませんが、これは経験的事実です。 「自性(本質)がある」という把持が強いと、自由を「無為・相依・相関・光明・非二元的プレゼンス」として見る理解が阻まれます。 いかに「本質視」が視野を狭めるかは驚くべきことです。

もうひとつは、主体の不在を直接に見抜くことです。 ここでは「主体がいない」とはっきり認識されます。 あるのはただひとつの思考、そして次の思考。 したがって、いつでも「思考が思考を見ている」のであって、「見張り役が思考を見ている」のではありません。 ただし、この洞見の眼目は、解放の自発性の味わいと、諸現象の空なる性質へのかすかな一瞥に偏ります――すなわち、移ろいは泡のようで、実体性や堅固さはないということです。 この段階で、現象と気づきの「空(から)」の性質をすべて見通したと早合点しがちですが、そうではありません。 :)

条件しだいでは、「つねに思考が思考を見ているのであって、見張り役が思考を見ているのではない」「見張り役とはその思考にほかならない」ことが自明でないかもしれません。 これは解脱の道で決して取り違えてはならない肝心要の洞見なので、あえて不遜に聞こえる物言いをします。 「思考は起こるにまかせて、背景の鏡は完全で不動」などと説く師家がいるなら、 失礼ながら、それは耳触りはよいが迷妄の言説です。

そうではなく、思考の背後に誰もいないと見よ。 最初はひとつの思考、そして次の思考。 洞見が深まると、ついにこう明らかになる―― つねにただこれ、「唯一の思考」! 不生にして、光明にして、しかも空!

これこそが無我(アナッター)の眼目です。 すなわち、背景はそもそも実在しないと徹底して見抜くこと。 実在するのは流れ・働き・カルマだけです。 行為者も行為された何かもなく、あるのはただ行為だけ。 瞑想者も瞑想もなく、あるのはただ瞑想中であることだけ。

「見張り役が思考を見ている」という構図は、思考が起こり滅びるのを見張り役が不動で許しているという印象を生みます。 これは「手放し」に見せかけた保持であり、まやかしです。 そもそも背景などなかったと見抜かれるとき、現実は丸ごとひとつの「手放し」として立ち現れます。 修習が進み洞見が熟すとともに、意図はやせ細り、なされることは自発の出来事として体験されます――まるで宇宙が仕事をしているかのように。 さらに縁起(因縁所生)の示唆を取り入れると、この出来事が「すべてがすべてと相互に関わり合っている」表現として見抜かれます。 「宇宙」を実体化しなければ、そこにあるのはただ「どこでも・いつでも、ちょうどそのまま正しい」相依相関の表現だけです。

これが理解されると、実践は「いま起こっていること」にただ開くことに尽きます。 この「ただの出来事」は、どこでもいつでも、ちょうどそのまま正しい。 住処と呼べる場所はどこにもないのに、いたるところが家なのです。

安らぎの大いなる実践が熟すと、体験はマハー――偉大・奇跡・歓喜――となります。 見る・食べる・味わうという日常の営みが、詩的に言えば、まるで全宇宙が坐禅しているかのように表現されます。

語られ表現される事柄はみな、 「すべてのすべてが相依相関して」 「この刹那の生き生きしたきらめきとして」 起こっているという、同じ真実の別の風味にすぎません。

そのころには、無常の出来事は最初から完全な仕方で起こっていると明らかです。 解かれるべきものは解かれ、現れるべきものは現れ、行くべきときに静まります。 問題があるのは無常の出来事ではなく、「余計な鏡」という再実体化――抽象する心の力――です。 完全なのは鏡ではなく、出来事そのものです。 鏡が完全に見えるのは、二元的で本質主義的な見方をしている場合だけです。

深く染みついた本質視・二元視は、「光明の側面」をさりげなく見張り役へと擬人化し、 「空の側面」を移ろいへと追いやってしまいます。 実践の最大の課題は、光明と空が本来一体であり、けっして分かれ得ないと、明晰に見ることです。

第二の偈について。

第二偈では、移ろいそのものの生々しい純粋性に焦点が当たります。 思考・音など、あらゆる移ろいは気づきと区別できず、体験者‐体験の分裂はありません。 ただひとつの継ぎ目のない自発的体験が、思考者/思考・聞き手/音・感受者/感覚として現れるだけなのです。

「I AM」体験――存在の純粋感覚――は忘れがたいほど強烈です。 背景が消えると、あらゆる前景の現象がプレゼンスとして自己をあらわにします。 ただ一つの、継ぎ目のない自発的な体験が、思考者/思考・聞き手/音・感受者/感覚として顕れるだけなのです。 いま・ここで自然に「ヴィパッサナー的」で、ただ裸の気づき。PC のノイズ、電車の振動、足裏が地面に触れる感覚――これらがことごとく水晶のように明晰で、「I AM」に劣らず「I AM」なのです。 プレゼンスはまったく失われていません。 :)

主客の分離はただの思い込みです。 だから、捨てる者も、捨てられる何かも、幻想です。 自己が透き通るほどに、現象もますます光り輝きます。 透徹しきった透明性のうちで、すべての出来事はきわめて明瞭に・生々しく見えています。 どこも明らか、いたるところ生気に満ちています!

そのころには、この事実を覆い隠しているのは深く染みついた二元視だけだと明らかです。 実際の体験には、現象の透明な明晰さの現れ以外、何もありません。 この体験が熟すと、身心は非二元の光明性そのものへと溶け、 すべての現象は、この非二元の明るいプレゼンスの顕現だと体験的に理解されます―― これが「一切は心」という洞見へ導く要点です。

とはいえ、有頂天になることなく、さらに検証を進めましょう。 この非二元の光明性に、独立・不変・常住といった自性の性格は見いだせるでしょうか。 実践者は、知らず知らず非二元のプレゼンスを実体化し、しばらく足止めされることがあります。 これは七段階の第 4 段で述べた「一枚鏡の痕跡」です。 体験が非二元でも、空の洞見はまだ現れていません。 二元の絆は十分に緩んでいても、本質視は根強く残っています。

「主体」が破られると、体験は非二元になりますが、私たちは「客体」を忘れがちです。 客体がさらに空じられると、法身(ダルマカーヤ)が見られます。 「主体」として最初に見抜かれるのは、五蘊を寄せ集めた単なるラベルにすぎません。 次に否定されるべき段階では、空じられるのはラベルではなく、非二元の性質をもつまさにそのプレゼンス自身なのです。

非二元の洞見が熟した仏教徒であれば、なぜ仏陀が縁起をそれほど強調したのか自問するでしょう。 その体験はなおもヴェーダーンタ的で、「梵(ブラフマン)」的であって「空(シューニャター)」的ではありません。 この「非二元プレゼンスの堅固さ」は、縁起と空性の助けによって打ち砕かれねばなりません。 こうして、非二元プレゼンスの「空(相依・無自性)」の性質が理解されます。 これは第一偈の趣旨に即した、無我体験のさらなる洗練です。

「I AMness」の実践者は、非二元の洞見の後、非二元プレゼンスに留まりがちです。 彼らは「薪を割り、水を運ぶ」「春が来れば草自ずから生ず」を悦びとします。 体験は最終のように見えるため、多く強調できることはありません。 願わくは、彼らが見ることを妨げているこの微細な痕跡に気づけるような縁(条件)が生起し成熟しますように。

空について。

思考を観察して、「どこで」「どのように」思考が生じ、「思考」とはどのようなものかを問うなら、 思考の性質は空――鮮やかに現れていながら、まったく捉えられない――と明らかになります。 推論ではなく、全身で「不可得・不可所在」を感じ取ることが重要です。 そこには「どこか」にあるかの印象が生じますが、決して特定できません。 「ここ性」「いま性」もまた、感覚がつくる印象にすぎず、諸縁の集合であって、固有の「そこ」はありません。 それは「自己性」と同じく空です。

この不可得・不可所在の空なる性質は、思考だけの特性ではありません。 あらゆる経験・感覚がそうです――鮮やかに現れていながら、実体なく、掴めず、自発的で、居場所を定められないのです。 たとえば赤い花を見て、その「赤さ」は花に属するように見えますが、実際にはそうではありません。 犬など色覚をもたない動物には赤は現れませんし、心の固有属性でもありません。 量子的な視力で原子構造を覗いても、「赤さ」という属性はどこにもありません。 現れはすべて相依って生じるため、自性・固定的属性・形・色といった固有性は空です―― ただ光り、しかも空、固有の客観的実在なき「ただの現れ」にすぎません。

焼ける火の前に立つとき、「火」全体、焼ける熱、「熱さ」という感覚はあまりに生々しく現れます。 しかし検証すれば、そこに固有の「熱さ」があるわけではありません。 条件が具わるときにかぎって、相依って自ずと現れるのです。 しかし、この見えにくい微細な痕跡――見ることを妨げている印――が見抜かれるための縁(条件)が熟すことを、ただ願うばかりです。

すべての経験は空です。 それは空中の花のようであり、池の面の絵のようです。 体験のどの瞬間を指して「内」だ「外」だと言い立てることはできません。 「内」は「外」と同じく、気づきにとっては継ぎ目ない体験のみがあるのです。 重要なのは鏡(池)ではなく、池の表面に絵がゆらめくという、そのプロセスです。 幻のようでありながら幻ではなく、夢のようでありながら夢ではない―― それがあらゆる体験の地盤です。

しかし不可得・不可所在だけがすべてではありません。 もう一方には「摩訶(マハー)」――境界のない大いなる相互連関の感覚――があります。 誰かが鐘を打つとき、人・棒・鐘・空気の振動・耳、そして不思議に現れる音―― 「トーン……と余韻がひびく」――これはひとつの継ぎ目なき出来事、ひとつの体験なのです。 息をするときも同じです。ただこの全体の呼吸。 宇宙全体がこの呼吸をしているかのように、すべての条件が一体となって立ち現れるのです。 このマハーの意義は言葉を超えています。これなくしては、むしろ、この体験がなければ、非二元は不完全です。

私たちの空なる本性の体験は、非二元の一如の体験とは異なります。 たとえば「距離」は、非二元の一如では主客分割の見破りによって超えられ、ひとつのプレゼンスとなります。 しかし空の体験は、不可得・不可所在の性質によって境界を破るのです。

この性質に深く入り込むとき、「どこ」や「いつ」や「誰」を要しません。 音が聞こえるなら、音は「内」でも「外」でもなく、そこに現れては消えるだけ。 縁起・空の智恵によって、いかなる中心も基準点も溶けます。 「どこで・いつでも、ちょうどそのまま正しい」という感覚が生まれます。 どこも家のように感じられるが、家と呼べる場所はどこにもありません。 プレゼンスの空なる本性を体験するにつれ、非二元プレゼンスが残していた微細な痕跡は溶けます。 それは涼やかです。プレゼンスはいっそう自在で、力みは抜けていきます。 「生々しい非二元のプレゼンス」から、「生々しく非二元に現れているが、何ものでもない、空だ」へ。

マハーと平凡について。 

マハーという体験は、何か特別な体験を追い求めることではありません。 むしろ、空(シューニャター)は本来的にマハーなのだと見ることです。

禅の「平凡」の強調と矛盾するように見えるかもしれません。 しかし平凡とは、非二元とマハーの真如が、これ以上でもこれ以外でもないことを言います。 到達すべき別世界はなく、日常から離れた状態もありません。 むしろこの本初・原初・汚れなき非二元とマハーの体験を、もっとも平凡な行為へ持ち来すことです。 それが日常の大半で見出せないなら、洞見と実践はなお未熟です。 重要なのは鏡でも池でもなく、池の面に絵がゆらめくというそのプロセス――幻のようでありながら幻ではなく、夢のようでありながら夢ではない――なのです。

かつて、マハーは自然状態の中で稀に起こる出来事で、一過性のものと見なしていました。 呼吸や歩行や鐘の音など、一つの対象を短時間繰り返し丁寧に味わう集中によって、マハーを誘発していました。

……しかし非二元のプレゼンスに縁起の見方を取り入れて以来、年を経るごとに、マハーは「より手近なもの」になりました。 そして最近、マハーが自然で努力のいらないものとしてはっきり到来しました。 空において、マハーは自然であり、どの体験にも完全に織り込まれねばならないと直観されました。 とはいえ、マハーを地盤とするには非二元の熟成が求められます。 分断された心のままでは、すべてが自発的に生起してこの刹那の生々しい現前として現れる、その全体的な相互連関をまるごと感じ取ることはできません。

宇宙は、この起こる思考です。 宇宙は、この起こる音です。 ただこの壮麗なる起こり――これが道(タオ)です。 あらゆる起こりに礼拝を。

自然円満について。

これら二つの体験が相互にしみわたるとき、求められるのは、起こるものを開かれたままに・ためらいなく経験することだけです。 簡単に聞こえるでしょうが、この単純な道の深さを侮ってはなりません。 劫にもわたる修行でも触れ得ないほどの深みがあるのです。

実のところ、「第一偈」「第二偈」「空について」の各節には、すでに自然の道への強調があります。 自然なプレゼンス、そして起こるものを開かれたまま・ためらいなく・恐れなく経験することは、いずれの宗派の独占物でもありません。 禅・マハームドラー・ゾクチェン・アドヴァイタ・道家・仏教――いずれの看板にも属さないのです。 誠実な修行者であれば、非二元の体験が熟すにつれ、必ずこの自然の道に至ります。 それは血肉のように自然で、他の道はあり得ないのです。

ただし自然の道は誤解されやすい。 「何もしない」「修行不要」ではありません。 むしろ、無我・空・縁起の洞見を何度も洗練させたのち、 アナッターは印(法印)であって段階ではない、 非二元の光明性と空は、つねに・もともと・すべての体験の「地」であった―― という最深の洞見が明るみになるのです。 そのとき実践は「集中」から「無労」へと転じます。 それには、非二元と空の洞見が、かつて「二元視・本質視」が意識を浸していたのと同じくらい、全存在へとしみとおることが必要です。

いずれにせよ、私たちの空で光る本性を形而上の実体へと仕立て上げないよう注意しましょう。 ここで、別のブログ「Luminous Emptiness」に書いたコメントで締めくくります。 それは本稿の要点をよく要約しています。

「どれほど作為がないか」は、 「どれほどためらいなく・恐れなく、起こるものに開くか」の度合いです。 起こるものすべてが「心」。つねに見られ・聞かれ・味わわれ・経験されています。 見られず・聞かれず・経験されていないもの―― それは、私たちが「心」と思い描く観念にすぎません。

「輝き・清らかさ」を形なき実体として客体化するなら、 それは掴着の対象となり、 「形(フォーム)」――気づきの質感・織物――を見ることを妨げます。 客体化の傾向は微細です。 「自己性」を手放しても、知らぬ間に「いま性」「ここ性」を掴んでしまいます。 起こるものはことごとく、縁って自ずと現れます。「誰が」「どこで」「いつ」を要しません。

すべての経験は平等で、光りながら自性をもたない。 空であっても、その鮮やかな光りを否定しません。 解放とは、心をそのまま経験すること。 自解放とは、「この解放はつねに・もとより・すでにそうであった」と徹底して見抜くこと。 自発に現前し、自然に円満しています。

追伸:空の洞見を非二元の光明性より「高い」と見なしてはなりません。 条件の違いによって、どちらの洞見も先に顕れることがあります。 より概念的な理解のためには、Greg Goode 博士の “Non-Dual Emptiness” を参照してください。

-------------------------- 

2020年のアップデート(ソウより)。 本稿に関連する引用をいくつか挙げます。

「自分にとっては無我(アナッタ)の連句こそが、いまだに最良の“引き金”…(笑)。 それによって、無我が自然本来の状態であることをはっきり見ることができます。 それは常にそうであり、そして無努力にそうなのです。 それは、いわゆる『物や現象』の分離や実体性という誤解を、無明がいかに覆い隠し、作り出すのかを示してくれます。」 「そして見解を悟るということは、高みから低みまで一貫して、心がどのように世俗的存在を真で実在だと取り違え混同するのか、すべてこの無我という真理を指し示しています。 縁起と空は、心が作るあらゆる世俗性を釣り合わせ中和する筏であり、それによって心は自然な安らぎと均衡に憩い、すべての生起を自ずから円成したものとして見ます。」— ジョン・タン、2019年

「『アナッタ(無我)』が“段階”ではなく“法印”であるという洞察が起こらねば、『無努力』のモードへとさらに進むことはできません。 つまり、無我はあらゆる体験の地であり、常にそうでありつづけ、私(I)はいません。 見るにおいては、いつでもただ見るのみ。 聞くにおいては、いつでもただ音のみ。 そして思うにおいては、いつでもただ思いのみ。 努力は要らず、いまだかつて『私』がいたことは一度もありませんでした。」— ジョン・タン、2009年

「以下について正しく思索してください: [https://www.awakeningtoreality.com/2021/07/anatta-is-dharma-seal-or-truth-that-is.html](https://www.awakeningtoreality.com/2021/07/anatta-is-dharma-seal-or-truth-that-is.html) と [https://www.awakeningtoreality.com/2022/08/bahiya-sutta-must-be-understood-from.html](https://www.awakeningtoreality.com/2022/08/bahiya-sutta-must-be-understood-from.html) (無我を“法印”として理解するのであって、単なる無心状態としてではない)」— ソウ、2020年 「無我の第一・第二の両連句を徹底的に突破しなければ、AtR の定義における本来の無我の徹底・明解な悟りはありません。 2010年10月の最初の突破では第二が私にはより明瞭でしたが、その後の数か月で第一連句も次第に明瞭となり、さらなる基盤の解体が進みました。 そこには“ここ/今”へのきわめて微細な基盤づけや、心への微かな参照さえも含まれていました(それらはすでに大方は解けていましたが、見えにくい微細な傾向が後に見抜かれ、解消されました)。」— ソウ、2020年

「TD Unmanifest 3時間前 · 私の実践では、客体を空じることよりも、主体を空じることの方が“容易”だと感じてきました。 つまり AtR の言い回しでは、第二連句より第一連句に取り組むことです。 蘊と界の空性を観ずることは、無我の悟りを深める上で非常に役立ちました。 残余の『私・我・わがもの』に潜む業習気を根こそぎにするために働いています。 しかし、第二連句とプレゼンス、縁起、そして空から“全力作用”へと関連づけられる、客体に対する同種の透徹を助けた実践について興味があります。 4件のコメント コメント」

ソウ・ウェイ・ユー バッジ・アイコン 「無我の両連句は無我に関するものであって、蘊の空性そのものではありません」 1

TD Unmanifest 「ああ、私は第二連句に関するこの節を、蘊や対象に焦点を当てたものだと誤解していました: 『“主体”が消えると、体験は非二元となるが、私たちは“客体”のことを忘れている。 客体がさらに空じられると、法身(ダルマカーヤ)が見えてくる。 “まず主体”の貫通の場合、それは五蘊を寄せ集めた単なるラベルにすぎないが、次の段階で否定されるべきなのはプレゼンスである——それはラベルではなく、非二元的な性格をもつまさにそのプレゼンスだ』。 私は主客の観点から熟考しており、とてもよく進展して無我を深めてきました。 ですから自己/自己(Self)はどこにも見いだせず、常にすでにそうなのです。 しかし意識の対象は、明らかに“自己”ではない一方で、“実在的”に見えることがあります。 それはただ蘊などにすぎません。」

ソウ・ウェイ・ユー 「それは、無我の洞察をあらゆる法に適用することを促すリマインダーです。 両連句は自己/自己(Self)の錯覚を標的にしています。 しかし、その後にこの洞察を一切法へと適用して、二重の空(人無我と法無我)を悟らねばなりません。 たとえば、『吹くことのほかに風はない( [https://awakeningtoreality.blogspot.com/2018/08/the-wind-is-blowing.html](https://awakeningtoreality.blogspot.com/2018/08/the-wind-is-blowing.html) )』という無我の洞察は、その後すべての法——運動を含め——へと適用されねばなりません。」 2011年:「私は、最初の偈と第二の偈は、真の無我の洞見に向けて、出発点においてさえ相携えるべきだと述べている。 あなたは無我におけるこの二側面の洞見を備えねばならない。 では無我とは何か。 行為主体の不在を貫いて見抜くとき、あなたはまさに直接の洞見を育んでおり、余計な何かを実体化しているのではない。 それは如実への直接洞見である。 だからこそ「自己」を見るとき、そこには五蘊以外のものは何もないと見え、「天候」を見るとき、そこには移ろう雲や雨だけがあり、「身体」を見るとき、そこには変化し続ける感受があり、「音」を聞くとき、あなたは縁起(DO)を見る——すると二重の空性が単一の洞見にほかならず、なぜそれが一合相(yíhéxiàng;一つの総合的現れ)へと至るのかが見えてくる。

もし洞見がなく、ただ言葉に執着するなら、本質を逸しているのだ。 つまり、二つの偈における洞見の獲得は、「自己」のことだけを考えるためではない。」 — ジョン・タン、2011年。 会話 — 2020年7月27日。

ジョン・タンは言った、「私にとって、主語‐動作‐目的語というのは、世界を語り、意味づけるための助けとなる枠組みにすぎない。 私は世界をそのようには見ない。 私には、それは『現れ‐条件』の全力発揮(総働)として見えるのであって、『現れ と 条件』という二項ではない。」

ソー・ウェイユーは言った、「TD Unmanifest の話に触れているのですか?」 ジョン・タンは言った、「そうだ。 もしあなたが客体を主体から切り離して見たり、諸法を心から隔てて見たりしているなら、どれほど解体しても、それは単なる知識にとどまる。 何ものかの直接の味わいに到ることはないだろう。」 ソー・ウェイユーは言った、「しかし、すべての条件が現れているわけではありませんよね。見えないまま直観されたり推量されたりする条件もあり、それらは単に世俗的なものにすぎません。」

ジョン・タンは言った、「もちろんだ。関与する条件をすべて知る術はない。 ここで言いたいのは、現れというものはただ現前するだけではない、ということだ。」

ジョン・タンは言った、「そして、主体と客体の双方を解体していく過程を通るとき、『広がり』の体験もまたある……その体験は『身心脱落』のようだ。」 (以下、会話は次パートへ続く。)

「音しかない。」 ジオヴァニ・ジオはこう書いた。 私たちは音を聞く。 即座に、深く刷り込まれた条件づけは「聴く(聴覚)」だと言う。 しかしそこには誤謬がある。 あるのはただ音だけだ。 究極的には、聞き手も、聞くという行為もない。 他のすべての感覚についても同様である。 中心化された、拡張された、あるいは零次元の固有の知覚者や「アウェアラー」は錯覚である。 thusness/ジョン・タン: とても良い。 これは二つの偈の両方が明晰であることを意味する。 聞くことにおいて、聞き手はいない。 聞くことにおいて、ただ音だけがある。 聞くという行為もない。

ジョン・タンは二〇二二年にこう書いた。 「……思考の重さ――第一部」 熟考するとき、熟考を単なる思考上の推論練習に留めてはならない。 たとえば、こうである。 現れるものは「内」でも「外」でもない。 「内なること」という観念は「外なること」という観念に依存しているからであり、どちらもなければ「どちらでもない」という感覚は起こりえない。 それゆえ両者はいずれも単なる慣習であり、依存して起こる。 熟考をこの水準に留めてはならない。 そうしてしまうと、自由はせいぜい精神的な水準にしか残らない――ただ透明で清澄で清潔な状態にすぎない。 それは生の注意を実践するのと何ら変わらないが、概念がいかに心を増殖させるかという洞察は起こりうる。 しかし、さらに一歩進めて、私たちの感覚、思考、匂い、色、味、音に直接関係づけ、こう問うべきである。 「『思考は頭の内でも外でもない』とはどういう意味か。」 これを見抜くことは、はるかに貫徹的である。 それは、実時間の生きられた経験として、深い虚幻性と神秘的な畏れをもたらす。

「……思考の重さ――第二部」 思考はどれほど重いのか。 その根はどこにあるのか。 霊性の世界では、「『私』はただの思考にすぎない」とか「思考は空で広々としており、重さも根もない」といった言い回しがよく聞かれる。 「思考」の根無し性や空間のような性質が指摘されるべきなのは確かだが、だからといって人は何かを見抜いたと誤解してはならないし、ましてや「私/わがもの」「身体/心」「空間/時間」などの深く根を張った概念的観念を抜き取ったなどとは到底言えない。 それゆえ、コインの裏面にも同様に重点を置かねばならない。 「思考」は驚くほど重い――まるでブラックホールのように(ピンホールほどの大きさで、星ほどの重さ)。 それらが運ぶ概念的観念の「根」は私たちの全存在を貫き、到るところに浸透している。 思考の「根」はどこにも見出されないということは、そこらじゅうどこにでも、あらゆるところに見出されうるということでもある。 それは三時と十方――現代的に言えば、多元宇宙の異なるタイムラインにわたって広がっている。 言い換えれば、「これが起これば、あれが起こる」である。

無我において、私たちは自己を心的構成として見抜き、自己から一切の法、そしてそれらのあいだの関係に至るまで、すべての心的構成から自らを解放する脱構築の旅へと踏み出す。 しかし、縁起を見るとき、何も排除されない。 概念化は残り、部分は残り、因果は残り、自己は残り、他者も残る――すべてが残る。 ただし、「本質がある」という誤った見解だけが放下される。 それらを実体的に存在すると見る代わりに、いまやそれらは依存して起こるのだと理解される。 そして、依存して起こるものは何であれ、四対の両極(すなわちナーガールジュナの八不)から自由である。 縁起と空を理解しなければ、あらゆる戯論から自由な自然成就は歪められてしまう。

また参照: https://www.awakeningtoreality.com/2013/04/daniel-post-on-anattaemptiness.html (注:そこには空の二つの相が表明されている。あなたはそれを見分けられるだろうか。)

ジョン・タンはさらにこう書いた。 「あなたが無主体・無基底の見解について語るとき、実体論的レンズからではなく、非実体論的観点から、その論理的含意を明確にしなければならない。 体験を強調し過ぎ、それを支える健全な論理的基盤を欠くことは、現代世界においては重大な妨げである。 そのようでは、自己を開いていく上で、あなたは大して先へ進めないだろう。 つまり、現れるものがもしこうであるなら、そうであることは成り立たない、というかたちで明晰に見なければならないのであって、空や無自性を公理のようにただ受け取ってはならない。 信仰によってではなく、非の打ちどころのない論理によって理解し、それを実際の経験で裏づけるまで、あなたのあらゆる経験とあらゆる論理を調べ尽くしなさい。 そのとき、心は自らを解き放つ。」

さらなる空の探究のためにこの文章を読んだあとには、次のリンク内のすべての内容を読み、そこにリンクされた他の記事すべてにも目を通して熟考することを、私は強く勧める。 Compilation of Post Anatta Advise

―― 二〇二四年、ソーによる更新。 エネルギーの不均衡を避ける: https://www.awakeningtoreality.com/2024/02/avoiding-energy-imbalances.html ソー: みなさんへの重要なメッセージ。 無我の二つの偈は、次の内容に結びついている: https://www.awakeningtoreality.com/2021/06/pellucid-no-self-non-doership.html [午後八時四十分、二〇二一年六月九日]ジョン・タン:一、ゾクチェンには「自ずからの顕現(spontaneous presence)」という語がある。 私はゾクチェンにおける正確な意味は知らないが、この語は二つの偈の二つの経験と親密に結びついている。

一、無為の主体なきこと=自ずからの顕れ(spontaneous)。 二、ただ現前するものそのものがプレゼンスであること。 私が両側面について書いたのは次の記事で確認できる: https://www.awakeningtoreality.com/2021/04/why-awakening-is-so-worth-it.html 第二偈(mere appearances as Presence)の洞察を悟らなければ、AtRにおいては真正の無我の悟りとは見なされない。 関連: https://www.awakeningtoreality.com/2021/06/pellucid-no-self-non-doership.html https://www.awakeningtoreality.com/2009/03/on-anatta-emptiness-and-spontaneous.html https://www.awakeningtoreality.com/2021/06/pellucid-no-self-non-doership.html http://awakeningtoreality.blogspot.com/2018/07/i-was-having-conversation-with-someone.html https://www.awakeningtoreality.com/2019/02/the-transient-universe-has-heart.html https://www.awakeningtoreality.com/2023/05/nice-advice-and-expression-of-anatta-in.html 私はまた、無我を悟ったと主張する人の九割九分は、実際には非行為・無為(non-doership)の側面だけで、真正の非二元的無我の体験や洞察には至っていない、と述べたことがある。 さらに、私(ソー)はかつてジョン・タンに、ある教師が無我を悟っていると思うか尋ねたが、ジョンはこう答えた。 「自身の光明の真正性の確認がなく、現れを自らの光明として認識した跡もなく、慣習的構成(ソー:がどのように見抜かれて手放されるか)についての明確な指摘もない。 それで、どうしてその結論に至れるのか。」 また、ある教師の文章にコメントしてジョン・タンはこう書いた。 「『心は大地なり』と言うとき、第一歩は、先へ進む前に心とは何かを理解し味わうことである。 教えが『心とは何か』を教示し味わわせないなら、それは美辞麗句と大言壮語にすぎない。 次に『大地』とは何かを指摘しなければならない。 この『大地』はどこにあるのか。 土壌か、地面か、花か、空気か、建物か、それとも慣習的世界なのか。 それから彼らの言う『全体発揮(total exertion)』とは何かを語るがよい。 そのうえで、心と全体発揮の統合――それが+Aである。」

しかし、第二偈が第一偈より重要だという意味ではない。 第二偈の悟り――主客・能作所作の枠組みを超えた、あらゆる現れとしての澄みきった光明――ののちには、第一偈を深く徹底して貫くことが肝要である。 ジョン・タンが言うように、[無我の後]つねにプレゼンスを強調するのではなく、その光明の本性を強調すべきである。 同様に、他者に無我を語るときも、ただ光明を語るのではなく、非行為(non-doership)をも語らなければならない。 すべては行為者も作者もなく自ら起こる――呼吸や心臓の鼓動ほどに自然に。 これを徹底的に見抜くことで、完全に自ずから・無為となり、くつろぎが生じる。 自然の光明は完全に無努力であり、必要とされる努力はゼロである。 無我と空の深い洞察に運ばせて自己解脱と自然成就へと進み、努力という病と、光明への微細な過集中や執着を溶かしなさい。 かつてジョン・タンは、光明への過度な偏重は避けるべきであり、第一偈(非行為)で補完されねばならないと述べた。 彼は付け加えて、非二元ののちの修行は、開放的で安らぎがあり、実体視から自由であるべきだ――自然に、開かれ、軽やかに、力まず、無為であり、そして無努力そのものを観照せよ、と言う。 この開放と弛緩は、修行において次第に一つのモメンタム(勢い)となって蓄積されるべきである。 さらにジョンは、非行為と全体発揮の関係を理解することが必要だと言う――全体の諸縁がそのまま発揮されることを許容するのである。 片面から見れば、それは光明の完全な「無努力」であり、もう片面から見れば、条件の全体が発揮されることである。 Satsang Nathan の動画は、無我の非行為的側面の良い表現である。 参照:Satsang Nathan Videos

以前にジョン・タンはこうも警告している。「将来の問題を防ぐためには、空性あるいは無能作性(エージェント不在)に非常に深く貫入しなければならない。 つまり、本当に自己感を乗り越えなければならないということだ。 さもなければ、人生の後半で問題が起こる。 少なくとも無能作の状態に至るまで、主観的な気づきとしての自己感が十分に脱構築されるまで、修行しなければならない。 そうでなければ、それ以上は先へ進めない。 もしそうしなければ、後になって、[激しいエネルギー不均衡を経験した誰か]が通ったものよりも悪い問題に直面することになるかもしれない。 Actual Freedom コミュニティのリチャードについて私が話したことを覚えているだろうか?」

「非行為(ノン・ドゥアシップ)と空性に焦点を当てなさい。 そうして、あなたの身心全体が、自動的な解放(リリース)の強いモメンタムを育むまで続けなさい。 そのためには、『本質(エッセンス)』という見方をひっくり返し、身体と心が自らの条件づけを解けるようにすることが必要だ。 空性がいかに解放するかについての強固で安定した明晰さの支えなしに体験だけに集中すると、プレゼンスの強度があまりにも強くなり、後になって対処できなくなる。」

強調しておくと、上で述べたようなモメンタムを修行の中で築くことは極めて重要である。 ジョン・タンの言葉を言い換えれば、「一定のモメンタムが築かれるまでは、規則的に修行し、見かけ倒しの“知恵”に走るのは控えなさい。 そうして初めて、Xの問題に関わる困難を克服できると期待できる。 私の助言は真剣だ。 あなたはまだこれらの問題を身をもって経験していないが、いずれ経験したとき、この技芸を身につけることの重要性が分かるだろう。」

もし瞑想を一貫して実践すれば、開かれていくことにも日常生活にも、やがてモメンタムが生じる。 困難が起こったとしても、落ち着いていられ、そのモメンタムに導かせることができれば、あなたはそれらを乗り越えられると気づくだろう。

それは手放しの技法に似ているが、効果的に言語化するのはなかなか難しい。 私たちの生来の傾向は、たとえ自分では違うと思い込もうとしても、執着のほうへ傾く。 だからこそ、一貫した実践が不可欠なのだ。

一日中、あらゆる戯論からの自由や本来の自然な状態や音について語り続けることもできるし、いくらかの洞察を得ることもあるだろう。 しかし、さまざまな理由でこれらの問題に直面すると、あなたのあらゆる執着が前面化する。

死や健康、個人的な異常に関する恐れが立ち上がる。 心はそれらの執着を手放すのに苦労するだろう。」

ジョン・タンはまた以前、Xにこうも伝えた。「あなたには善いカルマがある……ただくつろぎ、無自性が同時に無努力を意味することを理解しなさい。 フォーカスせず、集中しないこと。 無我の洞察の後に、現れが自己の光明(ラディアンス)であるという見方と理解を、ただ洗練していきなさい。」

さらにジョンは私たちの友人Xに書いた。「克服できる。 私も、I AM の後に、過度のフォーカスのせいで、非常に激しいエネルギーの乱れ(エネルギー不均衡)を経験したことがある。 現在のところ私は、まず気晴らしや注意の切り替えを通じて、身体と心を落ち着かせるのがよいと思っている……身体と心は非常に微細なレベルではとても敏感で、隠れた恐れが全体の均衡を揺さぶってしまう。 薬は助けになるし、あなたも用いるべきだと思う。 私たちは非常に注意深くあらねばならない。 心を弛める仕方には、かえって覚醒度が増すものもあれば、煩悩(例えば恐れ)を克服することで心を平安へと鎮めていくものもある。 後者の状態にあるとき、私たちは休み、諸条件にバランスよく応じることができる。」

ジョンは以前、私にもこう書いている。「まず『無努力』に焦点を合わせなさい。 そののち、手放しが進めば、思考を手放し、起こることを、起こるままの起こりとして任せることができる。 ただし後になって『集中できない』と感じるかもしれない——それでよい。 ゆっくり穏やかに、現れは自己の光明であることを想い起こしなさい。 それゆえ光明は本性として努力を超えている……まずはそれに慣れなさい。 どんな現れも、本性として自ずから解放される。」

もしこの側面で洞察と実践が成熟しておらず、それでいて光明が強まり、しかも微妙にその光明へ過度にフォーカスしてしまうと、痛ましいエネルギー不均衡に見舞われる危険がある。 それは眉間のチャクラにエネルギーが滞ること、深刻な緊張、頭痛、不眠(文字どおり夜間の睡眠がゼロで、夜通しの超意識状態——それを成就と誤解する人もいる)、さらにはパニック発作のように感じられるエネルギーの波(“感じられる”と言うのは、精神的な恐れというより身体的な恐れで、非常に緊張した「神経質な」身体感覚として現れる)などへとつながり、さらに悪い症状が出ることさえある。 私自身、2019年に7日間、そのような不快な出来事を経験した(詳細は https://www.awakeningtoreality.com/2019/03/the-magical-fairytale-like-wonderland.html を参照)。 これは医師には治せない「禅病」につながることがあり、私は元の AtR ガイドの全一章をこの主題に充てた。 私は実践の転換によって、その後はこうしたエピソードを再発させずに済んでいるが、似た経験をする人たちを見てきた。 だからこそ、人々が実践で誤った方向へ進まないことを、心から願っている。 どうか気をつけて、よく実践してほしい。

もしゾクチェン(Dzogchen)に関心があるなら、ゾクチェン教師アーチャーリヤ・マルコム・スミス(Acarya Malcolm Smith)師から伝法と教授を受けるとよい(彼もまた、無我における非行為の側面と、現れの光明の無努力性、そして二つの無我の偈の統合を強調している——これは公の著作ではなく、私が受講した購読者向けオンライン教授の中での強調点である)。 そして『The Supreme Source』という書籍を入手するとよい。 その書は、全的プレゼンスの、自ずから完全で、全くの無努力性を明確に説いている。 ただし決して「自己流ゾクチェン」はしないこと。 それは極めて誤解を招く。 むしろその伝統の良師(例:アーチャーリヤ・マルコム)を見つけるべきだ。 シム・パーン・チョンが AtR グループで勧めてくれた、アーチャーリヤ・マルコムのゾクチェン教法の入門としての YouTube 動画(強く推奨): https://www.awakeningtoreality.com/2023/09/talk-on-buddhahood-in-this-life.html また、マルコムの文章の一部はここにもある: https://www.awakeningtoreality.com/2014/02/clarifications-on-dharmakaya-and-basis_16.html 『The Supreme Source』を実修するには、許可(empowerment)と直指(direct introduction)、そして有資格のゾクチェン師からの導きが必要である。 それは断じて、だらけて修行しないことでもなければ、ネオ・アドヴァイタの虚無主義でもない。 その実例: https://dharmaconnectiongroup.blogspot.com/2015/08/ground-path-fruition_13.html

ジョン・タンが共有してくれた良い動画がある。 心・注意・エネルギー・フォーカスは一つである。 実践において、特に気づきの実践者が、集中型のやり方をすると、エネルギー不均衡に至りやすく、エネルギーが眉間に滞る。 気づき系の実践者には非常に一般的であり、眉間、あるいはときにハート・チャクラのブロッケージとして現れる。 しかし無我(anātman)の洞察それ自体は非常に安全であり、無我が十分に現証され尽くしたところでは、エネルギー不均衡は起こりえない。 エネルギー不均衡はすべて、微細な自己化(セルフィング)に結びついている。 だからこそ、二つの無我の偈(第二偈に偏らない)の完全な成熟と現証が、エネルギー不均衡を解消する。

したがって、あなたの実践では、心を丹田(dantien)に据えるべきだ。 エネルギーは頭部に滞らず、流れるべきである。 ソマティック(身体志向)であることは、エネルギー不均衡の克服に役立つ。 壺呼吸(Vase Breathing)を見よ。

[2020年9月5日 11:46 AM]ジョン・タン:「彼(フランク)の記述は気に入っている。 なかなか良いが、エネルギー不均衡につながる可能性がある。 最善は、呼吸法を実践し、エネルギーを静けさへと調整する術を学ぶことだ……」

ソウによるコメント: 呼吸法によってエネルギーを整える一つの良い方法は、壺呼吸を実践することだ。 ここにツォクニ・リンポチェ著『Open Mind, Open Heart』からの抜粋を示す。 「壺呼吸(Vase Breathing) この女性をはじめ数え切れない人々が情動に対処できるよう助けた方法の一つは、lung(風)の中心、すなわち『本来の居場所』に戻すのを助ける実践である。 そのために、私たちは特別な呼吸技法を道具として用いる。 なぜなら、呼吸は、lung の微細な風エネルギーに対応する物理的な相関だからだ。 この技法は壺呼吸と呼ばれ、ヨーガや他のさまざまなクラスで教えられる横隔膜呼吸よりもさらに深く息を吸い込む。 手順自体はかなり単純である。 まず、腹筋を可能な限り背骨に近づけるように収縮させながら、ゆっくり完全に息を吐き切る。 そしてゆっくり吸い込む際、臍の下およそ四指幅、恥骨のすぐ上あたりの領域に息を引き下ろすと想像する。 この領域は壺に似た形をしているため、この技法は壺呼吸と呼ばれる。 もちろん実際に息がその部位へ降りていくわけではないが、注意をそこへ向けることで、ふだんよりいくらか深く吸い込み、その壺領域の膨らみもいくらか感じられるだろう。 息を吸い続け、注意を下へと向け続けると、lung は次第にそこへ向かって移動し、そこで憩い始める。 壺の領域で数秒だけ息を止める——吐き出したい衝動が切迫するまで待たず、次にゆっくりと再び吐き出す。 このように、完全に息を吐き、壺領域へ吸い下ろす呼吸を三回か四回、ゆっくり行う。 三回目か四回目の吸気の後、今度は呼気の終わりに、息のほんの少し——およそ一〇パーセント——を壺領域に保つことを試みる。 その際、lung が本来の居場所に少し留まるよう、軽くやさしく焦点を保つ。 では今、試してみよう。 完全に息を吐き、その後、三回から四回、ゆっくりやさしく壺領域へと息を吸い下ろす。 そして最後の呼気で、息の一部を壺領域に保つ。 これをおよそ十分間続ける。 どのように感じられただろうか。 少し不快だったかもしれない。 このように呼吸を導くのは難しい、と言う人もいる。 逆に、これによって、これまで感じたことのない落ち着きと中心感覚を得られた、と言う人もいる。 壺呼吸を、毎日一〇分あるいは二〇分実践すれば、私たちが日々の活動に従事している最中でも、自分の感情への気づきを培い、それに取り組む方法を学ぶ、直接的な手段となりうる。 lung がその本来の居場所に中心化すると、身体と感情と考えは次第に健全なバランスを取り戻す。 馬と騎手が非常にゆるやかで容易なかたちで協働し、どちらも主導権を握ろうとも、相手を狂わせようともしない。 その過程で、恐れ・痛み・不安・怒り・落ち着きのなさ等に関係する微細身体のパターンが徐々にゆるみ、心と感情のあいだにわずかなスペースが現れる。 究極の目標は、歩く・話す・食べる・飲む・運転するなど、日中のあらゆる活動の間じゅう、壺領域にそのわずかな息を保てるようになることである。 人によっては、わずかな期間の実践の後に、この能力が自動的に身につく。 別の人には、もう少し時間が必要かもしれない。 私は告白しなければならないが、何年も実践してきた今でも、ときどき本来の拠点とのつながりを失うことがある。 特に、とてもスピーディーな人たちに会うときにはそうだ。 私自身もややスピーディーなタイプで、他のスピーディーな人たちに会うことは、一種の微細身体の刺激として働く。 彼らの落ち着きのなさと居所を失ったエネルギーに巻き込まれ、その結果、いくらか落ち着きがなく、神経質で、ときに不安になる。 そこで私は“想起の呼吸”を一息入れる。 つまり、完全に息を吐き、壺領域へと息を吸い下ろし、そしてもう一度吐く際に、lung の息を少しだけ(わずか)本来の居場所に残すのだ。」

ジョン・タンはまたこう言った。 「エネルギー不均衡は、私たちが通常『物理的』と呼ぶものに非常に関係している。 霊性におけるエネルギーは、現代の慣用における『物理的』側面にあたる。 ただ言葉遣いが違うだけだ。 だから運動し、開放性と無努力の技法を学び、身体を開き、実際的で誠実であれ。 壺呼吸のような呼吸法はすべて良いが、規律・持続・忍耐が必要であって、三分钟热度(“三分だけ熱い”=三日坊主)ではいけない。 魔法やお伽話のような心構え抜きに、精進して実践すれば、必ず益をもたらす。」

「会話 — 2020年6月29日」 ジョン・タン:「フランクは非常に体験的だ。 今は空性や現象の不生に、あまり理論的に入り込む必要はない。 むしろ、彼がエネルギーと光明を身体へ——全身へ——動かせるようにしてやることだ。 背景は消えているとしても、六根が等しく光明だと思うかもしれないが、実時間では全くそうではなく、それがあらゆるエネルギー不均衡を引き起こす。 自然な状態へとくつろぎ、全身にわたるエネルギー的光明を感じなさい。 思考によってではない。 何でも触れ、つま先に触れ、脚に触れ、感じなさい。 それはあなたの心だ……(笑)……それが分かるかい? 山は心、草は心、すべてが心だ。 それは視覚と精神作用を通じてもそうだが、身体・つま先・指を感じ、触れなさい。 それらは心だ。 実時間でそれが分かるかい? 睡眠については、あまり心配しないこと。 いずれ起こる。 思考を減らし、全身を思考ではなく触覚の感覚として保ち、感じ、触れなさい。 『一切唯心・無我』の洞察が起こったからといって、すでに『一切唯心』に達したと考えてはならない。 もし万物を心として抱擁し感じることができないなら、心という共通項を捨て去って、無心——無我の自然な状態——へどうやって入るのか?」

ラベル:無我、エネルギー |

注記:うつ病や不安、トラウマに関わる深刻なエネルギー不均衡は、精神科医や心理士といった専門家の助けを得て、必要に応じて薬物療法の支援を受けて対処すべきである。 近代医学は癒しの重要な一部となりうるものであり、決して軽視してはならない。 もしこれらに関連する症状が見られるなら、専門家による診察を受けるべきである。

2019年にソウが7日間経験したエネルギー不均衡のケースでは、抑うつ気分や悲哀、精神的不安(身体的緊張の感覚を除く)はなかったため精神的問題に起因するものではなく、またトラウマにも関連しなかった。 むしろ、それは光明の極端な強度——昼夜を通じて持続する強度——と、過度のフォーカスと緊張というエネルギー・パターン(解けにくい)によるものだった。 それでも、もし自分で判断がつかないなら、検査を受けるほうがよい。 さらに、Judith Blackstone の書籍はトラウマ解放を深く扱い、非二元の実践と関連づけている(厳密には無我の実践に基づくわけではないが、読む価値はある)。 参照: https://www.awakeningtoreality.com/2024/06/good-book-on-healing-trauma-and-nondual.html

ジョン・タンはまた言った。「仕事や外見、家族の支えの欠如などに起因する抑うつと、例えば『I AM』に関わる問題とのあいだには大きな違いがある。 外見や仕事量、学業などに関わる不安は、それぞれの問題が解決されれば次第に解けていく。 しかし『I AM』のように、第一即時の思考として、あまりにも近く、あまりにも即時に現れる事柄は、取り除くのが容易ではない。」

「(エネルギー不均衡の)いくつかは、身体が準備できていない段階で特定のエネルギーの門が開くことに関連している場合もある。」

会話 — 2024年6月6日。 ジョン・タンは言った。「そうだ。 世俗的な達成が実践を妨げないようにしなさい。 そして、無我は単なる始まりにすぎない。 いったん現れを自己の光輝として認識したなら、心と法の双方を徹底して尽くし切らねばならない。 私はゾクチェンやマハームドラーの実践者ではないが、無我を完全に現証する自然の状態は、虹の身体のような結果にも非常に近いと理解し直観できる。」 ソウ・ウェイ・ユー:「なるほど……。」 ジョン・タン:「実のところ、心の実体化をある程度まで尽くし終えると、私たちは世俗的なことに執着しにくくなり、全身心を光の輝きへと尽くす方向に非常に強く引かれていく。 他の人については分からないが、私にはそう起こる。 あなたにも起こるだろうか。」 ソウ・ウェイ・ユー:「はい、そう思います。」 ジョン・タン:「この段階では、無努力・無為・非抵抗が極めて鍵となる。 心が反応したり焦点化したりするたびに、エネルギーは強まり、しばしばエネルギー不均衡へとつながるからだ。」


ラベル:無我、空、ジョン・タン、光明、マハ、ノンデュアル、自ずからの顕現(Spontaneous Presence) |
Soh

English Original: https://www.awakeningtoreality.com/2015/12/self-liberation-by-khamtrul-rinpoche-iii.html


另请参阅《大手印的皇印:第一卷:共起现成证悟指南:John Tan/Thusness 的评论。

我刚刚在翻阅一本新近翻译出来的大手印著作,我非常喜欢目前读到的一些段落。 看起来是一本很好的书,但我只来得及随手翻了几页。

强烈推荐阅读。 John Tan 认为它非常好。

这本书是《大手印的皇印:第一卷:共起现成证悟指南:1》,作者是第三世堪楚仁波切(Khamtrul Rinpoche III),译者是 Gerardo Abboud。

下面是一段关于“自解脱”的摘录:

当下此刻,观察者——觉知——是否与被观察者——寂静与运动——是分离的,还是说它其实正是那寂静与运动本身? 以自己的觉知之眼去探究,你会明白:正在探究本身的那个,就是寂静与运动本身,毫无二别。 一旦这样发生,你将体验到清明的空性,呈现为天然光明的自知觉知。 最终,无论我们称之为本性与光辉、不应取的与对治、观察者与所观、正念与念头、寂静与运动,等等,你都应当知道:每一对名词两边并没有差别;在得到上师的加持后,要如实确证它们本来就是不分离的。 最终,抵达观察者亦无所观的广大开敞界域,即是真义的现证,也是全部抉择与分析的究竟圆满。 这被称为“超越概念之见”,它离一切概念分别而自由,亦被称为“金刚心之见”。

“果位的毗钵舍那(观照慧)就是对于‘观察者与所观不二’这一最终定解的正确现证。”

(John Tan 就上述内容发表评论:

[9:14 PM, 6/20/2020] John Tan: 这并不只是单纯的经验而已。
[9:15 PM, 6/20/2020] John Tan: 它是透过这些名言假立与分析,看穿这些约定俗成之物,并现见这些约定本身的空性……

[7:52 PM, 6/20/2020] John Tan: 直到禅修者或“主体/行者”这个主宰者永远消失为止。
[7:53 PM, 6/20/2020] John Tan: 很少有人能把“全机”(total exertion)以及 DO【缘起】融入无我(anatta)当作正见(除了道元以外),这其实挺令人感到惋惜。
[7:54 PM, 6/20/2020] John Tan: 不过有些西藏上师写的文章真的非常好。

[7:58 PM, 6/20/2020] Soh Wei Yu: 哪些文章?

[8:02 PM, 6/20/2020] John Tan: 我刚刚在翻我们博客时,发现你贴过一篇关于“安住于六种感官”的文章。 忘了是哪一位噶玛巴了。
[8:03 PM, 6/20/2020] Soh Wei Yu: 哦……就是这篇 https://awakeningtoreality.blogspot.com/2015/12/self-liberation-by-khamtrul-rinpoche-iii.html
[8:05 PM, 6/20/2020] John Tan: 你真的很会找 🤣🤣🤣
[8:05 PM, 6/20/2020] John Tan: 下次我直接问你就好了……
[8:05 PM, 6/20/2020] John Tan: 哈哈)

……同样地,凡是在触觉根门所现的任何事物,比如柔软或粗糙的布料,这种被触到的触受本身就是你自心。 避免陷入执取或排斥。 无论柔软还是粗糙,都不要试图到柔软或粗糙之外另找“心”在何处,而是就安住在那柔软或粗糙本身之中,自在放松而不分散。 如果升起愉快或不愉快的感受,要认出它,并以正念安住。

同样,凡是在意识根门中升起的一切念头——无论对或错、好或坏、细腻或粗猛——也都是你自心。 避免喜欢“正确的”念头、厌弃“错误的”念头。 无论升起什么念头——好的、坏的或中性的;细微的、具体的或粗重的——都要以觉知认出它的本然面目,并让它自然持续。 如果出现任何攀附,比如围绕“对与错”去想这想那,这本身就是一个执著的念头。 因此要认出那个执取的念头,并就安住在它上面,轻松放下。 总之,即使当下并不是“好坏念头”的问题,而是“寂静与运动”的情形,也要避免作抉择。 不要以阻挡或追逐去染污它。 如果心是寂静的,就在那寂静的本然面目上放松。 如果它散开、驰散了,就在那散开的本然面目上松开。 无论寂静,或任何东西正在生起,就在那上面放松。 紧贴当下所现之物自身,让它的连续性自然保持,不要另外执取什么好或什么坏。

事实上,无论六种感官领域中现起任何“好或坏”的体验——眼根所见之色相、耳根所闻之声、鼻根所嗅之香、舌根所尝之味、身根所触之触、意根所生之念——都不要评断好坏,也不要沉溺于好恶。 无论出现什么、升起什么,先认出它,然后在那个状态中放松安住,最后让它自己解脱。

对我们而言,由于自无始以来的强大串习,我们一生都在生死轮回之中,因此贪爱与嗔恨的念头不可能不生起;这些念头毫无疑问会出现! 你必须立志不再堕入迷失,要认出这些念头,并在它们当下直接放下。 就安住在了知这些贪著与排斥之念真相的状态中。

噶藏巴尊者(Lord Gotsangpa)说:

“总体而言,一切林林总总的显现,都是自心本身。 由于现象与空性从未以两个分离的实体而安住,所以根本没有必要把觉照拘束在内里。”

另外他说:

“当眼根境界中现起某个色相,这个所现的色相本身就是自心;所现之色相与空性并非二个。 轻轻地、毫无执取地就安住在色相上时,主客体自然得以解脱。 对声、香、味、触,以及意根中所现的种种心理活动,同样如此:只要安住在其当下的现起本身,它就自解脱。 也就是说,不是去打坐在‘觉照本身’上,而是毫无执取地直接安住在六种感官外境之上,使六根的现起本身即是禅修,增上功德由此而生。”

悉达·俄金巴(Siddha Orgyenpa)说:

“凡是能被看见的外在世界之静态或动态诸法,包括任何无情之物——比如大地、石头、山峦、岩石、房屋、地产——乃至三界中高低不同的有情众生——诸如天众、阿修罗,以及三恶趣的一切众生——无论所见为何,没有任何一法哪怕有一丝一毫,是真正在外面独立存在的实体。 它们都是自心之光辉所显现的本然光明。

在实际修持时,应当这样行持。 当大地、石头、山峦或岩石等无情之物显现时,不要在那个无情之物上陷入‘能见者—所见物’的固执分裂。 无论它怎样显现,都要松松地就安住在它上面。 不要以对美好经验的希求,或对不良经验的恐惧,去染污它。 无论现起什么,都要把核心修法直接用在它本身上。 不被任何其他念头打断,就在那个状态里宽松而安住。 以这种方式安住时,你不需要阻断显现、不需要去成就空性、也不必到别处寻找对治。 无情之物与觉知明确无二地相融一体,这就被称为“以现象为道”、“将万法与心合为一体”,以及“见到无二本质”。 如此行持,你就已经掌握了修行的关键要点。 若你不知道如何就在现象上如此宽松安住,反而是透过大量思虑、不断用观念去修正情境,那么这些现象就不会在你面前自然现起为禅修本身。

同样地,当你看见六道任一类众生——无论高或低、善或恶、快乐或痛苦——无论是谁,都如同对无情之物那样修持。 认出眼前所现之人(或众生),并在几乎无造作、仅仅不散乱的非修非作状态中,就宽松地安住在他/它上面。 如此,万法与心无别。 不要用“过失或功德”的角度去看待当下的显现。 避免人为造作或修改。 不要以排斥或成就的意图去染污它。 完全如其所是地,把它们当下现起的样貌当成修行本身。”

安住的方法不应只局限在我们刚才举过的那些情况。 将六根的现起用作修道之径,应当在任何时候都当作主要修持。 否则,尽管你在正式坐禅时也许还能保持某种安住,但之后一旦遭遇外在可爱境界——色、声、香、味、触——你就会完全失去决心,以凡夫方式去享受感官乐趣,而陷入迷惑。 如果你开始转动贪爱与嗔恨、或希望与恐惧的轮子,我们刚才所说的训练在关键时刻就不会现前。 那么你就是忽略了最重大的目标,关键点与根本意趣都会不见。 因此,不仅在主要的禅修安住时,尤其在一切时刻,你都应当学习让一切所现的感官经验,原原本本地被用作修行本身。

以六根的现起当作修道之径,具有许多层次的意义。 最初的效用是:你将停止被六根牵着走,从而任由它们肆意;此后,外境现象将不再对你的禅修造成负面影响,而是会逐渐转为庄严的饰相;最终,法与心不再有二分,你已安住于法身遍一切处的广大法界(界域)

……

据说,彻底斩断关于“法与心不可分”这一点上的一切误解,真正将心与诸法无希求无畏惧地合而为一,正是在“一味”之较高阶段时所成办的。

……

第四,就“究竟功德是否已经出生”而言:由于身、心与诸法融为一体,并且以无二而现为多样,你便通达诸大元素,能够示现神变。通过殊胜的神通知与胜义智慧,你对外在与内在的诸法获得主宰,因此清净诸地的殊胜功德现起。在一刹那的觉知之中,生死与涅槃中所有善妙之事得以成办,一切不圆满与过失被舍离;并且因为你具有生起殊胜功德的能力,你便善于调御念头。你在往昔生世中所积集、原本要在无量劫之后于阿鼻地狱中受用的业力,那些沉睡的业,自行如一场扰乱不宁的梦般涌现出来,于是它们自然自净。同时,那些本应在无量劫之后才成熟的善业,也会在当下这一刻直接显现。你就掌握业。你证悟过去、现在、未来三时无别,在一瞬中见到它们不可分;无量劫被收摄成一瞬,一瞬又舒展成无量劫。你就掌握时间。由于身、心与诸法被统合,虚空与手掌平等无别;十亿世界系容入几粒微尘;一者化为多,多者成为一;你现为六道中任一类有情的特定形相,以与他们相应的语言宣说正法,乃至种种如是。你就掌握诸法。当喉部的脉道开启时,法藏涌流不息,言语之主得以现前;你在撰写论典时的自信无有阻碍,对于佛陀经教的意义毫无混乱。毫无障碍地了知一切所应知之法,你便掌握本初智慧。若是已得成办这些以及其他神变之力,那么“一味”的功德已然升起。但若虽对“一味”多少有所证得,而令此等功德觉醒的道之因缘微弱,因此尚未现起成就之征兆,那么这些功德就尚未出生。

第五,就“世俗层面是否已经通达”而言:种种现象在一味的证悟体性中不可分离,这种证悟对多种因果获得完全的掌握。一刹那的缘起,鲜明地显现为因果之轮,好似在日轮正中铺上一匹锦缎。在一刹那的觉知体验中,生死轮回与涅槃被辨明为二:你采纳善行、遮止恶行,并训练自己以增上对障染的净除。在空性的究竟实相之中,空性的诸法现起;如虚空般的因果被现证。由于与串习的连结已被切断,业的因果不会在第二个刹那中持续。因为你明白,生死、涅槃与修道一切诸法的生起、因由、安住、依处与坏灭,全都是依缘而起的情况,所以,只要身、语、意一有动静——甚至仅仅是一块石头或一根木棍在滚动——你便会了知哪些过失与功德是应当舍弃,哪些是应当采纳。外在的诸现象,乃至飞鸟与老鼠,都会向你显露正法。由此,你了知诸法具备你自心的本然特征,你对缘起与因果的认知臻于圆满,而世俗层面已被通达。“一味”被洞见为心的区别性特征;基于现象的种种误解被心所清除。世俗位的觉知便是般若,因此,导致对因果迷惑的无明被遣除,了知一切存在之法的智慧相应当生起。然而,若在多样的因果之中,没有升起“空性的一味”,那么世俗层面就尚未被通达。

……

偏向于“本性”的空性

无始以来对所知本性的偏离

将诸法与空性不可分地禅修,被称为“具足最胜相之空性”。由于不了解空性与缘起如何以不二而安住,你便认定空性是某种从未存在过的虚无,完全不受功德或过失所影响。于是你轻视善恶业因果,或者只是一味沉溺于“一切本自清净、本初解脱”等说法之中。怀持这样的空性,就无法通达缘起层面的世俗位。 在这一点上,所谓“大手印”(mahamudra)是指:自性本来无生,由于它既非有也非无,既非永恒也非全无,既非真实也非虚妄,亦非任何此类相状,所以它根本没有任何可安立的实有。然而,它那不间断的光明流现,呈现为一切种类的缘起之世俗层面,因此这被称为“空性具足缘起之核心,缘起具足空性之体性”。因此,空性并未偏离到“所知万法的本性”之上。 正如《中论·根本中道颂》所说: 任何并非依缘而生之法, 皆是毫无真实存在的法。 因此,凡是不空之法, 也都是毫无真实存在的法。 又如《菩提心论疏》所说: 说明世俗即是空性, 而唯有空性正是世俗界。

Soh

https://www.reddit.com/r/Buddhism/comments/1oc0zx7/is_nirvana_truly_the_ending_of_rebirth_or_the/

11h ago

R41NBOWRUMP3R


Is Nirvana truly the ending of rebirth or the understanding that rebirth was not happening to begin with?

Question

Been desperately trying to get some conceptual grasp on samsara and rebirth for a while now.


I’ve seen folks try to scientificate it by relating it to atoms in your body becoming a tree later on


I’ve seen it related back to karma as in rebirth is the collective consequences with made you and which you added to continuing on


I’ve seen it described in countless other ways


What all these descriptions seem to lack, in my eyes, is a compatibility with being ended


If it’s just an ‘energy continuing on in absence of a body’ then how does insight END that? My body won’t just disappear once I realize my Buddha nature


So is salvation actually just insight into anatta? Thus, if I truly understand anatta, I will subsequently understand my misconceptions about rebirth previously, recognize that rebirth isn’t compatible with no self, and at that point escape it? Realizing it was never there to begin with?


I’m willing to just continue the practice with an expectation that I might one day understand, I just wanted to vocalize my problem that every explanation I have seen for samsara and rebirth has been wholly incompatible with the concept of escaping said process. Curious what others think about that.


Edit: thank you all for your replies and discussions, I appreciate it all and it’s helped me formulate my next steps in research and practice. I hope I never came off argumentative, it was just my method to try to understand. Thanks again.



Upvote

21


Downvote


49

Go to comments



u/xabir avatar

xabir

10h ago

An intellectual understanding of no-self or anatman is far from the experiential realization of it. But even the experiential realization only marks the beginning of the path to liberation from samsara. It is the attainment of stream entry, in which Buddha gave the assurance that one will attain liberation from samsara within seven more lifetimes (or this very life if one is diligent in practice).


On what stream entry entails, see: https://www.reddit.com/r/streamentry/comments/igored/insight_buddhism_a_reconsideration_of_the_meaning/


No-self is completely compatible with rebirth.


Rizenfenix wrote:


“Continuing consciousness after death is, in most religions, a matter of revealed truth. In Buddhism, the evidence comes from the contemplative experience of people who are certainly not ordinary but who are sufficiently numerous that what they say about it is worth taking seriously into account. Indeed, such testimonies begin with those of the Buddha himself.


Nevertheless, it’s important to understand that what’s called reincarnation in Buddhism has nothing to do with the transmigration of some ‘entity’ or other. It’s not a process of metempsychosis because there is no ‘soul’. As long as one thinks in terms of entities rather than function and continuity, it’s impossible to understand the Buddhist concept of rebirth. As it’s said, ‘There is no thread passing through the beads of the necklace of rebirths.’ Over successive rebirths, what is maintained is not the identity of a ‘person’, but the conditioning of a stream of consciousness.


Additionally, Buddhism speaks of successive states of existence; in other words, everything isn’t limited to just one lifetime. We’ve experienced other states of existence before our birth in this lifetime, and we’ll experience others after death. This, of course, leads to a fundamental question: is there a nonmaterial consciousness distinct from the body? It would be virtually impossible to talk about reincarnation without first examining the relationship between body and mind. Moreover, since Buddhism denies the existence of any self that could be seen as a separate entity capable of transmigrating from one existence to another by passing from one body to another, one might well wonder what it could be that links those successive states of existence together.


One could possibly understand it better by considering it as a continuum, a stream of consciousness that continues to flow without there being any fixed or autonomous entity running through it… Rather it could be likened to a river without a boat, or to a lamp flame that lights a second lamp, which in-turn lights a third lamp, and so on and so forth; the flame at the end of the process is neither the same flame as at the outset, nor a completely different one…”




Upvote

8


Downvote


Reply


Award


Share


302


u/R41NBOWRUMP3R avatar

R41NBOWRUMP3R

OP

10h ago

This gets to the heart of my question though. You’ve provided a great concept of what not self really is getting at, or a possibility thereof. However it doesn’t seem compatible with liberation?


If the continuing essence is a stream of consciousness, what then is the escape FROM? Where is that stream wandering off to in order to be eternally free of suffering? A judeo Christian heaven? Orrrrrr




Upvote

2


Downvote


Reply


Award


Share


u/xabir avatar

xabir

10h ago

Anatman rejects an “essence”, there is no entity but just a stream of consciousness.


Dzogchen teacher Acarya Malcolm Smith said before, “Malcolm wrote: Omniscience is the content of a mind freed of afflictions. Even the continuum of a Buddha has a relative ground, i.e. a the rosary or string of moments of clarity is beginingless.


Origination from self is axiomatically negated in Buddhadharma,


Each moment in the continuum of a knowing clarity is neither the same as nor different than the previous moment. Hence the cause of a given instant of a knowing clarity cannot be construed to be itself nor can it be construed to be other than itself. This is the only version of causation which, in the final analysis, Buddhadharma can admit to on a relative level. It is the logical consequence of the Buddha's insight, "When this exists, that exists, with the arising of that, this arose." “


Even this stream of consciousness never ceases after liberation or Buddhahood, but it is transformed or purified (of delusion and afflictions) into its pure modality of jnana/wisdom.


This is also what Nirvana is - not a place or destination like some sort of heaven, but the end of afflictions.


Wrote this in Reddit years ago regarding anatman (no self) and nirvana:


https://www.reddit.com/r/Buddhism/comments/2xuq7b/is_nirvana_basically_nonexistence/cp3k7c2/


“Nirvana is simply the cessation of craving, aggression, and delusion. Delusion includes the construct of self, that I exist, that I am the perceiver or controller of experiences and actions. Nirvana is not annihilation because what ends is simply a process of delusional I-making and mine-making and other related mental afflictions, it is not the annihilation of some actual self (which never existed).


Nirvana is when, in seeing the seen, it's realized and experienced that there is simply that scenery, and no seer. No you in terms of that. In hearing sound, there's simply (always already) only sound, no hearer. In thinking... only thought, no thinker. When this is realized, not merely intellectualized, and directly experienced as being so, and all sense of self are being released, then that is Nirvana. This is peace, bliss, freedom from suffering. It is not boring: in fact, boredom only exist when there is a sense of self, and a sense of dissatisfaction with what is present, therefore a craving for something to be 'better than what is'. There is a subject and object here: 'I' want 'something better out there'. But when anatta is realized and actualized, there is no sense of self, there is no subject and object, no dichotomy of perceiver and perceived, and everything is just lucid and luminous and blissful and perfect as it is. Nirvana is also the cessation of craving.


(For more information check out Bahiya Sutta)


Also Buddha teaches that we have past lives and future lifetimes, but if you attain Nirvana, you are no longer stuck in this cycle of samsaric rebirth and suffering.


Mahayana Buddhists then say the Buddhas continue to emanate out of compassion to guide suffering beings out of samsara.


....


Also, for a much longer, detailed, accurate explanation with multiple scriptural citations on Anatman (no self) and Nirvana, please read this well written writing by Geoff: http://www.awakeningtoreality.com/2012/09/great-resource-of-buddha-teachings.html “


Likewise there is a good post by Krodha recently: In chapter 2, sections 69 through 80, The Suvarṇaprabhāsottamasūtra says: Noble ones, the bodhisattva mahāsattvas know through these ten qualities that the Tathāgata Arhat Samyaksaṃbuddha correctly and truly teaches that there is a great passing into nirvāṇa. What are these ten? First, nirvāṇa means that the tathāgatas have completely eliminated the obscuration of the kleśas and the obscuration of knowledge. Second, nirvāṇa means that the tathāgatas know that there is no self in the individual and no self in phenomena. Third, nirvāṇa means that there is a transformation of the body and of qualities. Fourth, nirvāṇa means that there is a spontaneous guidance of beings. Fifth, nirvāṇa means that there is sameness in the dharmakāya because there is no differentiation of characteristics through the truth becoming manifest. Sixth, nirvāṇa means that there is no duality between the nature of samsāra and nirvāṇa. Seventh, nirvāṇa means that purity is manifested through the realization of the essence of phenomena. Eighth, nirvāṇa means that there has been the skillful accomplishment of all phenomena being devoid of birth and devoid of destruction. Ninth, nirvāṇa means that there is the attainment of the gnosis (jñāna) of the equality of the true nature, the dharmadhātu, and the ultimate conclusion. Tenth, nirvāṇa means that there is the knowledge that there is no difference between the nature of all phenomena and the nature of nirvāṇa. https://84000.co/translation/toh556


Also, Krodha previously clarified:


"Nirvana is just a total purification of the mindstream, not a place that is entered or departed from." "Does the mind-stream continue after Parinirvana? "Yes, it is unceasing. Nirvana etc., is only the total purification of the mindstream."




Upvote

1


Downvote


Reply


Award


Share


107


u/R41NBOWRUMP3R avatar

R41NBOWRUMP3R

OP

10h ago

I really appreciate the thorough answer and citations.


Is it then a misnomer that nirvana is escape from samsara? If their natures are no different?




Upvote

1


Downvote


Reply


Award


Share


u/xabir avatar

xabir

10h ago

It is an escape from samsara in the sense that there is an end to karmic births and deaths in samsara. Yet, this escape, or nirvana, turns out to be samsara (the world of phenomena) rightly perceived with wisdom. This is why samsara and nirvana is nondual, etc. The nature of all phenomena is of the same nature as nirvana because all phenomena that dependently originates are fundamentally without birth and cessation, are non-arising and non-originated (anutpada) due to lack of an essence or self-nature — i.e. empty.




Upvote

3


Downvote


Reply


Award


Share


70


u/R41NBOWRUMP3R avatar

R41NBOWRUMP3R

OP

9h ago

But how can something both have a birth and death but also be without birth and cessation?


This is the root of my question in OP. Is nirvana just realizing that birth and death aren’t real? Or is it an actual cessation of a rebirth process?


I’m not sure how you escape something by realizing it doesn’t exist. Surely that means you were never trapped to begin with? If it’s just the cessation of illusion, or the right perception that you were girdled by a falsehood then why do we insist of saying rebirth actually exists? Shouldn’t the masters have just said “it might seem to you that you exist in a cycle of rebirth, but this is an illusion, and you’ll understand that if you practice” etc etc



Upvote

1


Downvote


Reply


Award


Share


u/R41NBOWRUMP3R avatar

R41NBOWRUMP3R

OP

9h ago

You’ve verbalized a thought I had a bit earlier before writing the OP. Like, the best possible remedy for my skepticism at embracing the questionable and seemingly illogical aspects of Buddhism is that I can’t seem to get a straight answer about any of it out of anybody haha.



Upvote

2


Downvote


Reply


Award


Share


u/xabir avatar

xabir

8h ago

First thing one must understand is that emptiness does not deny conventional validity and functionalities. It is not the naive and nihilistic assertion that “everything is just nothingness, non-existent”, etc.


Rather: It is precisely because all things lack an essence or svabhava, svabhava being an essence (of a self or phenomena) that exists independent of the various causes and conditions contributing to the arising of a given phenomena, that the soteriological value of the Buddhadharma is made possible, and an end to samsara is possible. If there were svabhava or essence in self and phenomena, everything would exist independent of causes and conditions, would be static and immutable, and hence suffering cannot be ended, the path would be impossible, and so on.


The Sixty Stanzas states: “That which originates due to a cause… disappears when the conditions are absent—how can it be understood to ‘exist’ (in itself)?”


From the Madhyamaka standpoint, “not born” (anutpāda) negates inherent birth—birth from its own side—without denying the dependent, conventional arising of aggregates. Nāgārjuna’s Chapter 24 is explicit: to deny dependent arising is to undercut emptiness itself, which would “contradict all worldly conventions” and make action/karma, etc impossible; if things had svabhāva, “the whole world would be unarising, unceasing, and static.” In short: conventional arising depends on the ultimate absence of svabhāva.


This is why he can also say, in the very same chapter, that for whom emptiness is clear, everything (on the path and in the world) becomes clear/possible—and for whom it isn’t, nothing does (MMK 24:14). What looks paradoxical dissolves once “unborn” is read as “not inherently, but dependently arisen.”


Hence: It is precisely because of emptiness that all things are made possible, being a dependent origination and dependent designation, and the conventional validity of the four noble truths, the process that starts samsara and the liberation from samsara and cyclic rebirth is made possible. This is discussed in Chapter 24 of the Mulamadhyamikakarika by Arya Nagarjuna, chapter on the Four Noble Truths.


You basically asked: “How do you escape something by realizing it doesn’t exist?”


Continued below




Upvote

2


Downvote


Reply


Award


Share


34


u/xabir avatar

xabir

8h ago

The answer is: we are not negating valid functionalities; we are negating inherent existence. Seeing that “self”, “phenomena”, “birth” are an empty and dependently originating and dependently designated process that never truly originated as truly existent entities undercuts the ignorance and grasping that fuels its re-production—this is precisely how cessation of ignorance brings cessation of the rest. This is already the Buddha’s middle teaching and Nāgārjuna’s point in equating dependent arising ≡ emptiness ≡ the middle way ≡ dependent designation.


Emptiness should not be misunderstood as nothingness or non-existence (which pertains to the wrong view of the nihilists) but must be understood in terms of dependent origination.


“Pursuant to the middle view, Tson-kha-pa cites Nagarjuna's Yuk-tisastika and Candrakirti's Yuktisastika-vrtti. Nagarjuna: What arises in dependence is not born; That is proclaimed by the supreme knower of reality 😊 Buddha). Candrakirti: (The realist opponent says): If (as you say) whatever thing arises in dependence is not even born, then why does (the Madhyamika) say it is not born? But if you (Madhyamika) have a reason for saying (this thing) is not born, then you should not say it "arises in dependence." Therefore, because of mutual inconsistency, (what you have said) is not valid.) (The Madhyamika replies with compassionate interjection:) Alas! Because you are without ears or heart you have thrown a challenge that is severe on us! When we say that anything arising in dependence, in the manner of a reflected image, does not arise by reason of self-existence - at that time where is the possibility of disputing (us)!” - excerpt from Calming the Mind and Discerning the Real: Buddhist Meditation and the Middle View


Buddha described nirvāṇa as the cessation of the causal chain: with the cessation of ignorance there is cessation of formations … up to the cessation of birth, and thus aging-and-death (the standard reverse order of dependent origination). That is a conventionally real cessation—but it is the cessation of empty conditions, not the extinguishing of a self-thing. The Kaccānagotta Sutta guards the view: avoiding the extremes “everything exists” and “nothing exists,” the Tathāgata teaches the middle via dependent arising. It is because all phenomena are empty and appear in the manner of reflections through dependent origination — functional and appearing vividly yet illusory and having no core or essence anywhere like a mirage, arisen due to dependencies, that once these conditions are removed, they vanish. To give another analogy: If the reflection of moon in water had an essence of its own, that it truly originated and established its own independent existence inside the body of water, then its appearance could not be made to vanish by removing the conditions.


Madhyamaka thus preserves both sides: conventionally, rebirth and cessation talk track the functioning of causes and results; ultimately, “whatever is dependently arisen, that is emptiness… therefore a non-empty thing does not exist” (MMK 24:18–19). Hence the master formula: saṃsāra and nirvāṇa are non-different in emptiness, even while they are experientially distinct as bondage vs. release.


Contrary to the assertion that only things possessing an intrinsic nature (svabhāva) could function, the Prāsaṅgika Madhyamaka reverses this. It is precisely because phenomena are empty of inherent existence that they can arise, change, and interact. As scholar Jay L. Garfield summarizes: "Nāgārjuna’s point is not that empty things are inefficacious, but that only because they are empty can they function; were they to possess intrinsic nature they would be inert.”


This is why emptiness in Buddhism does not negate the conventional validity and functionalities of karma and the twelve links of dependent origination. They are empty and illusory like reflections and water-moons, but not empty in the sense of conventionally non-existent such as rabbits with horns.


Jamgön Mipham, in his commentary on Candrakīrti's Madhyamakāvatāra, explicates this contrast with reference to karmic causality:


“Although virtuous and non-virtuous deeds are alike in lacking inherent existence, an unripened action will still ripen... Just as a patient with an ocular disease may see black lines [that appear and seem to function visually for that patient] that nevertheless disappear once the malady is cured, so too karmic seeds operate once and then cease. A rabbit’s horn, by contrast, never appears at all.” (Adapted from Introduction to the Middle Way, pp. 122-123)


Mipham further elaborates in his auto-commentary:


“All illusory objects—rabbit horns, black lines, water-moons—are equal in lacking inherent nature. Yet an ocular patient sees black lines, and these appearances condition a matching consciousness; they are functional [conventionally, for that perceiver]. A rabbit horn never appears, hence is non-functional. Likewise, virtue and non-virtue are equally unreal [i.e., empty of inherent existence], yet one yields happiness and the other suffering."


This illustrates that conventional phenomena, though empty like a water-moon, are not nothing; they appear and have specific functional capacities within the dependent web of reality. The illusion of inherent existence (svabhāva), however, is like a rabbit's horn—purely imaginary, not found even conventionally, and has no functional capacity. Nāgārjuna’s MMK 15 insists that if something were inherently existent, it would be as impossible to arise or cease as a rabbit’s horn; hence svabhāva is denied both ultimately and conventionally.


On the other hand, Indian exegesis links the water-moon to arthakriyaˉ (“pragmatic efficacy”): what appears empty can still perform a function, like a conceptual designation allowing trade in “fiat” currency. Because its appearance depends on multiple conditions (water, light, viewpoint), the image is vivid yet collapses under analysis—just as persons depend on the skandhas and labeling.


On the other hand, if phenomena possessed a fixed, independent, intrinsic nature, they would be immutable and causally inert. Nāgārjuna makes this point powerfully:


Continued below




Upvote

2


Downvote


Reply


Award


Share


36


u/xabir avatar

xabir

8h ago

Vigrahavyāvartanī (Vv) — the “where emptiness applies…” chain


My literal rendering of the Sanskrit chain (vv. ~70–71):


Where emptiness is operative, dependent origination is operative. Where dependent origination is operative, the Four Noble Truths are operative. … where those [truths and their practices] are operative, the ten wholesome dharmas are operative … the Three Jewels are operative … and worldly conventions hold good.


Published translation for the same passage (Bhattacharya):


“All things prevail for him for whom emptiness prevails … where the Four Noble Truths are in force, fruits, the spiritual community, and the Buddha are in force too … where the Three (Jewels) are in force, the conventions of the world are in force.” Internet Archive


(Source has the Sanskrit and Bhattacharya’s English together; the quoted lines condense the list he gives just beneath the verse.)


MMK 24 (Examination of the Four Noble Truths) — core verses


Objection/response setup (24:1–2):


“(Opponent:) If all of this is empty, neither arising nor ceasing, then for you it follows that the Four Noble Truths do not exist. If the Four Noble Truths do not exist, then knowledge, abandonment, meditation and manifestation will be completely impossible.”


Emptiness ↔ convention/efficacy (24:6–8):


“If dependent arising is denied, emptiness itself is rejected. This would contradict all the worldly conventions. If emptiness is rejected, no action will be appropriate. There would be action which did not begin, and there would be an agent without action. If there is svabhāva, the whole world will be unarising, unceasing, and static. The entire phenomenal world would be immutable.”


Identity of dependent arising and emptiness (24:18–19):


“Whatever is dependently co-arisen, that is explained to be emptiness. That, being a dependent designation, is itself the middle way. Something that is not dependently arisen—such a thing does not exist. Therefore a non-empty thing does not exist.”


Candrakīrti, Madhyamakāvatāra — conventions and the two truths


Conventional truth and “fabricated entities” (VI.28 in this translation excerpt):


“The true (satya) for a concealer [i.e., conventional truth] is that fabricated entities are merely conventional; ultimately they are not established.” Shantideva Center -


“Buddha did not quarrel with the world” — keeping everyday discourse intact (VI.82):


“The Perfect Buddha did not quarrel with the world; in the everyday world, aggregates, and so on, are accepted to exist.”



Upvote

2


Downvote


Reply


Award


Share


24


Soh

Someone wanted to understand more about Tsongkhapa understanding.

I sent him:


“I don’t think you’re off. You’re already pointing at a lot of the right territory — dependent arising, lack of inherent existence, purity, recognition, how afflictive functioning appears. It’s clear you’re not treating this casually.


Where I think the next step is: you’re opening many threads at once, but not yet following any one of them all the way through. At this stage, instead of widening, it’s about drilling down.


Take the statement “things are empty and pure because they’re dependently arisen.” That’s good, and it’s in line with how Tsongkhapa links dependent arising and emptiness: whatever depends on causes and conditions (and on designation by mind) cannot have any inherent nature of its own.  


But Tsongkhapa will immediately press you further:

1. If x is empty because it depends on causes and conditions —

do those causes and conditions themselves have any inherent nature?

2. If you say no, what is the exact reasoning that shows even those causes/conditions are empty and only exist by being dependently designated?

3. Can you carry that all the way through such that nothing in the entire causal network — not the object, not the causes, not “dependent arising” itself — is left standing as something that exists from its own side?


That part is crucial. It’s not enough to say “it’s dependently arisen, therefore empty / pure” as a slogan. In Tsongkhapa’s reading, you have to demonstrate precisely how dependence defeats inherent existence at every level, not just assert it in general terms.  


Same with how you talk about “stain,” “afflictive efficacy,” and “recognition.” You said: when there’s non-recognition, confusion functions as an affliction; with recognition, that confusion is seen as never having truly stained anything, and the afflictive force collapses.


That’s very close to how Dzogchen talks about primordial purity (ka dag) and adventitious obscurations: under non-recognition, the kleshas appear and operate; with recognition, they release, and you see they never truly established themselves.  


From the Madhyamaka/Gelug side, that invites a few surgical questions that are worth answering clearly, because they sharpen your view instead of leaving it a general intuition:

When you say “stain,” what exactly is being stained?

Through what mechanism does that “stain” create afflictive functioning — i.e. what, exactly, is the mode of operation of ignorance?

When recognition happens and the afflictive force stops, what actually happened? Did something get removed, or was something seen through?


These aren’t nitpicks. They’re the heart of insight practice. They force you to describe ignorance and release in a way that is precise, not poetic.


And this is why this can’t really be wrapped up in a few casual lines like “everything is dependently arisen so everything is pure.” If it were that straightforward, we wouldn’t have thousands of pages of Prajñāpāramitā literature and Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā going verse by verse dismantling inherent existence. The Buddha didn’t just drop “it’s empty lol” and walk away — the Prajñāpāramitā sūtras go on and on, and Madhyamaka develops extremely fine-grained arguments about exactly what is negated and how. (The long Prajñāpāramitā texts run into tens of thousands of lines dedicated to this single point, and Nāgārjuna’s MMK is basically a systematic demolition of every candidate for inherent existence.)  


So if you’re serious about understanding Tsongkhapa’s stream — not just getting reassurance that you’re “already there,” but actually internalizing the view — then this is where, honestly, study becomes necessary. This isn’t something that can be resolved by clever phrasing alone.


Yin Ling very strongly recommends going through the Dalai Lama / Thubten Chodron “Library of Wisdom and Compassion” series for this, especially the emptiness-focused volumes like “Searching for the Self,” “Realizing the Profound View,” and “Appearing and Empty.” These books are explicitly designed to walk a modern reader through Tsongkhapa-style Prāsaṅgika logic: how we wrongly project inherent existence, how dependent arising undercuts that projection, how designation works, and how to hold appearance and emptiness together in meditation. They’re deep, not just inspirational, and they’re meant to take you right into the core analysis. Read them and the volume 5 commentary by Geshe Sopa on insight if you really want to understand Tsongkhapa's stream of thoughts.


Also recommended: His Holiness’s “How to See Yourself As You Really Are.” That one is more introductory — it’s very readable and practical, and it trains you to observe in real time how “I,” “object,” and “function” are being projected as solid, and then to watch that projection unravel via dependence, karma, and imputation. It’s extremely useful groundwork, but it doesn’t go all the way into the very sharp, technical Prāsaṅgika moves that Tsongkhapa is famous for. Think of it as establishing the habit of looking, preparing you for the heavier material.  


So my suggestion is basically:

You’re on the right track.

At this point, depth matters more than clever synthesis.

The way to get that depth is to sit with those very specific questions (about how dependence actually erases inherency in every link, and what “stain / recognition” actually means in lived cognition), and to work through systematic presentations that were designed to answer exactly those questions, line by line.


If you do that, you’re not just collecting viewpoints (“Tsongkhapa says X, Dzogchen says Y”), you’re actually doing the same analytic work those traditions expect of a serious practitioner. And that’s the part that really matures the view.”