Original English Article: Thusness/PasserBy's Seven Stages of Enlightenment

Also See:(Bengali) বুদ্ধ প্রকৃতি 'আমি' নয় - Buddha Nature is NOT "I Am"

If you identify any areas for improvement or have suggestions, please visit the contact page to share your feedback: Contact Us

Should you desire translations for any of the following articles, feel free to reach out to me, and I will employ ChatGPT to assist with the translation: Contact Us

যদি আপনি উন্নতির কোনো এলাকা চিহ্নিত করেন বা কোনো পরামর্শ থাকে, অনুগ্রহ করে যোগাযোগের পৃষ্ঠা দেখুন এবং আপনার প্রতিক্রিয়া শেয়ার করুন: যোগাযোগ করুন

যদি আপনি নিম্নলিখিত নিবন্ধগুলির কোনোটি অনুবাদ করতে চান, অনুগ্রহ করে আমার সাথে যোগাযোগ করুন, এবং আমি ChatGPT-এর সাহায্যে অনুবাদ করতে সহায়তা করব: যোগাযোগ করুন

 

 

User

Hello, I have a lengthy English text that I need translated into Bengali. I'd like the translation to be done paragraph by paragraph, with each original English paragraph followed by its Bengali translation. Here's the text:


“ 


Mar

11

Thusness/PasserBy's Seven Stages of Enlightenment

Original English Article: Thusness/PasserBy's Seven Stages of Enlightenment


For Chinese version, see Chinese Translation of Thusness/PasserBy's Seven Stages of Enlightenment 


If anyone is able to translate Thusness's Seven Stages to other languages, that will be great, do let me know. In the past I've translated it to Chinese along with a short verse from Bahiya Sutta and posted that a forum in China, and that alone resulted in a Chinese forummer having certain breakthrough into no-self (previously he was in the I AM stage). By translating these to other languages, more people can become awakened.


Update: a guidebook is now available as an aid to realize and actualize the insights presented on this blog. See https://app.box.com/s/157eqgiosuw6xqvs00ibdkmc0r3mu8jg


Update 2: A new abridged (much shorter and concise) version of the AtR guide is now available here: http://www.awakeningtoreality.com/2022/06/the-awakening-to-reality-practice-guide.html, this can be more useful for newcomers (130+ pages) as the original one (over 1000 pages long) may be too long to read for some. 


I highly recommend reading that free AtR Practice Guide. As Yin Ling said, "I think the shortened AtR guide is very good. It should lead one to anatta if they really go and read. Concise and direct."


Update: 9th September 2023 - AudioBook (Free) of the Awakening to Reality Practice Guide is now available on SoundCloud! https://soundcloud.com/soh-wei-yu/sets/the-awakening-to-reality 



(Soh: This article was written by my teacher who goes by the online moniker "Thusness"/"PasserBy". I have personally gone through these phases of realizations myself since then.)


NOTE: The stages are nothing authoritative, merely for sharing purposes. The article On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection is a good reference for these 7 phases of experience. The original six stages of experience has been updated to seven stages of experience, with the addition of 'Stage 7: Presence is Spontaneously Perfected' for readers to understand that seeing the nature of reality as the ground of all experiences which is Always So, is important for effortlessness to take place.


Based on: http://buddhism.sgforums.com/?action=thread_display&thread_id=210722&page=3


Comments below are by Thusness unless explicitly stated to be from Soh.


(First written: 20th September 2006, Last Updated by Thusness: 27th August 2012, Last Updated by Soh: 22nd January 2019)


Stage 1: The Experience of “I AM”


It was about 20 years back and it all started with the question of “Before birth, who am I?” I do not know why but this question seemed to capture my entire being. I could spend days and nights just sitting focusing, pondering over this question; till one day, everything seemed to come to a complete standstill, not even a single thread of thought arose. There was merely nothing and completely void, only this pure sense of existence. This mere sense of I, this Presence, what was it? It was not the body, not thought as there was no thought, nothing at all, just Existence itself. There was no need for anyone to authenticate this understanding.


At that moment of realization, I experienced a tremendous flow of energy being released. It was as if life was expressing itself through my body and I was nothing but this expression. However at that point in time, I was still unable to fully understand what this experience was and how I had misunderstood its nature.



Comments by Soh: This is also the First Stage of the Five Ranks of Tozan Ryokai (a Zen Buddhism map of awakening), called "The Apparent within the Real". This phase can also be described as an oceanic Ground of Being or Source devoid of the sense of individuality/personal self, described here by Thusness in 2006:

"Like a river flowing into the ocean, the self dissolves into nothingness. When a practitioner becomes thoroughly clear about the illusionary nature of the individuality, subject-object division does not take place. A person experiencing “AMness” will find “AMness in everything”. What is it like?


Being freed from individuality -- coming and going, life and death, all phenomenon merely pop in and out from the background of the AMness. The AMness is not experienced as an ‘entity’ residing anywhere, neither within nor without; rather it is experienced as the ground reality for all phenomenon to take place. Even in the moment of subsiding (death), the yogi is thoroughly authenticated with that reality; experiencing the ‘Real’ as clear as it can be. We cannot lose that AMness; rather all things can only dissolve and re-emerges from it. The AMness has not moved, there is no coming and going. This "AMness" is God.


Practitioners should never mistake this as the true Buddha Mind! "I AMness" is the pristine awareness. That is why it is so overwhelming. Just that there is no 'insight' into its emptiness nature."  (Excerpt from Buddha Nature is NOT "I Am")


Soh: To realize I AM, the most direct method is Self-Inquiry, asking yourself 'Before birth, Who am I?' or just 'Who am I?' See: What is your very Mind right now?, self-inquiry chapter in The Awakening to Reality Practice Guide and AtR Guide - abridged version and Awakening to Reality: A Guide to the Nature of Mind and my free e-book, The Direct Path to Your Real Self, Ramana Maharshi's text 'Who am I?' (https://app.box.com/s/v8r7i8ng17cxr1aoiz9ca1jychct6v84) and his book 'Be As You Are', Ch'an Master Hsu Yun's texts and books which you can read an example from Essentials Of Chan Practice (Hua Tou/Self Enquiry), and other self-inquiry book recommendations in Book Recommendations 2019 and Practice Advices or these youtube videos:

https://www.youtube.com/watch?v=lCrWn_NueUg

https://www.youtube.com/watch?v=783Gb4KbzGY

https://www.youtube.com/watch?v=ymvj01q44o0

https://youtu.be/BA8tDzK_kPI

https://www.youtube.com/watch?v=Kmrh3OaHnQs

 

Personally, asking myself 'Before birth, Who am I?' for two years led to my doubtless certainty of Being/Self-Realisation. Do note that very often, one is having glimpses and experiences of I AM or vivid spaciousness or some recognition of being an observer, but all these are not the I AM Realization of Thusness Stage 1, nor is Stage 1 realization merely a state of clarity. Self-Inquiry will lead to doubtless realization. I had glimpses of I AM on and off for three years before my doubtless Self-Realization in February 2010 which I wrote in my first journal entry of my free e-book. On the differences, see I AM Experience/Glimpse/Recognition vs I AM Realization (Certainty of Being) and the first point in Realization and Experience and Non-Dual Experience from Different Perspectives  


For further progress after I AM realization, focus on Four Aspects of I AM, contemplating the two stanzas of anatta in On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection and Two Types of Nondual Contemplation


Many people I know (including Thusness himself) were/are stuck at Phase 1~3 for decades or their whole life without much progress due to lack of clear pointers and guidance, but by following Thusness's advice on the four aspects and contemplation on anatta (no-self), I was able to progress from Phase 1 realization to Phase 5 in less than a year, back in 2010.


Stage 2: The Experience of “I AM Everything”


It seemed that my experience was supported by many Advaita and Hindu teachings. But the biggest mistake I made was when I spoke to a Buddhist friend. He told me about the doctrine of no-self, about no ‘I’. I rejected such doctrine outright as it was in direct contradiction with what I had experienced. I was deeply confused for some time and could not appreciate why Buddha had taught this doctrine and worse still, make it a Dharma Seal. Until one day, I experienced the fusing of everything into ‘Me’ but somehow there was no ‘me’. It was like an “I-less I’. I somehow accepted the 'no I' idea but then I still insisted that Buddha shouldn't have put it that way...


The experience was wonderful, it was as if I was totally emancipated, a complete release without boundary. I told myself, “I am totally convinced that I am no longer confused”, so I wrote a poem (something like the below),


I am the rain

I am the sky

I am the ‘blueness’

The color of the sky

Nothing is more real than the I

Therefore Buddha, I am I.


There is a phrase for this experience -- Whenever and wherever there IS, the IS is Me. This phrase was like a mantra to me. I often used this to lead me back into the experience of Presence.


The rest of the journey was the unfolding and further refining of this experience of Total Presence, but somehow there was always this blockage, this ‘something’ preventing me from recapturing the experience. It was the inability to fully ‘die’ into total Presence..


Comments by Soh: The following excerpt should clarify about this phase:

 

“It is bringing this I AM into everything. I AM the I in you. The I in the cat, the I in the bird. I AM the first person in everyone and Everything. I. That is my second phase. That the I is ultimate and universal.” - John Tan, 2013  


Stage 3: Entering Into a State of Nothingness


Somehow something was blocking the natural flow of my innermost essence and preventing me from re-living the experience. Presence was still there but there was no sense of ‘totality’. It was both logically and intuitively clear that ‘I’ was the problem. It was the ‘I’ that was blocking; it was the ‘I’ that was the limit; it was the ‘I’ that was the boundary but why couldn’t I do away with it? At that point in time it didn’t occur to me that I should look into the nature of awareness and what awareness is all about. Instead, I was too occupied with the art of entering into a state of oblivion to get rid of the ‘I’... This continued for the next 13+ years (in between of course there were many other minor events and the experience of total presence did occur many times, but with gaps a few months long)…


However I came to one important understanding –

The ‘I’ is the root cause of all artificialities, true freedom is in spontaneity. Surrender into complete nothingness and everything is simply Self So.



Comments by Soh: 


Here's something Thusness wrote to me about Stage 3 while I was having some glimpses of Stage 1 and 2 in 2008,


"Associating 'death of I' with vivid luminosity of your experience is far too early.  This will lead you into erroneous views because there is also the experience of practitioners by way of complete surrendering or elimination (dropping) like Taoist practitioners.  An experience of deep bliss that is beyond that of what you experienced can occur.  But the focus is not on luminosity but effortlessness, naturalness and spontaneity.  In complete giving up, there is no 'I' ; it is also needless to know anything; in fact 'knowledge' is considered a stumbling block.  The practitioner drops away mind, body, knowledge...everything.  There is no insight, there is no luminosity there is only total allowing of whatever that happens, happen in its own accord.  All senses including consciousness are shut and fully absorbed.  Awareness of 'anything' is only after emerging from that state.


One is the experience of vivid luminosity while the other is a state of oblivious.  It is therefore not appropriate to relate the complete dissolving of 'I' with what you experienced alone."


Also see this article for comments on Stage 3: http://www.awakeningtoreality.com/2019/03/thusnesss-comments-on-nisargadatta.html 


However, it is only at Thusness Stage 4 and 5 that one realizes that the effortless and natural way to give up self/Self is through the realization and actualization of anatta as an insight, not through entering a special or altered state of trance, samadhi, absorption or oblivion. As Thusness wrote before,

"...it seems that lots of effort need to be put in -- which is really not the case. The entire practice turns out to an undoing process. It is a process of gradually understanding the workings of our nature that is from beginning liberated but clouded by this sense of ‘self’ that is always trying to preserve, protect and ever attached. The entire sense of self is a ‘doing’. Whatever we do, positive or negative, is still doing. Ultimately there is not-even a letting go or let be, as there is already continuous dissolving and arising and this ever dissolving and arising turns out to be self-liberating. Without this ‘self’ or ‘Self’, there is no ‘doing’, there is only spontaneous arising. "


~ Thusness (source: Non-dual and karmic patterns)


"...When one is unable to see the truth of our nature, all letting go is nothing more than another from of holding in disguise. Therefore without the 'insight', there is no releasing.... it is a gradual process of deeper seeing. when it is seen, the letting go is natural. You cannot force yourself into giving up the self... purification to me is always these insights... non-dual and emptiness nature...."



Stage 4: Presence as Mirror Bright Clarity 


I got in touch with Buddhism in 1997. Not because I wanted to find out more about the experience of ‘Presence’ but rather the teaching of impermanence synced deeply with what I was experiencing in life. I was faced with the possibility of losing all my wealth and more by financial crisis. At that point in time I had no idea that Buddhism is so profoundly rich on the aspect of ‘Presence’. The mystery of life cannot be understood, I sought for a refuge in Buddhism (comments by Soh: he took refuge in the triple gems Buddha, Dharma and Sangha under the 41st H.H. Sakya Trizin) to alleviate my sorrows caused by the financial crisis, but it turned out to be the missing key towards experiencing total presence.


I wasn’t that resistant then to the doctrine of ‘no-self’ but the idea that all phenomenal existence is empty of an inherent ‘self’ or ‘Self’ did not quite get into me. Were they talking about the ‘self’ as a personality or ‘Self’ as ‘Eternal Witness’? Must we do away even with the ‘Witness’? Was the Witness itself another illusion?


There is thinking, no thinker

There is sound, no hearer

Suffering exists, no sufferer

Deeds there are, no doer


I was meditating on the meaning of the above stanza deeply until one day, suddenly I heard ‘tongss…’, it was so clear, there was nothing else, just the sound and nothing else! And ‘tongs…’ resounding… It was so clear, so vivid!


That experience was so familiar, so real and so clear. It was the same experience of “I AM”… it was without thought, without concepts, without intermediary, without anyone there, without any in-between… What was it? IT was Presence! But this time it was not ‘I AM’, it was not asking ‘who am I’, it was not the pure sense of “I AM”, it was ‘TONGSss….’, the pure Sound…

Then came Taste, just the Taste and nothing else….

The heart beats…

The Scenery…


There was no gap in between, no longer a few months gap for it to arise…

There never was a stage to enter, no I to cease and never had it existed

There is no entry and exit point…

There is no Sound out there or in here…

There is no ‘I’ apart from the arising and ceasing…

The manifold of Presence…

Moment to moment Presence unfolds…


Comments:


This is the beginning of seeing through no-self. Insight into no-self has arisen but non-dual experience is still very much 'Brahman' rather than 'Sunyata'; in fact it is more Brahman than ever. Now "I AMness" is experienced in All.


Nevertheless it is a very important key phase where the practitioner experiences a quantum leap in perception untying the dualistic knot. This is also the key insight leading to the realization that "All is Mind", all is just this One Reality.


The tendency to extrapolate an Ultimate Reality or Universal Consciousness where we are part of this Reality remains surprisingly strong. Effectively the dualistic knot is gone but the bond of seeing things inherently isn't. 'Dualistic' and 'inherent' knots that prevent the full experiencing of our Maha, empty and non-dual nature of pristine awareness are two very different 'perceptual spells' that blind.


The subsection "On Second Stanza" of the post "On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection" further elaborates this insight.

Comments by Soh:


The beginning of non-dual realization and the gateless gate without entry and exit. One no longer seeks after a state of oblivion to get rid of self as in the case of Stage 3 but starts to realize and actualize the always-already-so of no-self and non-dual nature of Awareness. Still, Stage 4 tends to end up in the case of dissolving separateness into the pole of an ultimate pure subjectivity rather than seeing consciousness as the mere flow of phenomenality as in Stage 5, thus leaving traces of an Absolute.


Thusness wrote in 2005:


"Without 'self' oneness is immediately attained. There is only and always this Isness. Subject has always been the Object of observation. This is true samadhi without entering trance. Completely understanding this truth. It is the true way towards liberation. Every sound, sensation, arising of consciousness is so clear, real and vivid. Every moment is samadhi. The tip of the fingers in contact with the keyboard, mysteriously created the contact consciousness, what is it? Feel the entirety of beingness and realness. There is no subject... just Isness. No thought, there really is no thought and no 'self'. Only Pure Awareness.", "How could anyone understand? The crying, the sound, the noise is buddha. It is all the experience of Thusness. To know the true meaning of this, Hold not even the slightest trace of 'I'. In the most natural state of ILessNess, All Is. Even if one said the same statement, the depth of experience differs. The is no point convincing anyone. Can anyone understand? Any form of rejection, Any sort of division Is to reject buddhahood. If there is a slightest sense of a subject, an experiencer, we miss the point. Natural Awareness is subjectless. The vividness and clarity. Feel, taste, see and hear with totality. There is always no 'I'. Thank you Buddha, You truly know. :)"



Stage 5: No Mirror Reflecting


There is no mirror reflecting

All along manifestation alone is.

The one hand claps

Everything IS!


Effectively Phase 4 is merely the experience of non-division between subject/object. The initial insight glimpsed from the anatta stanza is without self but in the later phase of my progress it appeared more like subject/object as an inseparable union, rather than absolutely no-subject. This is precisely the 2nd case of the Three levels of understanding Non-Dual. I was still awed by the pristineness and vividness of phenomena in phase 4.


Phase 5 is quite thorough in being no one and I would call this anatta in all 3 aspects -- no subject/object division, no doer-ship and absence of agent.


The trigger point here is the direct and thorough seeing that 'the mirror is nothing more than an arising thought'. With this, the solidity and all the grandeur of 'Brahman' goes down the drain. Yet it feels perfectly right and liberating without the agent and being simply as an arising thought or as a vivid moment of a bell resounding. All the vividness and presence remains, with an additional sense of freedom. Here a mirror/reflection union is clearly understood as flawed, there is only vivid reflection. There cannot be a 'union' if there isn't a subject to begin with. It is only in subtle recalling, that is in a thought recalling a previous moment of thought, that the watcher seems to exist. From here, I moved towards the 3rd degree of non-dual.


The Stanza One complements and refines Stanza Two to make the experience of no-self thorough and effortless into just only chirping birds, drum beats, footsteps, sky, mountain, walking, chewing and tasting; no witness whatsoever hiding anywhere! 'Everything' is a process, event, manifestation and phenomenon, nothing ontological or having an essence.


This phase is a very thorough non-dual experience; there is effortlessness in the non-dual and one realizes that in seeing there is always just scenery and in hearing, always just sounds. We find true delights in naturalness and ordinariness as commonly expressed in Zen as 'chop wood, carry water; spring comes, grass grows'. With regards to ordinariness (see "On Maha in Ordinariness"), this must also be correctly understood. A recent conversation with Simpo summarizes what I am trying to convey with regards to ordinariness. Simpo (Longchen) is a very insightful and sincere practitioner, there are some very good quality articles written by him regarding non-duality in his website Dreamdatum.


Yes Simpo,


Non-dual is ordinary as there is no 'beyond' stage to arrive at. It appears to be extraordinary and grandeur only as an afterthought due to comparison.


That said, the maha experience appearing as "universe chewing" and the spontaneity of pristine happening must still remain maha, free, boundless and clear. For that is what it is and cannot be otherwise. The "extraordinariness and grandeur" that result from comparison must also be correctly discerned from the 'what is' of non-dual.


Whenever contraction steps in, it is already a manifestation of 'experiencer-experience split'. Conventionally speaking, that being the cause, that is the effect. Whatever the condition is, be it the result of unfavorable situations or subtle recalling to arrive at a certain good sensation or attempting to fix an imaginary split, we have to treat it that the 'non-dual' insight has not pervaded into our entire being like the way 'karmic tendency to divide' does. We have not fearlessly, openly and unreservedly welcomed whatever is. :-)


Just my view, a casual sharing.

Practitioners up to this level often get over excited believing that this phase is final; in fact it does appear to be a sort of pseudo finality. But this is a misunderstanding. Nothing much can be said. The practitioner will also be naturally led into spontaneous perfection without going further in emptying the aggregates. :-)


For further comments: http://buddhism.sgforums.com/forums/1728/topics/210722?page=6


Comments:


The drop is thorough, the center is gone. The center is nothing more than a subtle karmic tendency to divide. A more poetic expression would be “sound hears, scenery sees, the dust is the mirror.” Transient phenomena themselves have always been the mirror; only a strong dualistic view prevents the seeing.


Very often cycles after cycles of refining our insights are needed to make the non-dual less 'concentrative' and more 'effortless'. This relates to experiencing the non-solidity and spontaneity of experience. The subsection "On First Stanza" of the post "On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection" further elaborates this phase of insight.


At this phase, we must be clear that emptying the subject will only result in non-duality and there is a need to further empty the aggregates, 18 dhatus. This means one must further penetrate the emptiness nature of the 5 aggregates, 18 dhatus with dependent origination and emptiness. The need to reify a Universal Brahman is understood as the karmic tendency to 'solidify' experiences. This leads to the understanding of the empty nature of non-dual presence.

Stage 6: The Nature of Presence is Empty


Phase 4 and 5 are the grayscale of seeing through the subject that it does not exist in actuality (anatta), there are only the aggregates. However even the aggregates are empty (Heart Sutra). It may sound obvious but more often than not, even a practitioner who has matured the anatta experience (as in phase 5) will miss the essence of it.


As I have said earlier, phase 5 does appear to be final and it is pointless to emphasize anything. Whether one proceeds further to explore this empty nature of Presence and move into the Maha world of suchness will depend on our conditions.


At this juncture, it is necessary to have clarity on what Emptiness is not to prevent misunderstandings:


• Emptiness is not a substance

• Emptiness is not a substratum or background

• Emptiness is not light

• Emptiness is not consciousness or awareness

• Emptiness is not the Absolute

• Emptiness does not exist on its own

• Objects do not consist of emptiness

• Objects do not arise from emptiness

• Emptiness of the "I" does not negate the "I"

• Emptiness is not the feeling that results when no objects are appearing to the mind

• Meditating on emptiness does not consist of quieting the mind


Source: Non-Dual Emptiness Teaching

And I would like to add,


Emptiness is not a path of practice

Emptiness is not a form of fruition


Emptiness is the 'nature' of all experiences. There is nothing to attain or practice. What we have to realize is this empty nature, this ‘ungraspability’, ‘unlocatability ’ and ‘interconnectedness’ nature of all vivid arising. Emptiness will reveal that not only is there no ‘who’ in pristine awareness, there is no ‘where’ and ‘when’. Be it ‘I’, ‘Here’ or ’Now’, all are simply impressions that dependently originate in accordance with the principle of conditionality.


When there is this, that is.

With the arising of this, that arises.

When this is not, neither is that.

With the cessation of this, that ceases.

The profundity of this four-liner principle of conditionality is not in words. For a more theoretical exposition, see Non-Dual Emptiness Teachings by Dr. Greg Goode; for a more experiential narration, see the subsection "On Emptiness" and "On Maha" of the post "On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection".


Comments:


Here practice is clearly understood as neither going after the mirror nor escaping from the maya reflection; it is to thoroughly 'see' the 'nature' of reflection. To see that there is really no mirror other than the on-going reflection due to our emptiness nature. Neither is there a mirror to cling to as the background reality nor a maya to escape from. Beyond these two extreme lies the middle path -- the prajna wisdom of seeing that the maya is our Buddha nature.


Recently An Eternal Now has updated some very high quality articles that better described the maha experience of suchness. Do read the following articles:


- Emancipation of Suchness

- Buddha-Dharma: A Dream in a Dream 


The last 3 subsections ("On Emptiness", "On Maha in Ordinariness", "Spontaneous Perfection") of the post "On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection" elaborates this phase of emptiness insight and the gradual progress of maturing the experience into the effortless mode of practice. It is important to know that in addition to the experience of the unfindability and ungraspability of emptiness, the interconnectedness of everything creating the Maha experience is equally precious.

Stage 7: Presence is Spontaneously Perfected


After cycles and cycles of refining our practice and insights, we will come to this realization:


Anatta is a seal, not a stage.

Awareness has always been non-dual.

Appearances have always been Non-arising.

All phenomena are ‘interconnected’ and by nature Maha.

All are always and already so. Only dualistic and inherent views are obscuring these experiential facts and therefore what is really needed is simply to experience whatever arises openly and unreservedly (See section "On Spontaneous Perfection"). However this does not denote the end of practice; practice simply moves to become dynamic and conditions-manifestation based. The ground and the path of practice become indistinguishable.


Comments:


The entire article of On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection can be seen as the different approaches toward the eventual realization of this already perfect and uncontrived nature of awareness.




Comments from Soh: 


You are welcome to join our discussion group on Facebook - https://www.facebook.com/groups/AwakeningToReality/


As of now - Year 2019, about 12 years after this article was first written by Thusness, more than 30 people have realised anatta (2022 update: now more than 60 by my count!) through encountering this blog, myself or Thusness. I am glad that these articles and blog have been of a positive impact to the spiritual community, and I'm confident that it will continue to be of benefit to many more seekers in years to come.


It has come to my attention after all these years that despite the clear descriptions by Thusness above, the Thusness 7 Stages of insights are very often misapprehended. This is why further clarifications and elaborations are necessary. 


Do refer to these articles for more commentaries by Thusness on the 7 stages:


Difference Between Thusness Stage 1 and 2 and other Stages 

Buddha Nature is NOT "I Am"

Wrong Interpretation of I AM as Background  

Difference Between Thusness Stage 4 and 5 (Substantial Non-duality vs Anatta)

Difference Between Thusness Stage 4 and 5 (2nd article, shorter one commented by Soh) 

Two Types of Nondual Contemplation after I AM (On How to Realize Anatta)

Advice for Taiyaki (Pointers for Post-Anatta Contemplation)

+A and -A Emptiness (On the two experiential insights involved in Thusness Stage 6)

My Favourite Sutra, Non-Arising and Dependent Origination of Sound 

Non-Arising due to Dependent Origination

Total Exertion and Practices

 

For more pointers on how to investigate and contemplate to attain each of those realizations above, see Book Recommendations 2019 and Practice Advise 


It is important to note that it is common to have certain insights into no-self, impersonality and non-doership, and yet it is not the same as the insight of Thusness Stage 5 or even Thusness Stage 4, as discussed in Non-Doership is Not Yet Anatta Realization. If you think you realised Anatta or Stage 5, make sure to check out this article, as it is often very common to mistaken non-doership, substantialist non-duality or even a state of no-mind for the insight of anatta: Different Degress of No-Self: Non-Doership, Non-dual, Anatta, Total Exertion and Dealing with Pitfalls . It is my estimate that when someone says they have broken through to no-self, 95% to 99% of the time they are referring to impersonality or non-doership, not even non dual, let alone the true realization of anatman (Buddhism's no-self dharma seal).


Furthermore, another common mistake is to think that the peak experience of no-mind (where any trace or sense of being a subject/perceiver/self/Self behind experience temporarily dissolves and what's left is simply 'just experience' or 'just the vivid colors/sounds/scents/taste/touch/thought) is similar to the anatta 'dharma-seal' insight/realization of Thusness Stage 5. It is not the same. It is common to have an experience, but rare to have realization. Yet it is the realization of anatta that stabilizes the experience, or makes it effortless. For example, in my case, after the realization of anatta has arisen and stabilized, I do not have the slightest trace or sense of subject/object division or agency for about 8 years, till now, and John Tan reports the same for the past 20+ years (he realised anatta in 1997 and overcame the trace of background in a year or so). It should be noted that overcoming subject/object division and agency (which happens even at Thusness Stage 5) does not mean other subtler obscurations are eliminated -- the complete elimination of this is full Buddhahood (a topic that is discussed in the article Buddhahood: The End of All Emotional/Mental Afflictions and Knowledge Obscurations, as well as Traditional Buddhist Attainments: Arahantship and Buddhahood chapter in Awakening to Reality: A Guide to the Nature of Mind). That is natural after realization sinks in to replace the old paradigm or conditioned ways of perception, it's a bit like figuring out a picture puzzle and never unseeing it again. However this does not indicate an end or finality to practice, or the attainment of Buddhahood. Practice still goes on, it simply becomes dynamic and condition-based as stated in Stage 7, even Stage 7 is not a finality. The topic of experience vs realization is discussed further in No Mind and Anatta, Focusing on Insight. It is also common to fall into the disease of non-conceptuality, mistaking that as the source of liberation and thus clinging to or seeking a state of non-conceptuality as the main object of practice, whereas liberation comes only through the dissolving of ignorance and views (of subject/object duality, and inherent existence) that cause reification, by insight and realization. (See: The Disease of Non-Conceptuality) It is true that reification is conceptual. But merely training to be non-conceptual is simply suppressing the symptoms while not treating the cause - ignorance (resting in non-conceptual presencing is important as part of meditative training but must go along with wisdom [insight into anatta, dependent origination and emptiness] as the natural ongoing actualization of anatta). For non-reification leads to non-conceptuality but non-conceptuality itself does not lead to non-reified perception. 


So when insights into anatta, D.O. [dependent origination] and emptiness are realized and actualized, perception is naturally non-reified and non-conceptual. Furthermore we must see the empty and non-arising nature of all phenomena from the perspective of dependent origination. Thusness wrote in 2014, "Be it Buddha himself, Nagarjuna or Tsongkhapa, none [of them] never got overwhelmed and amazed with the profundity of dependent origination. It is just that we do not have the wisdom to penetrate enough depth of it." and "Actually if you do not see Dependent Origination, you do not see Buddhism [i.e. the essence of Buddhadharma]. Anatta is just the beginning." 


It is also necessary to understand that the 7 stages are not rankings of 'importance', but are simply the order of how certain insights unfolded in Thusness's journey, although I too have gone through the stages in pretty much the same order. Each realization in the Thusness 7 Stages is important and precious. The realization of 'I AMness' should not be seen as being 'less important' or 'arbitrary' when compared with the realization of emptiness, and I often tell people to start with or go through the I AMness realization to bring out the aspect of luminosity first (for some others, this aspect will only be obvious in later phases of practice). Or as Thusness said in the past, we should "see all as important insights to release the deep karmic conditioning so that clarity becomes effortless, uncontrived, free and liberating." The phases of realizations may not necessarily arise in the same order or linear way for each person, and one may need to cycle through the insights a couple of times for 'deepening' (see: Are the insight stages strictly linear?)  Furthermore, as Thusness said, "The anatta I realized is quite unique. It is not just a realization of no-self. But it must first have an intuitive insight of Presence. Otherwise will have to reverse the phases of insights" (see: Anatta and Pure Presence)


And as Thusness wrote before, "Hi Jax, Despite all differences we may have about lower yanas, no practices needed, Absolute… I really appreciate your zealous attempt to bring this message into view and I agree with you wholeheartedly on this aspect of “transmission”. If one truly wants this essence to be “transmitted”, how can it be otherwise? For what that is to be passed is truly of different dimension, how can it be adulterated with words and forms? The ancient teachers are extremely serious observing and waiting for the right condition to pass the essence unreservedly and wholeheartedly. So much so that when the essence is transmitted, it must boil the blood and penetrate deep into the bone marrow. The entire body-mind must become one opening eye. Once open, everything turns “spirit”, mind intellect drops and what’s left is aliveness and intelligence everywhere! Jax, I sincerely hope you well, just don’t leave trace in the Absolute. Gone!" 


Also, it is very important to understand that having a conceptual understanding of no-self, dependent origination and emptiness is very different from direct realization. As I told Mason Spransy in The Importance of Luminosity, it is very possible to have the conceptual understanding of Stage 6 but lacking in direct realization, as that was his issue at that time. Days after that conversation he had direct realization of anatta and total exertion (see: Suchness / Mason Spransy). As Thusness pointed out in Purpose of Madhyamaka, if after all the analysis and contemplations of Madhyamaka (Buddhist emptiness teachings taught by Nagarjuna) one is unable to realize that the mundane is precisely where one's natural radiance is fully expressed, a separate pointing is necessary.


Many may wonder, why the need for so many phases of insights? Is there a way to reach liberation instantly? Some people find all these stages and information to be overly complex. Isn't truth something that is direct and simple? For the fortunate few (or perhaps, someone of 'higher capacity'), like Bahiya of the Bark Clothe, they were able to attain liberation immediately upon hearing a single verse of Dhamma/Dharma from the Buddha. For the majority of us, there is a process of uncovering truth and penetrating our thick layers of delusions. It is very common to get stuck at a phase of realization and think that one has reached a finality (even in earlier phases like Thusness Stage 1), but are still unable to dissolve subtle identities and reification that cause clinging, thus preventing liberation. If one is able to penetrate by insight and dissolve all self/Self/identities/reifications at once, one may be liberated on the spot. But if (most likely the case) one does not have this capacity to penetrate all delusions at once, further pointings and phases of insights are necessary. As Thusness said, "Although Joan Tollifson spoke of the natural non-dual state as something “so simple, so immediate, so obvious, so ever-present that we often overlook”, we have to understand that to even come to this realization of the “Simplicity of What Is”, a practitioner will need to undergo a painstaking process of de-constructing the mental constructs.  We must be deeply aware of the ‘blinding spell’ in order to understand consciousness.  I believe Joan must have gone through a period of deep confusions, not to under-estimate it. :)" (Excerpt from: Three Paradigms with Nondual Luminosity) 

 


As John Tan said, 

"Though buddha nature is plainness and most direct, these are still the steps. If one does not know the process and said ‘yes this is it’… then it is extremely misleading. For 99 percent [of ‘realized’/’enlightened’ persons] what one is talking about is "I AMness", and has not gone beyond permanence, still thinking [of] permanence, formless… ...all and almost all will think of it along the line of "I AMness", all are like the grandchildren of "AMness", and that is the root cause of duality.” - John Tan, 2007


The stages are like a raft, it’s for the purpose of crossing over, it’s for the purpose of giving up our delusions and clinging, rather than for clinging on as some sort of dogma. It is a skillful means to guide seekers to realise their nature of mind and to point out the pitfalls and blindspots. Once realized, all the insights are actualized moment to moment and one no longer thinks about stages, and neither will one hold onto an ideation of having an attainment nor an attainer, nor somewhere else to get to. The whole luminous field of display is simply zero-dimensional suchness, empty and non-arisen. In other words, once the raft or ladder has served its purpose, it is left aside rather than carried up the shore. As Thusness wrote in 2010, "In actuality, there is no ladder or no 'no self' whatsoever. Just this breath, this passing scent, this arising sound. No expression can be clearer then this/these obviousness. Plain and Simple!" But what Thusness said here is referring to the post-anatta-realization actualization. It is easy induce a state of no-mind experience -- for example there are many stories about Zen masters giving a completely unexpected blow, a shout, a pinch on your nose out of a sudden, and in that moment of pain and shock, all sense of self and indeed all concepts are completely forgotten and only the vivid pain remains. This can induce what we call an experience of no-mind (a peak experience of no-self/no-subject) but should not be mistaken as the realization of anatta. However, anatta realization is what makes no-mind into an effortless natural state. Most of those teachers who have access to nondual experience that I’ve seen only express a state of no-mind but not the realization of anatta. As mentioned earlier, this topic is discussed further in No Mind and Anatta, Focusing on Insight and the fourth point of Realization and Experience and Non-Dual Experience from Different Perspectives. Hence, until the 7 phases are realized and actualized, the map is still very useful.


Thusness also wrote many years ago commenting on someone discussing Dzogchen practice as the realization of the luminous essence and integrating it into all experience and activities, "I understand what he meant and but the way it is taught (Soh: i.e. discussed by the person) is misleading. It is simply non-dual experience and experiencing presence in both the foreground and background and in the 3 states (Soh: waking, dreaming, dreamless deep sleep). That is not realizing our true empty nature but our luminous essence... ...understand the difference between luminosity and empty nature (Soh: luminosity here refers to the aspect of Presence-Awareness, and emptiness refers to the lack of intrinsic existence or essence of Presence/Self/Phenomena)... ...Very often, people rely on the experience and not true realization of the view. The right view (Soh: of anatta (no-self), dependent origination and emptiness) is like a neutralizer that neutralizes dualistic and inherent views; by itself, there is nothing to hold. So realize what right view is pointing and all experiences will come naturally. The right enlightenment experience is like what (Zen Master) Dogen described, not merely a non-dual state where experiencer and what's experienced collapses into a non-dual stream of experience. This I have told you clearly."


Lastly, I'll end with something Thusness wrote in 2012, "You cannot talk about emptiness and liberation without talking about awareness. Instead understand the empty nature of awareness and see awareness as this single activity of manifestation. I do not see practice apart from realizing the essence and nature of awareness. The only difference is seeing Awareness as an ultimate essence or realizing awareness as this seamless activity that fills the entire Universe. When we say there is no scent of a flower, the scent is the flower.... that is because the mind, body, universe are all together deconstructed into this single flow, this scent and only this... Nothing else. That is the Mind that is no mind. There is not an Ultimate Mind that transcends anything in the Buddhist enlightenment. The mind Is this very manifestation of total exertion... wholly thus. Therefore there is always no mind, always only this vibration of moving train, this cooling air of the air-con, this breath... The question is after the 7 phases of insights can this be realized and experienced and becomes the ongoing activity of practice in enlightenment and enlightenment in practice -- practice-enlightenment." 


Also, he wrote in 2012, "Has awareness stood out? There is no concentration needed. When six entries and exits are pure and primordial, the unconditioned stands shining, relaxed and uncontrived, luminous yet empty. The purpose of going through the 7 phases of perception shift is for this... Whatever arises is free and uncontrived, that is the supreme path. Whatever arises has never left their nirvanic state... ... your current mode of practice [after those experiential insights] should be as direct and uncontrived as possible. When you see nothing behind and magical appearances are too empty, awareness is naturally lucid and free. Views and all elaborations dissolved, mind-body forgotten... just unobstructed awareness. Awareness natural and uncontrived is supreme goal. Relax and do nothing, Open and boundless, Spontaneous and free, Whatever arises is fine and liberated, This is the supreme path. Top/bottom, inside/outside, Always without center and empty (2-fold emptiness), Then view is fully actualized and all experiences are great liberation." In 2014, he said, "All 7 phases of insight can be realized and experienced, they are not verbiage. But perfection in terms of actualization in everyday life requires refining our view, meeting situations and dedication of quality time in anatta and total exertion. The problem is many do not have the discipline and perseverance."


You are welcome to join our discussion group on Facebook - https://www.facebook.com/groups/AwakeningToReality/ 



p.s. If you like to read more of Thusness/PasserBy's writings, check out:


On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection

Realization and Experience and Non-Dual Experience from Different Perspectives 

Early Forum Posts by Thusness

Part 2 of Early Forum Posts by Thusness

Part 3 of Early Forum Posts by Thusness

Early Conversations Part 4

Early Conversations Part 5

Early Conversations Part 6

Thusness's Early Conversations (2004-2007) Part 1 to 6 in One PDF Document

Thusness's Conversations Between 2004 to 2012 

A casual comment about Dependent Origination 

Leaving traces or Attainment? 

Emptiness as Viewless View and Embracing the Transience 

Bringing Non-Dual to Foreground (Thusness wrote this to me after I was having nondual experiences after I AM but before anatta realization)

Putting aside Presence, Penetrate Deeply into Two Fold Emptiness (Thusness wrote this to me after I was having a deeper insight into anatta after an initial realization of anatta)

Reply to Yacine

Direct Seal of Great Bliss 

The Unbounded Field of Awareness 

Comments section of The Buddha on Non-Duality 

Why the Special Interest in Mirror? 

What is an Authentic Buddhist Teaching? 

The Path of Anatta

The Key Towards Pure Knowingness

The place where there is no earth, fire, wind, space, water  

AtR Blog Posts Tagged Under 'John Tan' 



Update: a guidebook is now available as an aid to realize and actualize the insights presented on this blog. See https://app.box.com/s/157eqgiosuw6xqvs00ibdkmc0r3mu8jg


Update 2: A new abridged (much shorter and concise) version of the AtR guide is now available here: http://www.awakeningtoreality.com/2022/06/the-awakening-to-reality-practice-guide.html, this can be more useful for newcomers (130+ pages) as the original one (over 1000 pages long) may be too long to read for some. 


I highly recommend reading that free AtR Practice Guide. As Yin Ling said, "I think the shortened AtR guide is very good. It should lead one to anatta if they really go and read. Concise and direct."


Update: 9th September 2023 - AudioBook (Free) of the Awakening to Reality Practice Guide is now available on SoundCloud! https://soundcloud.com/soh-wei-yu/sets/the-awakening-to-reality 



Lastly, I would like to mention that this article -- the 7 Phases of Insights -- refers to the wisdom (prajna) aspect of the three trainings. However, to have an integral practice necessary for liberation, there are two other components - ethics and meditative composure (see: Measureless Mind (PDF)). To have a daily practice of sitting meditation is important as part of an integral spiritual path towards liberation, although meditation goes beyond just sitting, especially post-anatta. Thusness/John Tan still sits two hours a day or more today. Even if you are practicing inquiry, having a disciplined sitting practice is very helpful and has been important for me. (See: How silent meditation helped me with nondual inquiry). Also, see this teaching by Buddha on the importance of meditative composure conjoined with insight for the purposes of overcoming mental afflictions, and his instructions of mindfulness of breathing (Anapanasati) here. 




Labels: All is Mind, Anatta, Emptiness, I AMness, John Tan, Non Dual, Stages of Enlightenment | 

 





Please start by translating the first one or two paragraphs, and then continue with the rest in subsequent messages. Thank you!

ChatGPT


Sure, I'll begin by translating the first two paragraphs of your text into Bengali.


Original Text:

“Mar 11

Thusness/PasserBy's Seven Stages of Enlightenment


For Chinese version, see Chinese Translation of Thusness/PasserBy's Seven Stages of Enlightenment


If anyone is able to translate Thusness's Seven Stages to other languages, that will be great, do let me know. In the past I've translated it to Chinese along with a short verse from Bahiya Sutta and posted that a forum in China, and that alone resulted in a Chinese forummer having certain breakthrough into no-self (previously he was in the I AM stage). By translating these to other languages, more people can become awakened.”


Bengali Translation:

"মার্চ ১১

থাসনেস/প্যাসারবাইয়ের সাতটি জাগরণের ধাপ


চীনা ভাষার সংস্করণের জন্য, দেখুন থাসনেস/প্যাসারবাইয়ের সাতটি জাগরণের ধাপের চীনা অনুবাদ


যদি কেউ থাসনেসের সাতটি ধাপ অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ করতে পারেন, তা খুবই ভালো হবে, অবশ্যই জানাবেন। আগে আমি এটি চীনা ভাষায় অনুবাদ করেছিলাম এবং বাহিয়া সুত্তের একটি ছোট পদ্যের সাথে এটি চীনে একটি ফোরামে পোস্ট করেছিলাম, এবং শুধুমাত্র তা একজন চীনা ফোরাম সদস্যের অহংতার ব্রেকথ্রু ঘটাতে সক্ষম হয়েছিল (পূর্বে তিনি আই এম স্তরে ছিলেন)। এইগুলোকে অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ করার মাধ্যমে, আরও বেশি মানুষ জাগরণ লাভ করতে পারে।"


Please let me know when you would like me to continue with the rest of the translation.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Update: a guidebook is now available as an aid to realize and actualize the insights presented on this blog. See https://app.box.com/s/157eqgiosuw6xqvs00ibdkmc0r3mu8jg


Update 2: A new abridged (much shorter and concise) version of the AtR guide is now available here: http://www.awakeningtoreality.com/2022/06/the-awakening-to-reality-practice-guide.html, this can be more useful for newcomers (130+ pages) as the original one (over 1000 pages long) may be too long to read for some.”


Bengali Translation:

"আপডেট: এখন এই ব্লগে উপস্থাপিত অন্তর্দৃষ্টি অনুধাবন ও বাস্তবায়নের জন্য একটি গাইডবুক পাওয়া যাচ্ছে। দেখুন https://app.box.com/s/157eqgiosuw6xqvs00ibdkmc0r3mu8jg


আপডেট ২: এটিআর গাইডের একটি নতুন সংক্ষিপ্ত (অনেক ছোট এবং সংক্ষিপ্ত) সংস্করণ এখন এখানে পাওয়া যাচ্ছে: http://www.awakeningtoreality.com/2022/06/the-awakening-to-reality-practice-guide.html, এটি নতুন আগতদের জন্য আরও উপযোগী হতে পারে (১৩০+ পৃষ্ঠা) কারণ মূল গাইডটি (১০০০ পৃষ্ঠারও বেশি) কিছু মানুষের জন্য পড়া বেশ দীর্ঘ হতে পারে।"


Please let me know if you need further translation.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“I highly recommend reading that free AtR Practice Guide. As Yin Ling said, "I think the shortened AtR guide is very good. It should lead one to anatta if they really go and read. Concise and direct."


Update: 9th September 2023 - AudioBook (Free) of the Awakening to Reality Practice Guide is now available on SoundCloud! https://soundcloud.com/soh-wei-yu/sets/the-awakening-to-reality”


Bengali Translation:

"আমি সেই বিনামূল্যে এটিআর অনুশীলন গাইড পড়ার জন্য খুবই সুপারিশ করি। যেমন ইয়িন লিং বলেছেন, 'আমি মনে করি সংক্ষিপ্ত এটিআর গাইডটি খুবই ভালো। এটি একজনকে অনাত্তার দিকে নিয়ে যাবে যদি তারা সত্যিই যান এবং পড়েন। সংক্ষিপ্ত এবং সরাসরি।'


আপডেট: ৯ই সেপ্টেম্বর, ২০২৩ - রিয়েলিটি প্র্যাকটিস গাইডের অডিওবুক (বিনামূল্যে) এখন সাউন্ডক্লাউডে পাওয়া যাচ্ছে! https://soundcloud.com/soh-wei-yu/sets/the-awakening-to-reality"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“(Soh: This article was written by my teacher who goes by the online moniker "Thusness"/"PasserBy". I have personally gone through these phases of realizations myself since then.)


NOTE: The stages are nothing authoritative, merely for sharing purposes. The article On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection is a good reference for these 7 phases of experience. The original six stages of experience has been updated to seven stages of experience, with the addition of 'Stage 7: Presence is Spontaneously Perfected' for readers to understand that seeing the nature of reality as the ground of all experiences which is Always So, is important for effortlessness to take place."


Bengali Translation:

"(সোহ: এই নিবন্ধটি আমার শিক্ষকের লেখা, যিনি অনলাইনে 'থাসনেস'/'প্যাসারবাই' নামে পরিচিত। আমি নিজে এই ধাপগুলো অভিজ্ঞতার মধ্য দিয়ে গেছি।)


নোট: এই স্তরগুলি কোনো অধিকারপ্রাপ্ত নয়, শেয়ার করার জন্য মাত্র। 'অনাত্তা (নো-সেলফ), শূন্যতা, মহা ও সাধারণতা, এবং স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা' শীর্ষক নিবন্ধটি এই ৭টি ধাপের অভিজ্ঞতার জন্য একটি ভালো উৎস। মূলত ছয়টি অভিজ্ঞতার স্তর ছিল যা এখন সাতটি স্তরে আপডেট করা হয়েছে, 'স্তর ৭: উপস্থিতি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূর্ণতা লাভ করে' যুক্ত করা হয়েছে যাতে পাঠকরা বুঝতে পারেন যে সকল অভিজ্ঞতার ভিত্তি হিসেবে বাস্তবতার প্রকৃতি দেখা, যা সর্বদা তাই, নির্বিঘ্ন হওয়ার জন্য গুরুত্বপূর্ণ।"


Please let me know if you need further translation.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Based on: http://buddhism.sgforums.com/?action=thread_display&thread_id=210722&page=3


Comments below are by Thusness unless explicitly stated to be from Soh.


(First written: 20th September 2006, Last Updated by Thusness: 27th August 2012, Last Updated by Soh: 22nd January 2019)


Stage 1: The Experience of “I AM”


It was about 20 years back and it all started with the question of “Before birth, who am I?” I do not know why but this question seemed to capture my entire being. I could spend days and nights just sitting focusing, pondering over this question; till one day, everything seemed to come to a complete standstill, not even a single thread of thought arose. There was merely nothing and completely void, only this pure sense of existence. This mere sense of I, this Presence, what was it? It was not the body, not thought as there was no thought, nothing at all, just Existence itself. There was no need for anyone to authenticate this understanding.


At that moment of realization, I experienced a tremendous flow of energy being released. It was as if life was expressing itself through my body and I was nothing but this expression. However at that point in time, I was still unable to fully understand what this experience was and how I had misunderstood its nature."


Bengali Translation:

"ভিত্তি করে: http://buddhism.sgforums.com/?action=thread_display&thread_id=210722&page=3


নীচের মন্তব্যগুলি থাসনেসের, যদি না সোহের বলে সুস্পষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।


(প্রথম লেখা: ২০শে সেপ্টেম্বর ২০০৬, শেষ আপডেট করেছেন থাসনেস: ২৭শে আগস্ট ২০১২, শেষ আপডেট করেছেন সোহ: ২২শে জানুয়ারি ২০১৯)


স্তর ১: 'আই এম' অনুভূতি


প্রায় ২০ বছর আগের কথা, সব শুরু হয়েছিল 'জন্মের আগে, আমি কে?' এই প্রশ্ন দিয়ে। আমি জানি না কেন, কিন্তু এই প্রশ্নটি যেন আমার সমগ্র অস্তিত্বকে গ্রাস করেছিল। আমি দিন-রাত বসে শুধু এই প্রশ্ন নিয়ে ভাবতে পারতাম; যতক্ষণ না একদিন সবকিছু স্থির হয়ে গেল, একটি চিন্তার সুতো পর্যন্ত উদ্ভূত হলো না। শুধু নির্জনতা এবং পূর্ণ শূন্যতা, কেবল অস্তিত্বের বিশুদ্ধ অনুভূতি। এই শুধুমাত্র 'আই', এই উপস্থিতি, এটা কি ছিল? এটা শরীর নয়, চিন্তা নয় কারণ চিন্তা ছিল না, কিছুই নয়, শুধু অস্তিত্ব নিজেই। এই বোধের প্রমাণের জন্য কারও প্রয়োজন ছিল না।


সেই মুহূর্তের উপলব্ধির সময়, আমি এক প্রচণ্ড শক্তির প্রবাহ অনুভব করেছি যা মুক্তি পেয়েছিল। মনে হচ্ছিল যেন জীবন আমার শরীরের মধ্য দিয়ে নিজেকে প্রকাশ করছে এবং আমি কেবল এই প্রকাশেরই একটি অংশ। তবে সেই সময়ে, আমি এই অভিজ্ঞতার প্রকৃতি সম্পূর্ণরূপে বুঝতে পারিনি এবং এর প্রকৃতি কীভাবে ভুল বুঝেছি।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Comments by Soh: This is also the First Stage of the Five Ranks of Tozan Ryokai (a Zen Buddhism map of awakening), called "The Apparent within the Real". This phase can also be described as an oceanic Ground of Being or Source devoid of the sense of individuality/personal self, described here by Thusness in 2006:

"Like a river flowing into the ocean, the self dissolves into nothingness. When a practitioner becomes thoroughly clear about the illusionary nature of the individuality, subject-object division does not take place. A person experiencing “AMness” will find “AMness in everything”. What is it like?


Being freed from individuality -- coming and going, life and death, all phenomenon merely pop in and out from the background of the AMness. The AMness is not experienced as an ‘entity’ residing anywhere, neither within nor without; rather it is experienced as the ground reality for all phenomenon to take place. Even in the moment of subsiding (death), the yogi is thoroughly authenticated with that reality; experiencing the ‘Real’ as clear as it can be. We cannot lose that AMness; rather all things can only dissolve and re-emerges from it. The AMness has not moved, there is no coming and going. This "AMness" is God."


Bengali Translation:

"সোহের মন্তব্য: এটি জেন বৌদ্ধধর্মের জাগরণের মানচিত্র তোজান রিওকাইয়ের পাঁচটি স্তরের প্রথম স্তরও বটে, যাকে বলা হয় 'বাস্তবের মধ্যে প্রকট'। এই ধাপটি ব্যক্তিগত স্বত্বা/ব্যক্তিগত আত্মার অনুভূতি ছাড়াই একটি মহাসাগরের মতো অস্তিত্বের উৎস বা ভিত্তি হিসেবে বর্ণনা করা যেতে পারে, যা ২০০৬ সালে থাসনেস দ্বারা বর্ণিত হয়েছে:

"নদী যেমন সাগরে মিশে যায়, আত্মা তেমনি শূন্যতায় বিলীন হয়ে যায়। যখন একজন সাধক ব্যক্তিগততার মায়াময় প্রকৃতি সম্পর্কে সম্পূর্ণ স্পষ্ট হয়, তখন বিষয়-বস্তু বিভাজন ঘটে না। যে ব্যক্তি 'আমনেস' অভিজ্ঞতা করে, তিনি 'সবকিছুতে আমনেস' খুঁজে পাবেন। এটা কেমন?


ব্যক্তিগততা থেকে মুক্তি -- আসা ও যাওয়া, জীবন ও মৃত্যু, সকল ঘটনা কেবল 'আমনেস' এর পটভূমি থেকে আসে ও চলে যায়। 'আমনেস' কোথাও অবস্থিত কোনো 'সত্তা' হিসেবে অনুভূত হয় না, না ভিতরে, না বাইরে; বরং এটি সকল ঘটনা ঘটার জন্য বাস্তবতার ভিত্তি হিসেবে অনুভূত হয়। মৃত্যুর মুহূর্তেও, যোগী সেই বাস্তবতার সাথে পূর্ণরূপে সত্যায়িত হয়; 'বাস্তব' অত্যন্ত স্পষ্টভাবে অনুভব করে। আমরা 'আমনেস' হারাতে পারি না; বরং সবকিছু কেবল 'আমনেস' থেকে গলে যায় এবং পুনরায় উদ্ভূত হয়। 'আমনেস' সরে যায় না, এখানে কোনো আসা-যাওয়া নেই। এই 'আমনেস' হলো ঈশ্বর।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Practitioners should never mistake this as the true Buddha Mind! "I AMness" is the pristine awareness. That is why it is so overwhelming. Just that there is no 'insight' into its emptiness nature."


Soh: To realize I AM, the most direct method is Self-Inquiry, asking yourself 'Before birth, Who am I?' or just 'Who am I?' See: What is your very Mind right now?, self-inquiry chapter in The Awakening to Reality Practice Guide and AtR Guide - abridged version and Awakening to Reality: A Guide to the Nature of Mind and my free e-book, The Direct Path to Your Real Self, Ramana Maharshi's text 'Who am I?' (https://app.box.com/s/v8r7i8ng17cxr1aoiz9ca1jychct6v84) and his book 'Be As You Are', Ch'an Master Hsu Yun's texts and books which you can read an example from Essentials Of Chan Practice (Hua Tou/Self Enquiry), and other self-inquiry book recommendations in Book Recommendations 2019 and Practice Advices or these youtube videos:

https://www.youtube.com/watch?v=lCrWn_NueUg

https://www.youtube.com/watch?v=783Gb4KbzGY

https://www.youtube.com/watch?v=ymvj01q44o0

https://youtu.be/BA8tDzK_kPI

https://www.youtube.com/watch?v=Kmrh3OaHnQs"


Bengali Translation:

"সাধকদের কখনোই এটিকে প্রকৃত বুদ্ধ মন হিসেবে ভুল বুঝা উচিত নয়! 'আই এমনেস' হলো অকলুষিত সচেতনতা। এটি এত প্রবল কারণ এর মধ্যে 'শূন্যতা প্রকৃতি' সম্পর্কে কোনো 'অন্তর্দৃষ্টি' নেই।"


সোহ: 'আই এম' উপলব্ধি করতে, সবচেয়ে সরাসরি পদ্ধতি হলো স্ব-প্রশ্ন, নিজেকে জিজ্ঞাসা করা 'জন্মের আগে, আমি কে?' বা শুধু 'আমি কে?' দেখুন: আপনার মন এখন কী অবস্থায় আছে?, স্ব-প্রশ্ন অধ্যায় ইন দ্য অওয়েকেনিং টু রিয়েলিটি প্র্যাকটিস গাইড এবং এটিআর গাইড - সংক্ষিপ্ত সংস্করণ এবং অওয়েকেনিং টু রিয়েলিটি: আ গাইড টু দ্য নেচার অফ মাইন্ড এবং আমার ফ্রি ই-বুক, দ্য ডাইরেক্ট পাথ টু ইওর রিয়েল সেলফ, রামানা মহর্ষির পাঠ 'হু এম আই?' (https://app.box.com/s/v8r7i8ng17cxr1aoiz9ca1jychct6v84) এবং তাঁর বই 'বি অ্যাজ ইউ আর', চান মাস্টার হসু ইউনের পাঠ এবং বইগুলি যা আপনি এসেনশিয়াল অফ চান প্র্যাকটিস (হুয়া তৌ/সেলফ ইনকোয়ারি) থেকে পড়তে পারেন, এবং অন্যান্য স্ব-প্রশ্ন বইয়ের সুপারিশ বুক রেকমেন্ডেশনস ২০১৯ এবং প্র্যাকটিস অ্যাডভাইসেস বা এই ইউটিউব ভিডিওগুলিতে:

https://www.youtube.com/watch?v=lCrWn_NueUg

https://www.youtube.com/watch?v=783Gb4KbzGY

https://www.youtube.com/watch?v=ymvj01q44o0

https://youtu.be/BA8tDzK_kPI

https://www.youtube.com/watch?v=Kmrh3OaHnQs"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Personally, asking myself 'Before birth, Who am I?' for two years led to my doubtless certainty of Being/Self-Realisation. Do note that very often, one is having glimpses and experiences of I AM or vivid spaciousness or some recognition of being an observer, but all these are not the I AM Realization of Thusness Stage 1, nor is Stage 1 realization merely a state of clarity. Self-Inquiry will lead to doubtless realization. I had glimpses of I AM on and off for three years before my doubtless Self-Realization in February 2010 which I wrote in my first journal entry of my free e-book. On the differences, see I AM Experience/Glimpse/Recognition vs I AM Realization (Certainty of Being) and the first point in Realization and Experience and Non-Dual Experience from Different Perspectives


For further progress after I AM realization, focus on Four Aspects of I AM, contemplating the two stanzas of anatta in On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection and Two Types of Nondual Contemplation”


Bengali Translation:

"ব্যক্তিগতভাবে, নিজেকে 'জন্মের আগে, আমি কে?' জিজ্ঞাসা করে দুই বছর ধরে আমি আমার সন্দেহহীন অস্তিত্ব/আত্ম-উপলব্ধির নিশ্চয়তা লাভ করেছি। লক্ষ্য করা প্রয়োজন যে প্রায়শই কেউ কেউ 'আই এম' বা জ্বলজ্বলে মহাকাশীয়তা বা পর্যবেক্ষক হিসাবে কিছু স্বীকৃতির ঝলক এবং অভিজ্ঞতা লাভ করে, কিন্তু এগুলি সবই থাসনেস স্তর ১ এর 'আই এম' উপলব্ধি নয়, এবং স্তর ১ উপলব্ধি কেবল স্পষ্টতার একটি অবস্থা নয়। স্ব-প্রশ্ন সন্দেহহীন উপলব্ধিতে নিয়ে যাবে। আমি ফেব্রুয়ারি ২০১০ এ আমার সন্দেহহীন আত্ম-উপলব্ধির আগে তিন বছর ধরে 'আই এম' এর ঝলক পেয়েছি, যা আমি আমার ফ্রি ই-বুকের প্রথম জার্নাল এন্ট্রিতে লিখেছি। পার্থক্যগুলি দেখতে, দেখুন আই এম অভিজ্ঞতা/ঝলক/স্বীকৃতি বনাম আই এম উপলব্ধি (অস্তিত্বের নিশ্চয়তা) এবং উপলব্ধি এবং অভিজ্ঞতা এবং অ-দ্বৈত অভিজ্ঞতা থেকে বিভিন্ন দৃষ্টিকোণে প্রথম বিন্দু


'আই এম' উপলব্ধির পর আরও অগ্রগতির জন্য, আই এম এর চারটি দিক নিয়ে চিন্তা করুন, 'অনাত্তা (নো-সেলফ), শূন্যতা, মহা ও সাধারণতা, এবং স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা' তে অনাত্তার দুইটি স্তবক নিয়ে চিন্তা করা এবং দ্বৈত ধ্যানের দুই ধরনের চিন্তা করা।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Many people I know (including Thusness himself) were/are stuck at Phase 1~3 for decades or their whole life without much progress due to lack of clear pointers and guidance, but by following Thusness's advice on the four aspects and contemplation on anatta (no-self), I was able to progress from Phase 1 realization to Phase 5 in less than a year, back in 2010.


Stage 2: The Experience of “I AM Everything”


It seemed that my experience was supported by many Advaita and Hindu teachings. But the biggest mistake I made was when I spoke to a Buddhist friend. He told me about the doctrine of no-self, about no ‘I’. I rejected such doctrine outright as it was in direct contradiction with what I had experienced. I was deeply confused for some time and could not appreciate why Buddha had taught this doctrine and worse still, make it a Dharma Seal. Until one day, I experienced the fusing of everything into ‘Me’ but somehow there was no ‘me’. It was like an “I-less I’. I somehow accepted the 'no I' idea but then I still insisted that Buddha shouldn't have put it that way...”


Bengali Translation:

"আমি জানি অনেক লোক (থাসনেস নিজেও) দশকের পর দশক বা তাদের সমগ্র জীবন ধরে ফেজ ১ থেকে ৩ পর্যন্ত আটকে ছিলেন/আছেন, পরিষ্কার দিকনির্দেশনা ও পরামর্শের অভাবে তেমন অগ্রগতি ছাড়াই। কিন্তু থাসনেসের চারটি দিক এবং অনাত্তা (নো-সেলফ) নিয়ে চিন্তা করার পরামর্শ অনুসরণ করে, আমি ২০১০ সালে ফেজ ১ উপলব্ধি থেকে ফেজ ৫ পর্যন্ত এক বছরেরও কম সময়ে অগ্রসর হতে পেরেছি।


স্তর ২: 'আমি সবকিছু' অভিজ্ঞতা


মনে হচ্ছিল যে আমার অভিজ্ঞতা অনেক অদ্বৈত ও হিন্দু শিক্ষার দ্বারা সমর্থিত হচ্ছে। কিন্তু আমি যে সবচেয়ে বড় ভুল করেছিলাম, তা হলো যখন আমি একজন বৌদ্ধ বন্ধুর সাথে কথা বলেছিলাম। তিনি আমাকে নো-সেলফের দর্শন সম্পর্কে বলেছিলেন, কোনো 'আমি' নেই সম্পর্কে। আমি এমন দর্শনকে সরাসরি প্রত্যাখ্যান করেছিলাম কারণ এটি আমার অভিজ্ঞতার সাথে সরাসরি বিরোধী ছিল। আমি কিছু সময়ের জন্য গভীরভাবে বিভ্রান্ত ছিলাম এবং বুঝতে পারিনি কেন বুদ্ধ এই দর্শন শিক্ষা দিয়েছেন এবং তার চেয়েও খারাপ হলো, এটিকে একটি ধর্ম সীল হিসাবে স্থির করেছেন। যতক্ষণ না একদিন, আমি সবকিছুকে 'আমি' এর সাথে মিশ্রিত হতে অভিজ্ঞতা করেছি, কিন্তু কিছুটা হলেও 'আমি' ছিল না। এটি ছিল 'আই-লেস আই' এর মতো। আমি কিছুটা হলেও 'নো আই' ধারণাটি গ্রহণ করেছিলাম, তবে তারপরেও আমি এখনও জোর দিয়ে বলেছি যে বুদ্ধের উচিত ছিল না এভাবে বলা।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“The experience was wonderful, it was as if I was totally emancipated, a complete release without boundary. I told myself, “I am totally convinced that I am no longer confused”, so I wrote a poem (something like the below),


I am the rain

I am the sky

I am the ‘blueness’

The color of the sky

Nothing is more real than the I

Therefore Buddha, I am I.


There is a phrase for this experience -- Whenever and wherever there IS, the IS is Me. This phrase was like a mantra to me. I often used this to lead me back into the experience of Presence.


The rest of the journey was the unfolding and further refining of this experience of Total Presence, but somehow there was always this blockage, this ‘something’ preventing me from recapturing the experience. It was the inability to fully ‘die’ into total Presence..”


Bengali Translation:

"অভিজ্ঞতাটি অসাধারণ ছিল, মনে হচ্ছিল যেন আমি সম্পূর্ণরূপে মুক্তি পেয়েছি, সীমানা ছাড়াই একটি পূর্ণ মুক্তি। আমি নিজেকে বলেছিলাম, “আমি সম্পূর্ণভাবে নিশ্চিত যে আমি আর বিভ্রান্ত নই”, তাই আমি একটি কবিতা লিখেছিলাম (নিচের মতো কিছু),


আমি বৃষ্টি

আমি আকাশ

আমি আকাশের 'নীলতা'

আকাশের রঙ

'আমি' এর চেয়ে আর কিছু বাস্তব নয়

তাই বুদ্ধ, আমি হলাম আমি।


এই অভিজ্ঞতার জন্য একটি বাক্য আছে -- যেখানে এবং যখনই আছে, সেই 'আছে' হলো আমি। এই বাক্যটি আমার কাছে একটি মন্ত্রের মতো ছিল। আমি প্রায়শই এটি ব্যবহার করে উপস্থিতির অভিজ্ঞতায় ফিরে যেতাম।


বাকি যাত্রাটি ছিল এই সম্পূর্ণ উপস্থিতির অভিজ্ঞতার বিকাশ ও আরও পরিশীলন, কিন্তু কিছুভাবে সবসময় একটি বাধা, একটি 'কিছু' থাকত যা আমাকে এই অভিজ্ঞতা পুনরায় ধরে রাখতে বাধা দিত। এটি ছিল সম্পূর্ণরূপে সম্পূর্ণ উপস্থিতিতে 'মরে' যাওয়ার অক্ষমতা।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Comments by Soh: The following excerpt should clarify about this phase:


“It is bringing this I AM into everything. I AM the I in you. The I in the cat, the I in the bird. I AM the first person in everyone and Everything. I. That is my second phase. That the I is ultimate and universal.” - John Tan, 2013


Stage 3: Entering Into a State of Nothingness


Somehow something was blocking the natural flow of my innermost essence and preventing me from re-living the experience. Presence was still there but there was no sense of ‘totality’. It was both logically and intuitively clear that ‘I’ was the problem. It was the ‘I’ that was blocking; it was the ‘I’ that was the limit; it was the ‘I’ that was the boundary but why couldn’t I do away with it? At that point in time it didn’t occur to me that I should look into the nature of awareness and what awareness is all about. Instead, I was too occupied with the art of entering into a state of oblivion to get rid of the ‘I’... This continued for the next 13+ years (in between of course there were many other minor events and the experience of total presence did occur many times, but with gaps a few months long)…”


Bengali Translation:

"সোহের মন্তব্য: নিচের উদ্ধৃতি এই ধাপ সম্পর্কে স্পষ্ট করা উচিত:


'এটা হলো 'আই এম' কে সবকিছুতে নিয়ে যাওয়া। আমি তোমার মধ্যের আই। বিড়ালের মধ্যের আই, পাখির মধ্যের আই। আমি প্রত্যেকের ও সবকিছুর প্রথম ব্যক্তি। আই। এটি আমার দ্বিতীয় ধাপ। যে 'আই' হলো চূড়ান্ত ও সার্বজনীন।' - জন ট্যান, ২০১৩


স্তর ৩: শূন্যতার অবস্থায় প্রবেশ


কিছুভাবে কিছু আমার অন্তরতম সারাংশের প্রাকৃতিক প্রবাহকে বাধা দিচ্ছিল এবং আমাকে অভিজ্ঞতা পুনরায় অনুভব করতে বাধা দিচ্ছিল। উপস্থিতি এখনও ছিল, কিন্তু 'সম্পূর্ণতার' কোনো অনুভূতি ছিল না। এটি যুক্তিসঙ্গত এবং অন্তর্জ্ঞানসম্পন্নভাবে স্পষ্ট ছিল যে 'আই' ছিল সমস্যা। 'আই' ছিল বাধা; 'আই' ছিল সীমা; 'আই' ছিল বাউন্ডারি কিন্তু আমি কেন এটি দূর করতে পারিনি? সেই সময় আমার মাথায় আসেনি যে আমার উচিত সচেতনতার প্রকৃতি ও সচেতনতা কি সম্পর্কে ভাবা। এর পরিবর্তে, আমি 'আই' থেকে মুক্তি পেতে শূন্যতার অবস্থায় প্রবেশের শিল্পে অত্যধিক ব্যস্ত ছিলাম... এটি পরবর্তী ১৩+ বছর ধরে চলতে থাকে (অবশ্যই এর মধ্যে অনেক অন্যান্য ছোট ঘটনা ঘটেছে এবং সম্পূর্ণ উপস্থিতির অভিজ্ঞতা অনেকবার ঘটেছে, কিন্তু কয়েক মাসের ফাঁক ছিল)…"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“However, I came to one important understanding – The ‘I’ is the root cause of all artificialities, true freedom is in spontaneity. Surrender into complete nothingness and everything is simply Self So.


Comments by Soh:


Here's something Thusness wrote to me about Stage 3 while I was having some glimpses of Stage 1 and 2 in 2008,


"Associating 'death of I' with vivid luminosity of your experience is far too early. This will lead you into erroneous views because there is also the experience of practitioners by way of complete surrendering or elimination (dropping) like Taoist practitioners. An experience of deep bliss that is beyond that of what you experienced can occur. But the focus is not on luminosity but effortlessness, naturalness, and spontaneity. In complete giving up, there is no 'I'; it is also needless to know anything; in fact, 'knowledge' is considered a stumbling block. The practitioner drops away mind, body, knowledge...everything. There is no insight, there is no luminosity, there is only total allowing of whatever that happens, happen in its own accord. All senses including consciousness are shut and fully absorbed. Awareness of 'anything' is only after emerging from that state."


Bengali Translation:

"তবে, আমি একটি গুরুত্বপূর্ণ বোধ লাভ করেছি - 'আই' হলো সব কৃত্রিমতার মূল কারণ, সত্যিকারের স্বাধীনতা হলো স্বতঃস্ফূর্ততায়। সম্পূর্ণ শূন্যতায় সমর্পণ এবং সবকিছু শুধুমাত্র স্ব-তাই।


সোহের মন্তব্য:


২০০৮ সালে আমি স্তর ১ এবং ২ এর কিছু ঝলক পেয়েছিলাম, সেই সময় থাসনেস আমাকে স্তর ৩ সম্পর্কে লিখেছিলেন,


"'আই' এর মৃত্যুর' সাথে আপনার অভিজ্ঞতার জ্বলজ্বলে আলোকিততা যুক্ত করা অনেক তাড়াতাড়ি। এটি আপনাকে ভুল ধারণায় নিয়ে যাবে কারণ তাওবাদী সাধকদের মতো পূর্ণ সমর্পণ বা নির্মূল করার মাধ্যমে অভিজ্ঞতা ঘটে। এমন এক গভীর আনন্দের অভিজ্ঞতা ঘটতে পারে যা আপনি অনুভব করেছেন তার চেয়েও বেশি। কিন্তু মনোযোগ আলোকিততায় নয়, বরং নির্বিঘ্নতা, স্বাভাবিকতা এবং স্বতঃস্ফূর্ততায়। পূর্ণ সমর্পণে, 'আই' নেই; কিছু জানা প্রয়োজনও নেই; আসলে, 'জ্ঞান' একটি বাধা হিসেবে বিবেচিত। সাধক মন, শরীর, জ্ঞান... সবকিছু ছেড়ে দেয়। কোনো অন্তর্দৃষ্টি নেই, কোনো আলোকিততা নেই, কেবল যা ঘটছে, তার স্বতঃস্ফূর্তভাবে ঘটতে দেওয়া আছে। সচেতনতা সহ সকল অনুভূতি বন্ধ এবং পূর্ণ অবশোষিত। কোনো কিছুর সচেতনতা কেবল সেই অবস্থা থেকে বের হয়ে আসার পরেই হয়।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“One is the experience of vivid luminosity while the other is a state of oblivious. It is therefore not appropriate to relate the complete dissolving of 'I' with what you experienced alone."


Also see this article for comments on Stage 3: http://www.awakeningtoreality.com/2019/03/thusnesss-comments-on-nisargadatta.html


However, it is only at Thusness Stage 4 and 5 that one realizes that the effortless and natural way to give up self/Self is through the realization and actualization of anatta as an insight, not through entering a special or altered state of trance, samadhi, absorption or oblivion. As Thusness wrote before,

"...it seems that lots of effort need to be put in -- which is really not the case. The entire practice turns out to an undoing process. It is a process of gradually understanding the workings of our nature that is from beginning liberated but clouded by this sense of ‘self’ that is always trying to preserve, protect and ever attached. The entire sense of self is a ‘doing’. Whatever we do, positive or negative, is still doing. Ultimately there is not-even a letting go or let be, as there is already continuous dissolving and arising and this ever dissolving and arising turns out to be self-liberating. Without this ‘self’ or ‘Self’, there is no ‘doing’, there is only spontaneous arising."


Bengali Translation:

"একটি হলো জ্বলজ্বলে আলোকিততার অভিজ্ঞতা এবং অন্যটি হলো বিস্মৃতির অবস্থা। তাই শুধুমাত্র আপনার অভিজ্ঞতা দিয়ে 'আই' এর সম্পূর্ণ বিলীনতা সম্পর্কে সম্পর্ক স্থাপন করা উপযুক্ত নয়।"


স্তর ৩ সম্পর্কে মন্তব্যের জন্য এই নিবন্ধটি দেখুন: http://www.awakeningtoreality.com/2019/03/thusnesss-comments-on-nisargadatta.html


তবে, কেবল থাসনেস স্তর ৪ এবং ৫ এ এমন একজন উপলব্ধি করে যে, আত্ম/সেলফ পরিত্যাগের সহজ ও প্রাকৃতিক উপায় হলো অনাত্তা হিসেবে অন্তর্দৃষ্টি এবং বাস্তবায়নের মাধ্যমে, না যে বিশেষ বা পরিবর্তিত ধ্যান, সমাধি, অবশোষণ বা বিস্মরণের অবস্থায় প্রবেশ করে। থাসনেস আগে লিখেছিলেন,

"...মনে হয় যে অনেক প্রচেষ্টা প্রয়োজন - যা আসলে নয়। সম্পূর্ণ অনুশীলন একটি বাতিল প্রক্রিয়ায় পরিণত হয়। এটি আমাদের প্রকৃতির কার্যপ্রণালী ধীরে ধীরে বোঝার একটি প্রক্রিয়া, যা শুরু থেকেই মুক্ত কিন্তু এই 'আত্ম' বোধের কারণে মেঘাচ্ছন্ন, যা সর্বদা সংরক্ষণ, রক্ষা এবং সংযুক্তি চায়। সম্পূর্ণ 'আত্ম' বোধ হলো 'কর্ম'। আমরা যা করি, ইতিবাচক বা নেতিবাচক, তা এখনও কর্ম। শেষ পর্যন্ত, একটি পরিত্যাগ বা হতে দেওয়া নেই, কারণ ইতিমধ্যেই নিরন্তর বিলীন এবং উদ্ভব চলছে এবং এই নিরন্তর বিলীন এবং উদ্ভব স্বয়ং-মুক্তির দিকে নিয়ে যায়। এই 'আত্ম' বা 'সেলফ' ছাড়া, কোনো 'কর্ম' নেই, শুধু স্বতঃস্ফূর্ত উদ্ভব রয়েছে।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Without this ‘self’ or ‘Self’, there is no ‘doing’, there is only spontaneous arising. "


~ Thusness (source: Non-dual and karmic patterns)


"...When one is unable to see the truth of our nature, all letting go is nothing more than another form of holding in disguise. Therefore without the 'insight', there is no releasing.... it is a gradual process of deeper seeing. When it is seen, the letting go is natural. You cannot force yourself into giving up the self... purification to me is always these insights... non-dual and emptiness nature...."


Bengali Translation:

"'আত্ম' বা 'সেলফ' ছাড়া, কোনো 'কর্ম' নেই, শুধু স্বতঃস্ফূর্ত উদ্ভব রয়েছে।"


~ থাসনেস (সূত্র: অ-দ্বৈত ও কর্মিক প্যাটার্ন)


"...যখন কেউ আমাদের প্রকৃতির সত্য দেখতে অক্ষম, সমস্ত পরিত্যাগ কেবল অন্য এক ধরনের ধরে রাখার মুখোশ। তাই 'অন্তর্দৃষ্টি' ছাড়া কোনো মুক্তি নেই... এটি একটি গভীর দেখার ধীরে ধীরে প্রক্রিয়া। যখন এটি দেখা যায়, তখন পরিত্যাগ স্বাভাবিক। আপনি নিজেকে 'আত্ম' ত্যাগ করতে বাধ্য করতে পারেন না... আমার কাছে পরিশুদ্ধি সর্বদা এই অন্তর্দৃষ্টিগুলি... অ-দ্বৈত ও শূন্যতার প্রকৃতি...."


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Stage 4: Presence as Mirror Bright Clarity


I got in touch with Buddhism in 1997. Not because I wanted to find out more about the experience of ‘Presence’ but rather the teaching of impermanence synced deeply with what I was experiencing in life. I was faced with the possibility of losing all my wealth and more by financial crisis. At that point in time I had no idea that Buddhism is so profoundly rich on the aspect of ‘Presence’. The mystery of life cannot be understood, I sought for a refuge in Buddhism (comments by Soh: he took refuge in the triple gems Buddha, Dharma and Sangha under the 41st H.H. Sakya Trizin) to alleviate my sorrows caused by the financial crisis, but it turned out to be the missing key towards experiencing total presence.


I wasn’t that resistant then to the doctrine of ‘no-self’ but the idea that all phenomenal existence is empty of an inherent ‘self’ or ‘Self’ did not quite get into me. Were they talking about the ‘self’ as a personality or ‘Self’ as ‘Eternal Witness’? Must we do away even with the ‘Witness’? Was the Witness itself another illusion?


There is thinking, no thinker

There is sound, no hearer

Suffering exists, no sufferer

Deeds there are, no doer”


Bengali Translation:

"স্তর ৪: উপস্থিতি হিসেবে আয়না উজ্জ্বল স্পষ্টতা


১৯৯৭ সালে আমি বৌদ্ধধর্মের সাথে যোগাযোগ করি। এটা নয় যে আমি 'উপস্থিতি'র অভিজ্ঞতা সম্পর্কে আরও জানতে চেয়েছিলাম, বরং অনিত্যতার শিক্ষা আমার জীবনের অভিজ্ঞতার সাথে গভীরভাবে মিলিত হয়েছিল। আর্থিক সংকটের কারণে আমার সমস্ত সম্পদ এবং আরও হারানোর সম্ভাবনা মুখোমুখি হয়েছিলাম। সেই সময়ে আমার ধারণা ছিল না যে বৌদ্ধধর্ম 'উপস্থিতি'র দিক দিয়ে এত গভীরভাবে সমৃদ্ধ। জীবনের রহস্য বোঝা যায় না, আর্থিক সংকটের কারণে আমার দুঃখ লাঘব করার জন্য আমি বৌদ্ধধর্মে আশ্রয় খুঁজেছিলাম (সোহের মন্তব্য: তিনি ত্রিপিটক বুদ্ধ, ধর্ম এবং সংঘে আশ্রয় নিয়েছিলেন ৪১তম এইচ.এইচ. সাক্য তৃজিন এর অধীনে) কিন্তু এটি সম্পূর্ণ উপস্থিতি অনুভব করার জন্য অনুপস্থিত চাবিকাঠি হিসেবে প্রমাণিত হয়েছিল।


তখন আমি 'নো-সেলফ' এর দর্শনে তেমন প্রতিরোধী ছিলাম না কিন্তু সমস্ত ঘটনামূলক অস্তিত্ব একটি সহজাত 'আত্ম' বা 'সেলফ' থেকে শূন্য ধারণাটি আমার মধ্যে প্রবেশ করেনি। তারা কি 'আত্ম' কে ব্যক্তিত্ব হিসেবে বা 'সেলফ' কে 'চিরন্তন সাক্ষী' হিসেবে বোঝাচ্ছিল? 'সাক্ষী' কেও কি বাদ দিতে হবে? সাক্ষী নিজেই কি আরেকটি মায়া?


চিন্তা আছে, কোনো চিন্তাকারী নেই

শব্দ আছে, কোনো শ্রোতা নেই

দুঃখ বিদ্যমান, কোনো দুঃখিত নেই

কর্ম আছে, কোনো কর্মী নেই"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“I was meditating on the meaning of the above stanza deeply until one day, suddenly I heard ‘tongss…’, it was so clear, there was nothing else, just the sound and nothing else! And ‘tongs…’ resounding… It was so clear, so vivid!


That experience was so familiar, so real and so clear. It was the same experience of “I AM”… it was without thought, without concepts, without intermediary, without anyone there, without any in-between… What was it? IT was Presence! But this time it was not ‘I AM’, it was not asking ‘who am I’, it was not the pure sense of “I AM”, it was ‘TONGSss….’, the pure Sound…

Then came Taste, just the Taste and nothing else….

The heart beats…

The Scenery…


There was no gap in between, no longer a few months gap for it to arise…

There never was a stage to enter, no I to cease and never had it existed

There is no entry and exit point…

There is no Sound out there or in here…

There is no ‘I’ apart from the arising and ceasing…

The manifold of Presence…

Moment to moment Presence unfolds…”


Bengali Translation:

"আমি উপরের স্তবকের অর্থ নিয়ে গভীরভাবে ধ্যান করছিলাম যতক্ষণ না একদিন হঠাৎ আমি 'টংস...' শুনলাম, এটি এতটাই স্পষ্ট ছিল, কিছুই নেই, শুধু শব্দ এবং কিছুই নেই! এবং 'টংস...' প্রতিধ্বনিত হচ্ছিল... এটি এতটাই স্পষ্ট, এতটাই জীবন্ত!


সেই অভিজ্ঞতা এতটাই পরিচিত, এতটাই বাস্তব এবং এতটাই স্পষ্ট ছিল। এটি 'আই এম' এর একই অভিজ্ঞতা ছিল... এটি ছিল চিন্তা ছাড়া, ধারণা ছাড়া, মধ্যস্থ ছাড়া, কেউ না থাকা, কোনো মধ্যবর্তী না থাকা... এটা কি ছিল? এটি উপস্থিতি ছিল! কিন্তু এইবার এটি 'আই এম' ছিল না, এটি 'আমি কে' জিজ্ঞাসা করা ছিল না, এটি 'আই এম' এর বিশুদ্ধ অনুভূতি ছিল না, এটি ছিল 'টংসস...' বিশুদ্ধ শব্দ...

তারপর এলো স্বাদ, শুধু স্বাদ এবং আর কিছু নেই...

হৃদস্পন্দন...

দৃশ্য...


এর মধ্যে কোনো ফাঁক ছিল না, এটি উদ্ভূত হতে আর কয়েক মাসের ফাঁক ছিল না...

কখনও কোনো স্তরে প্রবেশ করার ছিল না, কোনো আই বন্ধ করার ছিল না এবং কখনও এটি ছিল না

কোনো প্রবেশ এবং প্রস্থান বিন্দু নেই...

বাইরে বা ভিতরে কোনো শব্দ নেই...

উদ্ভব এবং বিলুপ্তি ছাড়া কোনো 'আই' নেই...

উপস্থিতির বহুমুখিতা...

মুহূর্তে মুহূর্তে উপস্থিতি বিকশিত হচ্ছে..."


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Comments:


This is the beginning of seeing through no-self. Insight into no-self has arisen but non-dual experience is still very much 'Brahman' rather than 'Sunyata'; in fact it is more Brahman than ever. Now "I AMness" is experienced in All.


Nevertheless, it is a very important key phase where the practitioner experiences a quantum leap in perception untying the dualistic knot. This is also the key insight leading to the realization that "All is Mind", all is just this One Reality.


The tendency to extrapolate an Ultimate Reality or Universal Consciousness where we are part of this Reality remains surprisingly strong. Effectively the dualistic knot is gone but the bond of seeing things inherently isn't. 'Dualistic' and 'inherent' knots that prevent the full experiencing of our Maha, empty and non-dual nature of pristine awareness are two very different 'perceptual spells' that blind.”


Bengali Translation:

"মন্তব্য:


এটি নো-সেলফ অনুধাবনের শুরু। নো-সেলফের অন্তর্দৃষ্টি উদিত হয়েছে কিন্তু অ-দ্বৈত অভিজ্ঞতা এখনও অনেকটাই 'ব্রহ্মা' রয়ে গেছে 'শূন্যতা'র চেয়ে; আসলে এটি এখনও বেশি ব্রহ্মা। এখন "আই এমনেস" সবকিছুতে অনুভূত হচ্ছে।


তবে এটি একটি খুব গুরুত্বপূর্ণ মৌলিক ধাপ যেখানে সাধক অনুভূতিতে একটি কোয়ান্টাম লাফ অভিজ্ঞতা করে দ্বৈতবাদী গ্রন্থি খুলে ফেলে। এটি 'সবই মন' উপলব্ধির দিকে নেতৃত্ব দেওয়ার মৌলিক অন্তর্দৃষ্টি।


একটি পরম বাস্তবতা বা সার্বজনীন চেতনা যেখানে আমরা এই বাস্তবতার অংশ হয়ে থাকি, সেই ধারণা অবাক করার মতো শক্তিশালী থাকে। প্রভাবশালীভাবে দ্বৈতবাদী গ্রন্থি দূর হয়ে গেছে কিন্তু সহজাতভাবে জিনিসগুলি দেখার বন্ধন নেই। 'দ্বৈতবাদী' এবং 'সহজাত' গ্রন্থি যা আমাদের মহা, শূন্য এবং অ-দ্বৈত প্রকৃতির অকলুষিত সচেতনতার পূর্ণ অভিজ্ঞতা পেতে বাধা দেয়, দুটি খুব ভিন্ন 'অনুভূতিমূলক জাদু' যা অন্ধ করে দেয়।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“The subsection "On Second Stanza" of the post "On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection" further elaborates this insight.

Comments by Soh:


The beginning of non-dual realization and the gateless gate without entry and exit. One no longer seeks after a state of oblivion to get rid of self as in the case of Stage 3 but starts to realize and actualize the always-already-so of no-self and non-dual nature of Awareness. Still, Stage 4 tends to end up in the case of dissolving separateness into the pole of an ultimate pure subjectivity rather than seeing consciousness as the mere flow of phenomenality as in Stage 5, thus leaving traces of an Absolute.


Thusness wrote in 2005:


'Without 'self' oneness is immediately attained. There is only and always this Isness. Subject has always been the Object of observation. This is true samadhi without entering trance. Completely understanding this truth. It is the true way towards liberation. Every sound, sensation, arising of consciousness is so clear, real and vivid. Every moment is samadhi. The tip of the fingers in contact with the keyboard, mysteriously created the contact consciousness, what is it? Feel the entirety of beingness and realness. There is no subject... just Isness. No thought, there really is no thought and no 'self'. Only Pure Awareness.'"


Bengali Translation:

"পোস্ট 'অনাত্তা (নো-সেলফ), শূন্যতা, মহা ও সাধারণতা, এবং স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা'-এর 'দ্বিতীয় স্তবক' উপ-অনুচ্ছেদ এই অন্তর্দৃষ্টি আরও বিস্তারিত করে।

সোহের মন্তব্য:


অ-দ্বৈত উপলব্ধির শুরু এবং প্রবেশ ও প্রস্থান বিহীন গেটলেস গেট। কেউ আর স্তর ৩ এর মতো আত্মকে দূর করার জন্য বিস্মরণের অবস্থার পেছনে চায় না, বরং নো-সেলফ এবং অ-দ্বৈত সচেতনতার সদা-ইতিমধ্যেই-থাকা অবস্থার উপলব্ধি এবং বাস্তবায়ন শুরু করে। তবুও, স্তর ৪ সাধারণত একটি চূড়ান্ত বিশুদ্ধ সাবজেক্টিভিটির দিকে ব্যক্তিগততাকে বিলীন করার দিকে পরিণত হয়, বরং যেমন স্তর ৫-এ সচেতনতাকে কেবল ঘটনাবলীর প্রবাহ হিসেবে দেখা হয়, এতে একটি সার্বভৌম অবশিষ্ট থাকে।


২০০৫ সালে থাসনেস লিখেছিলেন:


'আত্ম' ছাড়াই ঐক্য অবিলম্বে অর্জিত হয়। শুধু এবং সবসময় এই ইসনেস রয়েছে। বিষয় সবসময় পর্যবেক্ষণের বস্তু হয়ে থাকে। এটি সত্যিকারের সমাধি, ত্রাণের অবস্থা ছাড়া। এই সত্যটি পূর্ণ বুঝতে হবে। এটি মুক্তির প্রকৃত পথ। প্রতিটি শব্দ, অনুভূতি, সচেতনতার উদ্ভব এত স্পষ্ট, বাস্তব ও জীবন্ত। প্রতিটি মুহূর্ত সমাধি। কীবোর্ডের সাথে আঙুলের ডগার স্পর্শ, রহস্যময়ভাবে স্পর্শ সচেতনতা সৃষ্টি করে, এটা কী? অস্তিত্ব ও বাস্তবতার সমগ্রতা অনুভব করুন। কোনো বিষয় নেই... শুধু ইসনেস। কোনো চিন্তা নেই, আসলেই কোনো চিন্তা নেই এবং কোনো 'আত্ম' নেই। শুধুমাত্র বিশুদ্ধ সচেতনতা।'"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“How could anyone understand? The crying, the sound, the noise is buddha. It is all the experience of Thusness. To know the true meaning of this, Hold not even the slightest trace of 'I'. In the most natural state of ILessNess, All Is. Even if one said the same statement, the depth of experience differs. There is no point convincing anyone. Can anyone understand? Any form of rejection, Any sort of division Is to reject buddhahood. If there is a slightest sense of a subject, an experiencer, we miss the point. Natural Awareness is subjectless. The vividness and clarity. Feel, taste, see and hear with totality. There is always no 'I'. Thank you Buddha, You truly know. :)"


Bengali Translation:

"কেউ কীভাবে বুঝতে পারে? কান্না, শব্দ, কোলাহল সবই বুদ্ধ। এটি সবই থাসনেসের অভিজ্ঞতা। এর প্রকৃত অর্থ জানার জন্য, 'আই' এর সামান্যতম চিহ্ন ধরে রাখবেন না। আইলেসনেস এর সবচেয়ে স্বাভাবিক অবস্থায়, সবই আছে। একই বিবৃতি কেউ বললেও, অভিজ্ঞতার গভীরতা ভিন্ন। কাউকে বিশ্বাস করানোর কোনো মানে নেই। কেউ কি বুঝতে পারে? যেকোনো ধরনের প্রত্যাখ্যান, যেকোনো ধরনের বিভাজন বুদ্ধত্ব প্রত্যাখ্যান করা। যদি একজন বিষয়, অভিজ্ঞতাকারীর সামান্যতম অনুভূতি থাকে, আমরা বিষয়টি মিস করি। স্বাভাবিক সচেতনতা হলো বিষয়হীন। জীবন্ততা ও স্পষ্টতা। সম্পূর্ণতা দিয়ে অনুভব, স্বাদ, দেখা ও শোনা। সবসময় 'আই' নেই। ধন্যবাদ বুদ্ধ, আপনি সত্যিই জানেন। :)"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Stage 5: No Mirror Reflecting


There is no mirror reflecting

All along manifestation alone is.

The one hand claps

Everything IS!


Effectively Phase 4 is merely the experience of non-division between subject/object. The initial insight glimpsed from the anatta stanza is without self but in the later phase of my progress it appeared more like subject/object as an inseparable union, rather than absolutely no-subject. This is precisely the 2nd case of the Three levels of understanding Non-Dual. I was still awed by the pristineness and vividness of phenomena in phase 4.


Phase 5 is quite thorough in being no one and I would call this anatta in all 3 aspects -- no subject/object division, no doer-ship and absence of agent.


The trigger point here is the direct and thorough seeing that 'the mirror is nothing more than an arising thought'. With this, the solidity and all the grandeur of 'Brahman' goes down the drain. Yet it feels perfectly right and liberating without the agent and being simply as an arising thought or as a vivid moment of a bell resounding. All the vividness and presence remains, with an additional sense of freedom. Here a mirror/reflection union is clearly understood as flawed, there is only vivid reflection. There cannot be a 'union' if there isn't a subject to begin with. It is only in subtle recalling, that is in a thought recalling a previous moment of thought, that the watcher seems to exist. From here, I moved towards the 3rd degree of non-dual.”


Bengali Translation:

"স্তর ৫: কোনো আয়না প্রতিফলিত না হওয়া


কোনো আয়না প্রতিফলিত নেই

সবসময় একক প্রকাশনাই হয়েছে।

এক হাতে তালি

সবকিছুই আছে!


প্রভাবশালীভাবে ফেজ ৪ হলো কেবল বিষয়/বস্তুর মধ্যে অ-বিভাজনের অভিজ্ঞতা। অনাত্তা স্তবক থেকে প্রারম্ভিক অন্তর্দৃষ্টি আত্ম ছাড়াই হয় কিন্তু আমার অগ্রগতির পরবর্তী পর্যায়ে এটি আরও বেশি বিষয়/বস্তু হিসেবে অবিচ্ছেদ্য ইউনিয়নের মতো মনে হয়েছে, যা পূর্ণ অ-বিষয় নয়। এটি অ-দ্বৈত বোঝার তিনটি স্তরের ঠিক দ্বিতীয় ক্ষেত্র। আমি ফেজ ৪-এ ঘটনাবলীর প্রিষ্ঠতা ও জীবন্ততায় এখনও মুগ্ধ ছিলাম।


ফেজ ৫ কোনো ব্যক্তি না হওয়ায় অত্যন্ত সম্পূর্ণ এবং আমি এটিকে অনাত্তা বলবো তিনটি দিক দিয়ে - কোনো বিষয়/বস্তু বিভাজন নেই, কোনো কর্মীত্ব নেই এবং কর্মীর অনুপস্থিতি।


এখানে ট্রিগার পয়েন্ট হলো 'আয়না কেবল একটি উদিত চিন্তার চেয়ে বেশি নয়' এটি সরাসরি ও সম্পূর্ণভাবে দেখা। এর সাথে, 'ব্রহ্মার' সঠিকতা এবং সমস্ত মহিমা নিকাশে চলে যায়। তবুও এটি সম্পূর্ণ সঠিক এবং মুক্তিদায়ক অনুভূত হয় কর্মী ছাড়া এবং কেবল একটি উদিত চিন্তা হিসেবে বা ঘণ্টাধ্বনির একটি জীবন্ত মুহূর্ত হিসেবে থাকা। সমস্ত জীবন্ততা এবং উপস্থিতি বজায় থাকে, একটি অতিরিক্ত মুক্তির অনুভূতি সহ। এখানে আয়না/প্রতিবিম্ব ইউনিয়ন স্পষ্টভাবে ত্রুটিপূর্ণ হিসেবে বোঝা যায়, শুধু জীবন্ত প্রতিবিম্ব রয়েছে। যদি শুরুতেই কোনো বিষয় না থাকে তবে 'ইউনিয়ন' হতে পারে না। এটি কেবল সূক্ষ্ম স্মরণে আছে, অর্থাৎ একটি চিন্তা আগের একটি মুহূর্তের চিন্তা স্মরণ করে, যেখানে প্রত্যক্ষকারী বিদ্যমান মনে হয়। এখান থেকে আমি অ-দ্বৈতের তৃতীয় ডিগ


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“...degree towards.”


“The Stanza One complements and refines Stanza Two to make the experience of no-self thorough and effortless into just only chirping birds, drum beats, footsteps, sky, mountain, walking, chewing and tasting; no witness whatsoever hiding anywhere! 'Everything' is a process, event, manifestation and phenomenon, nothing ontological or having an essence.


This phase is a very thorough non-dual experience; there is effortlessness in the non-dual and one realizes that in seeing there is always just scenery and in hearing, always just sounds. We find true delights in naturalness and ordinariness as commonly expressed in Zen as 'chop wood, carry water; spring comes, grass grows'. With regards to ordinariness (see "On Maha in Ordinariness"), this must also be correctly understood. A recent conversation with Simpo summarizes what I am trying to convey with regards to ordinariness. Simpo (Longchen) is a very insightful and sincere practitioner, there are some very good quality articles written by him regarding non-duality in his website Dreamdatum.”


Bengali Translation:

"...ডিগ্রির দিকে।"


"প্রথম স্তবক দ্বিতীয় স্তবককে পূরক এবং পরিশীলিত করে নো-সেলফের অভিজ্ঞতাকে সম্পূর্ণ ও নির্বিঘ্নে পাখির ডাক, ঢোলের বাদ্য, পদক্ষেপ, আকাশ, পাহাড়, হাঁটা, চিবানো এবং স্বাদ গ্রহণের মধ্যে নিয়ে যায়; কোথাও কোনো সাক্ষী লুকিয়ে নেই! 'সবকিছু' হলো একটি প্রক্রিয়া, ঘটনা, প্রকাশ এবং ঘটনা, কোনো মৌলিক বা সারবস্তু নেই।


এই পর্যায় হলো একটি খুব সম্পূর্ণ অ-দ্বৈত অভিজ্ঞতা; অ-দ্বৈতে অনায়াস রয়েছে এবং কেউ উপলব্ধি করে যে দেখার মধ্যে সবসময় কেবল দৃশ্য এবং শ্রবণের মধ্যে সবসময় কেবল শব্দ। আমরা স্বাভাবিকতা এবং সাধারণতায় সত্যিকারের আনন্দ খুঁজে পাই, যেমন জেন বৌদ্ধধর্মে প্রায়ই প্রকাশ পায় 'কাঠ কাটা, জল বহন; বসন্ত আসে, ঘাস বাড়ে'। সাধারণতা সম্পর্কে (দেখুন "মহা ইন অর্ডিনারিনেস") এটি সঠিকভাবে বোঝা উচিত। সিম্পোর (লংচেন) সাথে সম্প্রতি আলাপচারিতা আমি যা ব্যাখ্যা করতে চাই সে সম্পর্কে সারসংক্ষেপ করে। সিম্পো হলেন একজন খুব অন্তর্দৃষ্টিপূর্ণ ও আন্তরিক সাধক, তার ওয়েবসাইট ড্রিমডেটামে অ-দ্বৈত সম্পর্কে কিছু খুব ভালো মানের নিবন্ধ লেখা আছে।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Yes Simpo,


Non-dual is ordinary as there is no 'beyond' stage to arrive at. It appears to be extraordinary and grandeur only as an afterthought due to comparison.


That said, the maha experience appearing as 'universe chewing' and the spontaneity of pristine happening must still remain maha, free, boundless and clear. For that is what it is and cannot be otherwise. The 'extraordinariness and grandeur' that result from comparison must also be correctly discerned from the 'what is' of non-dual.


Whenever contraction steps in, it is already a manifestation of 'experiencer-experience split'. Conventionally speaking, that being the cause, that is the effect. Whatever the condition is, be it the result of unfavorable situations or subtle recalling to arrive at a certain good sensation or attempting to fix an imaginary split, we have to treat it that the 'non-dual' insight has not pervaded into our entire being like the way 'karmic tendency to divide' does. We have not fearlessly, openly and unreservedly welcomed whatever is. :-)"


Bengali Translation:

"হ্যাঁ সিম্পো,


অ-দ্বৈত সাধারণ কারণ কোনো 'অতীত' স্তরে পৌঁছানোর কিছু নেই। এটি তুলনার কারণে পরবর্তী চিন্তায় অসাধারণ এবং মহিমান্বিত হয়ে ওঠে।


তা বলে, 'মহা' অভিজ্ঞতা যেমন 'ব্রহ্মাণ্ড চিবানো' এবং অকলুষ ঘটনার স্বতঃস্ফূর্ততা এখনও 'মহা', মুক্ত, সীমাহীন এবং স্পষ্ট থাকতে হবে। কারণ এটি যা এবং অন্যভাবে হতে পারে না। তুলনা থেকে উদ্ভূত 'অসাধারণতা ও মহিমা'কে অ-দ্বৈতের 'যা আছে' থেকে সঠিকভাবে পৃথক করা উচিত।


যখনই সংকুচন পদক্ষেপ নেয়, তখন ইতিমধ্যেই 'অভিজ্ঞতাকারী-অভিজ্ঞতা বিভাজন' এর প্রকাশ ঘটে। প্রথাগত কথায়, যে কারণ, সে ফল। যেকোনো অবস্থা হোক না কেন, অনুকূল পরিস্থিতির ফল হোক বা সূক্ষ্ম স্মরণের মাধ্যমে কোনো নির্দিষ্ট ভালো অনুভূতি অর্জনের চেষ্টা হোক বা একটি কল্পিত বিভাজন ঠিক করার চেষ্টা হোক, আমাদের এটি মনে করতে হবে যে 'অ-দ্বৈত' অন্তর্দৃষ্টি আমাদের সম্পূর্ণ অস্তিত্বে ছড়িয়ে পড়েনি যেমন 'কর্মিক বিভাজনের প্রবণতা' করে। আমরা নির্ভয়ে, খোলামেলা এবং সংরক্ষণহীনভাবে যা কিছু আছে তা গ্রহণ করিনি। :-)"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue


2 / 2


ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Practitioners up to this level often get over excited believing that this phase is final; in fact it does appear to be a sort of pseudo finality. But this is a misunderstanding. Nothing much can be said. The practitioner will also be naturally led into spontaneous perfection without going further in emptying the aggregates. :-)


For further comments: http://buddhism.sgforums.com/forums/1728/topics/210722?page=6


Comments:


The drop is thorough, the center is gone. The center is nothing more than a subtle karmic tendency to divide. A more poetic expression would be “sound hears, scenery sees, the dust is the mirror.” Transient phenomena themselves have always been the mirror; only a strong dualistic view prevents the seeing.


Very often cycles after cycles of refining our insights are needed to make the non-dual less 'concentrative' and more 'effortless'. This relates to experiencing the non-solidity and spontaneity of experience. The subsection "On First Stanza" of the post "On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection" further elaborates this phase of insight.”


Bengali Translation:

"এই স্তরের অবধি পৌঁছানো সাধকরা প্রায়শই আতিউত্তেজিত হয়ে মনে করে যে এই পর্যায়টি চূড়ান্ত; আসলে এটি এক ধরনের মিথ্যা চূড়ান্ততা বলে মনে হয়। কিন্তু এটি একটি ভ্রান্তি। বেশি কিছু বলা যায় না। সাধক স্বাভাবিকভাবেই স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতায় নিয়ে যাবে স্কন্ধগুলি খালি করা ছাড়াই। :-)


আরও মন্তব্যের জন্য: http://buddhism.sgforums.com/forums/1728/topics/210722?page=6


মন্তব্য:


পতনটি সম্পূর্ণ, কেন্দ্রটি চলে গেছে। কেন্দ্রটি কেবল একটি সূক্ষ্ম কর্মিক বিভাজনের প্রবণতা। আরও কবিতামূলক প্রকাশ হতে পারে “শব্দ শুনে, দৃশ্য দেখে, ধূলিটি হলো আয়না।” অস্থায়ী ঘটনাগুলি সর্বদা আয়না ছিল; কেবল একটি শক্ত দ্বৈতবাদী দৃষ্টিভঙ্গি দেখার বাধা দেয়।


প্রায়শই আমাদের অন্তর্দৃষ্টিগুলি পরিশীলন করার চক্রের পর চক্র প্রয়োজন হয় যাতে অ-দ্বৈত কম 'একাগ্র' এবং বেশি 'অনায়াস' হয়। এটি অস্থিরতা ও স্বতঃস্ফূর্ততার অভিজ্ঞতা করার সাথে সম্পর্কিত। পোস্ট 'অনাত্তা (নো-সেলফ), শূন্যতা, মহা ও সাধারণতা, এবং স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা' এর 'প্রথম স্তবক' উপ-অনুচ্ছেদ এই অন্তর্দৃষ্টির পর্যায় আরও বিস্তারিত করে।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“At this phase, we must be clear that emptying the subject will only result in non-duality and there is a need to further empty the aggregates, 18 dhatus. This means one must further penetrate the emptiness nature of the 5 aggregates, 18 dhatus with dependent origination and emptiness. The need to reify a Universal Brahman is understood as the karmic tendency to 'solidify' experiences. This leads to the understanding of the empty nature of non-dual presence.

Stage 6: The Nature of Presence is Empty


Phase 4 and 5 are the grayscale of seeing through the subject that it does not exist in actuality (anatta), there are only the aggregates. However even the aggregates are empty (Heart Sutra). It may sound obvious but more often than not, even a practitioner who has matured the anatta experience (as in phase 5) will miss the essence of it.”


Bengali Translation:

"এই পর্যায়ে, আমাদের স্পষ্ট হতে হবে যে বিষয় খালি করা কেবল অ-দ্বৈতের ফল দেয় এবং স্কন্ধগুলি, ১৮ ধাতুগুলি আরও খালি করার প্রয়োজন আছে। এর মানে হলো ৫টি স্কন্ধ এবং ১৮ ধাতুর শূন্যতা প্রকৃতি আরও প্রবেশ করা প্রয়োজন প্রত্যয়িত উত্পত্তি ও শূন্যতা দ্বারা। একটি সার্বভৌম ব্রহ্মার পুনরুত্পাদনের প্রয়োজনটি 'অভিজ্ঞতাগুলি ঘনীভূত করার' কর্মিক প্রবণতা হিসাবে বোঝা যায়। এটি অ-দ্বৈত উপস্থিতির শূন্য প্রকৃতি বোঝার দিকে নিয়ে যায়।

স্তর ৬: উপস্থিতির প্রকৃতি শূন্য


ফেজ ৪ ও ৫ হলো বিষয় দেখার মাধ্যমে তার বাস্তবিকতায় অস্তিত্ব নেই (অনাত্তা) এর গ্রেস্কেল, কেবল স্কন্ধগুলি আছে। তবে স্কন্ধগুলিও শূন্য (হার্ট সুত্র)। এটি স্পষ্ট মনে হতে পারে কিন্তু প্রায়শই, এমনকি একজন সাধক যিনি অনাত্তা অভিজ্ঞতা (যেমন ফেজ ৫ এ) পরিপক্ক করেছেন, তিনি এর সারবস্তু মিস করবেন।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“As I have said earlier, phase 5 does appear to be final and it is pointless to emphasize anything. Whether one proceeds further to explore this empty nature of Presence and move into the Maha world of suchness will depend on our conditions.


At this juncture, it is necessary to have clarity on what Emptiness is not to prevent misunderstandings:


Emptiness is not a substance

Emptiness is not a substratum or background

Emptiness is not light

Emptiness is not consciousness or awareness

Emptiness is not the Absolute

Emptiness does not exist on its own

Objects do not consist of emptiness

Objects do not arise from emptiness

Emptiness of the 'I' does not negate the 'I'

Emptiness is not the feeling that results when no objects are appearing to the mind

Meditating on emptiness does not consist of quieting the mind

Source: Non-Dual Emptiness Teaching


And I would like to add,


Emptiness is not a path of practice

Emptiness is not a form of fruition

Emptiness is the 'nature' of all experiences. There is nothing to attain or practice. What we have to realize is this empty nature, this ‘ungraspability’, ‘unlocatability’, and ‘interconnectedness’ nature of all vivid arising. Emptiness will reveal that not only is there no ‘who’ in pristine awareness, there is no ‘where’ and ‘when’. Be it ‘I’, ‘Here’ or ’Now’, all are simply impressions that dependently originate in accordance with the principle of conditionality."


Bengali Translation:

"যেমন আমি আগে বলেছি, ফেজ ৫ চূড়ান্ত মনে হয় এবং কিছু জোর দেওয়ার কোনো মানে নেই। উপস্থিতির এই শূন্য প্রকৃতি আরও অন্বেষণ করা এবং সুচনেসের মহা বিশ্বে প্রবেশ করা আমাদের শর্তাবলীর উপর নির্ভর করবে।


এই মুহূর্তে, ভুল বোঝাবুঝি এড়াতে শূন্যতা কী নয় সে সম্পর্কে স্পষ্টতা প্রয়োজন:


শূন্যতা কোনো পদার্থ নয়

শূন্যতা কোনো উপস্থিতি বা পটভূমি নয়

শূন্যতা আলো নয়

শূন্যতা সচেতনতা বা সচেতনতা নয়

শূন্যতা সার্বভৌম নয়

শূন্যতা নিজের মধ্যে অস্তিত্ব রাখে না

বস্তুগুলি শূন্যতা দ্বারা গঠিত নয়

বস্তুগুলি শূন্যতা থেকে উদ্ভূত হয় না

'আই' এর শূন্যতা মানে 'আই' অস্বীকার নয়

শূন্যতা হলো না এমন অনুভূতি যখন মনে কোনো বস্তু প্রকাশ পাচ্ছে না

শূন্যতার উপর ধ্যান মানে মন শান্ত করা নয়

উৎস: অ-দ্বৈত শূন্যতা শিক্ষা


এবং আমি যোগ করতে চাই,


শূন্যতা কোনো অনুশীলনের পথ নয়

শূন্যতা কোনো ফলাফলের রূপ নয়

শূন্যতা হলো সমস্ত অভিজ্ঞতার 'প্রকৃতি'। অর্জন বা অনুশীলন করার কিছু নেই। আমাদের উপলব্ধি করতে হবে এই শূন্য প্রকৃতি, এই 'ধরা যায় না', 'অবস্থান করা যায় না', এবং 'পরস্পরের সংযোগ' প্রকৃতি সমস্ত জীবন্ত উদ্ভবের। শূন্যতা প্রকাশ করবে যে কেবল অকলুষ সচেতনতায় 'কে' নেই, 'কোথায়' এবং 'কখন' নেই। 'আমি', 'এখানে' বা 'এখন', সবই কেবল ইমপ্রেশন যা শর্তাধীন উত্পত্তির নীতি অনুসারে নির্ভরশীলভাবে উদ্ভূত হয়।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“When there is this, that is.

With the arising of this, that arises.

When this is not, neither is that.

With the cessation of this, that ceases.

The profundity of this four-liner principle of conditionality is not in words. For a more theoretical exposition, see Non-Dual Emptiness Teachings by Dr. Greg Goode; for a more experiential narration, see the subsection "On Emptiness" and "On Maha" of the post "On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection".


Comments:


Here practice is clearly understood as neither going after the mirror nor escaping from the maya reflection; it is to thoroughly 'see' the 'nature' of reflection. To see that there is really no mirror other than the on-going reflection due to our emptiness nature. Neither is there a mirror to cling to as the background reality nor a maya to escape from. Beyond these two extreme lies the middle path -- the prajna wisdom of seeing that the maya is our Buddha nature.”


Bengali Translation:

"যখন এটা আছে, তখন ওটা আছে।

এটা উদ্ভূত হলে, ওটা উদ্ভূত হয়।

যখন এটা নেই, তখন ওটাও নেই।

এটা বন্ধ হলে, ওটা বন্ধ হয়।

এই চার লাইনের শর্তাধীনতার নীতির গভীরতা শব্দে নয়। আরও তাত্ত্বিক ব্যাখ্যার জন্য, ডঃ গ্রেগ গুডের অ-দ্বৈত শূন্যতা শিক্ষা দেখুন; আরও অভিজ্ঞতামূলক বর্ণনার জন্য, পোস্ট 'অনাত্তা (নো-সেলফ), শূন্যতা, মহা ও সাধারণতা, এবং স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা'র 'শূন্যতা উপর' এবং 'মহা উপর' উপ-অনুচ্ছেদ দেখুন।


মন্তব্য:


এখানে অনুশীলন স্পষ্টভাবে বোঝা যায় যে না আয়নার পেছনে যাওয়া না মায়া প্রতিবিম্ব থেকে পালানো; এটি প্রতিবিম্বের 'প্রকৃতি' সম্পূর্ণ 'দেখা'। দেখা যে আমাদের শূন্যতা প্রকৃতির কারণে চলমান প্রতিবিম্ব ছাড়া আসলে কোনো আয়না নেই। না কোনো পটভূমি বাস্তবতায় আয়না আঁকড়ে ধরার জায়গা নেই, না কোনো মায়া থেকে পালানোর প্রয়োজন। এই দুই চরমের মধ্যে মধ্যপন্থা রয়েছে -- প্রজ্ঞা জ্ঞান যে মায়া আমাদের বুদ্ধ প্রকৃতি।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Recently An Eternal Now has updated some very high quality articles that better described the maha experience of suchness. Do read the following articles:


Emancipation of Suchness

Buddha-Dharma: A Dream in a Dream

The last 3 subsections ("On Emptiness", "On Maha in Ordinariness", "Spontaneous Perfection") of the post "On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection" elaborates this phase of emptiness insight and the gradual progress of maturing the experience into the effortless mode of practice. It is important to know that in addition to the experience of the unfindability and ungraspability of emptiness, the interconnectedness of everything creating the Maha experience is equally precious.”


Bengali Translation:

"সম্প্রতি অ্যান ইটারনাল নাও কিছু অত্যন্ত উচ্চ মানের নিবন্ধ আপডেট করেছেন যা সুচনেসের মহা অভিজ্ঞতাকে আরও ভালোভাবে বর্ণনা করে। নিম্নলিখিত নিবন্ধগুলি পড়ুন:


সুচনেসের মুক্তি

বুদ্ধ-ধর্ম: একটি স্বপ্নের মধ্যে স্বপ্ন

পোস্ট 'অনাত্তা (নো-সেলফ), শূন্যতা, মহা ও সাধারণতা, এবং স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা'র শেষ তিনটি উপ-অনুচ্ছেদ ('শূন্যতা উপর', 'মহা ইন অর্ডিনারিনেস', 'স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা') শূন্যতার এই পর্যায়ের অন্তর্দৃষ্টি ও অনুশীলনে অনায়াস মোডে অভিজ্ঞতার ক্রমিক উন্নতির বিষয়ে বিস্তারিত করে। শূন্যতার অনপনেয়তা ও অধরায়তা অভিজ্ঞতার পাশাপাশি, সবকিছুর পরস্পরের সংযোগ তৈরি করে যা মহা অভিজ্ঞতা সমান মূল্যবান।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Stage 7: Presence is Spontaneously Perfected


After cycles and cycles of refining our practice and insights, we will come to this realization:


Anatta is a seal, not a stage.

Awareness has always been non-dual.

Appearances have always been Non-arising.

All phenomena are ‘interconnected’ and by nature Maha.

All are always and already so. Only dualistic and inherent views are obscuring these experiential facts and therefore what is really needed is simply to experience whatever arises openly and unreservedly (See section "On Spontaneous Perfection"). However, this does not denote the end of practice; practice simply moves to become dynamic and conditions-manifestation based. The ground and the path of practice become indistinguishable.”


Bengali Translation:

"স্তর ৭: উপস্থিতি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূর্ণতা প্রাপ্ত


আমাদের অনুশীলন ও অন্তর্দৃষ্টি পরিশোধনের চক্রের পর চক্র অতিক্রম করে, আমরা এই উপলব্ধি প্রাপ্ত হব:


অনাত্তা একটি সীল, স্তর নয়।

সচেতনতা সর্বদা অ-দ্বৈত।

প্রকাশগুলি সর্বদা অ-উদ্ভব।

সমস্ত ঘটনাবলী ‘পরস্পরের সংযোগ’ এবং প্রকৃতি দ্বারা মহা।

সবকিছু সবসময় এবং ইতিমধ্যেই সেরকম। কেবল দ্বৈতবাদী ও সহজাত দৃষ্টিভঙ্গি এই অভিজ্ঞতামূলক তথ্যগুলি অস্পষ্ট করে তোলে এবং তাই আসলে প্রয়োজন হলো যা কিছু উদ্ভূত হয় তা স্বচ্ছন্দে এবং সংরক্ষণহীনভাবে অভিজ্ঞতা করা (দেখুন অনুচ্ছেদ 'স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা')। তবে, এটি অনুশীলনের শেষ নির্দেশ করে না; অনুশীলন কেবল গতিশীল ও অবস্থা-প্রকাশন ভিত্তিক হয়ে ওঠে। অনুশীলনের ভিত্তি ও পথ অপরিচ্ছেদ্য হয়ে যায়।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Comments:


The entire article of On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection can be seen as the different approaches toward the eventual realization of this already perfect and uncontrived nature of awareness.


Comments from Soh:


You are welcome to join our discussion group on Facebook - https://www.facebook.com/groups/AwakeningToReality/


As of now - Year 2019, about 12 years after this article was first written by Thusness, more than 30 people have realised anatta (2022 update: now more than 60 by my count!) through encountering this blog, myself or Thusness. I am glad that these articles and blog have been of a positive impact to the spiritual community, and I'm confident that it will continue to be of benefit to many more seekers in years to come.”


Bengali Translation:

"মন্তব্য:


'অনাত্তা (নো-সেলফ), শূন্যতা, মহা ও সাধারণতা, এবং স্বয়ংক্রিয় পূর্ণতা' নিবন্ধটি সচেতনতার এই ইতিমধ্যেই পূর্ণ এবং অনায়াস প্রকৃতির অবশেষ উপলব্ধির দিকে ভিন্ন পদ্ধতি হিসেবে দেখা যেতে পারে।


সোহের মন্তব্য:


আপনাকে আমাদের ফেসবুক আলোচনা গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য স্বাগতম - https://www.facebook.com/groups/AwakeningToReality/


এখন - ২০১৯ সালে, থাসনেস দ্বারা এই নিবন্ধটি প্রথম লেখার প্রায় ১২ বছর পর, ৩০ জনেরও বেশি মানুষ অনাত্তা উপলব্ধি করেছেন (২০২২ আপডেট: এখন আমার গণনায় ৬০ জনেরও বেশি!) এই ব্লগ, আমি বা থাসনেসের মাধ্যমে। আমি আনন্দিত যে এই নিবন্ধগুলি এবং ব্লগটি আধ্যাত্মিক সম্প্রদায়ে ইতিবাচক প্রভাব ফেলেছে, এবং আমি আশাবাদী যে এটি আগামী বছরগুলিতে আরও অনেক খোঁজার জন্য উপকারী হতে থাকবে।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“It has come to my attention after all these years that despite the clear descriptions by Thusness above, the Thusness 7 Stages of insights are very often misapprehended. This is why further clarifications and elaborations are necessary.


Do refer to these articles for more commentaries by Thusness on the 7 stages:


Difference Between Thusness Stage 1 and 2 and other Stages

Buddha Nature is NOT "I Am"

Wrong Interpretation of I AM as Background

Difference Between Thusness Stage 4 and 5 (Substantial Non-duality vs Anatta)

Difference Between Thusness Stage 4 and 5 (2nd article, shorter one commented by Soh)

Two Types of Nondual Contemplation after I AM (On How to Realize Anatta)

Advice for Taiyaki (Pointers for Post-Anatta Contemplation)

+A and -A Emptiness (On the two experiential insights involved in Thusness Stage 6)

My Favourite Sutra, Non-Arising and Dependent Origination of Sound

Non-Arising due to Dependent Origination

Total Exertion and Practices”

Bengali Translation:

"এই সব বছরের পরে আমার মনোযোগে এসেছে যে থাসনেসের উপরের স্পষ্ট বর্ণনা সত্ত্বেও, থাসনেসের ৭ স্তরের অন্তর্দৃষ্টি প্রায়শই ভুল বোঝা হয়। এজন্য আরও স্পষ্টীকরণ ও বিস্তারিত ব্যাখ্যা প্রয়োজন।


থাসনেসের ৭ স্তরের উপর তাঁর আরও মন্তব্যের জন্য নিম্নলিখিত নিবন্ধগুলিতে দেখুন:


থাসনেস স্তর ১ এবং ২ এবং অন্যান্য স্তরের মধ্যে পার্থক্য

বুদ্ধ প্রকৃতি হলো না "আই এম"

আই এম এর ভুল ব্যাখ্যা পটভূমি হিসেবে

থাসনেস স্তর ৪ এবং ৫ এর মধ্যে পার্থক্য (প্রকৃত অ-দ্বৈত বনাম অনাত্তা)

থাসনেস স্তর ৪ এবং ৫ এর মধ্যে পার্থক্য (দ্বিতীয় নিবন্ধ, ছোট একটি সোহের মন্তব্য)

আই এমের পরে অ-দ্বৈত অনুশীলনের দুই ধরন (অনাত্তা উপলব্ধি কীভাবে করা যায়)

তাইয়াকির জন্য পরামর্শ (অনাত্তা অনুশীলনের পরের পয়েন্টারস)

+A এবং -A শূন্যতা (থাসনেস স্তর ৬ এ জড়িত দুই অভিজ্ঞতামূলক অন্তর্দৃষ্টি)

আমার প্রিয় সুত্র, অ-উদ্ভব এবং শব্দের প্রত্যয়িত উত্পত্তি

প্রত্যয়িত উত্পত্তির কারণে অ-উদ্ভব

মোট পরিশ্রম এবং অনুশীলন"

Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“For more pointers on how to investigate and contemplate to attain each of those realizations above, see Book Recommendations 2019 and Practice Advise


It is important to note that it is common to have certain insights into no-self, impersonality and non-doership, and yet it is not the same as the insight of Thusness Stage 5 or even Thusness Stage 4, as discussed in Non-Doership is Not Yet Anatta Realization. If you think you realised Anatta or Stage 5, make sure to check out this article, as it is often very common to mistaken non-doership, substantialist non-duality or even a state of no-mind for the insight of anatta: Different Degress of No-Self: Non-Doership, Non-dual, Anatta, Total Exertion and Dealing with Pitfalls . It is my estimate that when someone says they have broken through to no-self, 95% to 99% of the time they are referring to impersonality or non-doership, not even non dual, let alone the true realization of anatman (Buddhism's no-self dharma seal).”


Bengali Translation:

"উপরের প্রতিটি উপলব্ধি অর্জন করার জন্য কীভাবে তদন্ত ও চিন্তাভাবনা করতে হবে তার জন্য আরও পয়েন্টারসের জন্য দেখুন বুক রেকমেন্ডেশনস ২০১৯ এবং প্র্যাকটিস এডভাইস।


জানা গুরুত্বপূর্ণ যে নো-সেলফ, ব্যক্তিত্বহীনতা এবং অ-কর্মীত্বের নির্দিষ্ট অন্তর্দৃষ্টি থাকা সাধারণ, তবে এটি থাসনেস স্তর ৫ বা এমনকি থাসনেস স্তর ৪-এর অন্তর্দৃষ্টির মতো নয়, যেমন নন-ডুয়ারশিপ ইজ নট ইয়েট অনাত্তা রিয়েলাইজেশন-এ আলোচিত হয়েছে। আপনি যদি মনে করেন যে আপনি অনাত্তা বা স্তর ৫ উপলব্ধি করেছেন, তবে এই নিবন্ধটি অবশ্যই দেখুন, কারণ অনেক সময় অ-কর্মীত্ব, প্রকৃত অ-দ্বৈত বা এমনকি নো-মাইন্ডের অবস্থাকে অনাত্তার অন্তর্দৃষ্টি ভুল করে মনে করা হয়: নো-সেলফের বিভিন্ন ডিগ্রী: অ-কর্মীত্ব, অ-দ্বৈত, অনাত্তা, টোটাল এক্সারশন এবং পিটফলস মোকাবেলা। আমার অনুমান, যখন কেউ বলে তারা নো-সেলফে ভেদ করেছে, ৯৫% থেকে ৯৯% সময় তারা ব্যক্তিত্বহীনতা বা অ-কর্মীত্বের কথা বলছে, অ-দ্বৈত নয়, অনাত্তার সত্যিকারের উপলব্ধি তো বটেই।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Furthermore, another common mistake is to think that the peak experience of no-mind (where any trace or sense of being a subject/perceiver/self/Self behind experience temporarily dissolves and what's left is simply 'just experience' or 'just the vivid colors/sounds/scents/taste/touch/thought) is similar to the anatta 'dharma-seal' insight/realization of Thusness Stage 5. It is not the same. It is common to have an experience, but rare to have realization. Yet it is the realization of anatta that stabilizes the experience, or makes it effortless. For example, in my case, after the realization of anatta has arisen and stabilized, I do not have the slightest trace or sense of subject/object division or agency for about 8 years, till now, and John Tan reports the same for the past 20+ years (he realised anatta in 1997 and overcame the trace of background in a year or so). It should be noted that overcoming subject/object division and agency (which happens even at Thusness Stage 5) does not mean other subtler obscurations are eliminated -- the complete elimination of this is full Buddhahood (a topic that is discussed in the article Buddhahood: The End of All Emotional/Mental Afflictions and Knowledge Obscurations, as well as Traditional Buddhist Attainments: Arahantship and Buddhahood chapter in Awakening to Reality: A Guide to the Nature of Mind). That is natural after realization sinks in to replace the old paradigm or conditioned ways of perception, it's a bit like figuring out a picture puzzle and never unseeing it again. However, this does not indicate an end or finality to practice, or the attainment of Buddhahood. Practice still goes on, it simply becomes dynamic and condition-based as stated in Stage 7, even Stage 7 is not a finality. The topic of experience vs realization is discussed further in No Mind and Anatta, Focusing on Insight. It is also common to fall into the disease of non-conceptuality, mistaking that as the source of liberation and thus clinging to or seeking a state of non-conceptuality as the main object of practice, whereas liberation comes only through the dissolving of ignorance and views (of subject/object duality, and inherent existence) that cause reification, by insight and realization. (See: The Disease of Non-Conceptuality) It is true that reification is conceptual. But merely training to be non-conceptual is simply suppressing the symptoms while not treating the cause - ignorance (resting in non-conceptual presencing is important as part of meditative training but must go along with wisdom [insight into anatta, dependent origination and emptiness] as the natural ongoing actualization of anatta). For non-reification leads to non-conceptuality but non-conceptuality itself does not lead to non-reified perception.”


Bengali Translation:

"তাছাড়া, আরেকটি সাধারণ ভুল হলো নো-মাইন্ডের শীর্ষ অভিজ্ঞতা (যেখানে অভিজ্ঞতার পেছনে একজন বিষয়/উপলব্ধিকারী/আত্মা/আত্মার কোনো চিহ্ন বা অনুভূতি অস্থায়ীভাবে দ্রবীভূত হয় এবং যা বাকি থাকে তা হলো কেবল 'শুধু অভিজ্ঞতা' বা 'শুধু জীবন্ত রঙ/শব্দ/গন্ধ/স্বাদ/স্পর্শ/চিন্তা') থাসনেস স্তর ৫-এর অনাত্তা 'ধর্ম-সীল' অন্তর্দৃষ্টি/উপলব্ধির মতো। এটি একই নয়। অভিজ্ঞতা থাকা সাধারণ, কিন্তু উপলব্ধি হওয়া বিরল। তবে অনাত্তার উপলব্ধি অভিজ্ঞতাকে স্থিতিশীল করে বা অনায়াস করে। উদাহরণস্বরূপ, আমার ক্ষেত্রে, অনাত্তার উপলব্ধি উদ্ভূত এবং স্থিতিশীল হওয়ার পর, আমি প্রায় ৮ বছর ধরে বিষয়/বস্তু বিভাজন বা এজেন্সির সামান্যতম অনুভূতি বা চিহ্ন অনুভব করি না, এখনও পর্যন্ত, এবং জন তান গত ২০+ বছর ধরে একই কথা জানান (তিনি ১৯৯৭ সালে অনাত্তা উপলব্ধি করেছেন এবং এক বছরের মধ্যে পটভূমির চিহ্ন অতিক্রম করেছেন)। উল্লেখ্য, বিষয়/বস্তু বিভাজন এবং এজেন্সি অতিক্রম করা (যা থাসনেস স্তর ৫-এও ঘটে) মানে অন্যান্য সূক্ষ্ম অস্পষ্টতা বিলুপ্ত হয়ে যায় না -- এর সম্পূর্ণ বিলুপ্তি হলো পূর্ণ বুদ্ধত্ব (যা নিবন্ধ 'বুদ্ধহুদ: সমস্ত আবেগীয়/মানসিক ব্যাধি এবং জ্ঞান অস্পষ্টতার শেষ' এবং 'আওয়েকেনিং টু রিয়েলিটি: এ গাইড টু দ্য নেচার অফ মাইন্ড' বইয়ের ঐতিহ্যবাহী বৌদ্ধ অর্জন: আরাহন্তশিপ এবং বুদ্ধহুদ অধ্যায়ে আলোচিত হয়ে


User

Continue 


2 / 2


ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“চে)। এটি প্রাক্তন ধারণা বা শর্তাধীন অনুভূতির পদ্ধতি পরিবর্তনের পরে উপলব্ধির প্রাকৃতিক স্থান দখল করে এমন একটি ছবির ধাঁধা অনুধাবন করা এবং আবার কখনও না দেখার মতো। তবে, এটি অনুশীলনের শেষ বা চূড়ান্ততা নির্দেশ করে না, বা বুদ্ধত্বের অর্জন নয়। অনুশীলন চলতে থাকে, এটি কেবল গতিশীল এবং অবস্থা-ভিত্তিক হয়ে ওঠে যেমন স্তর ৭-এ বলা হয়েছে, এমনকি স্তর ৭ চূড়ান্ত নয়। অভিজ্ঞতা বনাম উপলব্ধির বিষয়টি নো মাইন্ড এবং অনাত্তা, ফোকাসিং অন ইনসাইট-এ আরও আলোচনা করা হয়েছে। নন-কনসেপচুয়ালিটির রোগে পড়া সাধারণ, এটিকে মুক্তির উৎস হিসেবে ভুল করে ধারণা করা এবং তাই অনুশীলনের প্রধান বস্তু হিসেবে নন-কনসেপচুয়াল অবস্থার দিকে ঝোঁকা বা খোঁজা (দেখুন: দ্য ডিজিজ অফ নন-কনসেপচুয়ালিটি)। এটা সত্য যে প্রতিস্থাপন ধারণামূলক। কিন্তু কেবল নন-কনসেপচুয়াল হতে শিক্ষা নেওয়া হলো কেবল উপসর্গ দমন করা কারণ - অজ্ঞানতা নিরাময় না করা (নন-কনসেপচুয়াল প্রেজেন্সিং ধ্যানের অংশ হিসেবে গুরুত্বপূর্ণ কিন্তু জ্ঞান [অনাত্তা, প্রত্যয়িত উত্পত্তি এবং শূন্যতা অন্তর্দৃষ্টি] এর সাথে যেতে হবে অনাত্তার প্রাকৃতিক চলমান বাস্তবায়ন হিসেবে)। প্রতিস্থাপন নন-কনসেপচুয়ালিটিতে নিয়ে যায় কিন্তু নন-কনসেপচুয়ালিটি নিজেই নন-রিফাইড অনুভূতি তৈরি করে না।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“So when insights into anatta, D.O. [dependent origination] and emptiness are realized and actualized, perception is naturally non-reified and non-conceptual. Furthermore we must see the empty and non-arising nature of all phenomena from the perspective of dependent origination. Thusness wrote in 2014, 'Be it Buddha himself, Nagarjuna or Tsongkhapa, none [of them] never got overwhelmed and amazed with the profundity of dependent origination. It is just that we do not have the wisdom to penetrate enough depth of it.' and 'Actually if you do not see Dependent Origination, you do not see Buddhism [i.e. the essence of Buddhadharma]. Anatta is just the beginning.'


It is also necessary to understand that the 7 stages are not rankings of 'importance', but are simply the order of how certain insights unfolded in Thusness's journey, although I too have gone through the stages in pretty much the same order. Each realization in the Thusness 7 Stages is important and precious. The realization of 'I AMness' should not be seen as being 'less important' or 'arbitrary' when compared with the realization of emptiness, and I often tell people to start with or go through the I AMness realization to bring out the aspect of luminosity first (for some others, this aspect will only be obvious in later phases of practice). Or as Thusness said in the past, we should 'see all as important insights to release the deep karmic conditioning so that clarity becomes effortless, uncontrived, free and liberating.' The phases of realizations may not necessarily arise in the same order or linear way for each person, and one may need to cycle through the insights a couple of times for 'deepening' (see: Are the insight stages strictly linear?) Furthermore, as Thusness said, 'The anatta I realized is quite unique. It is not just a realization of no-self. But it must first have an intuitive insight of Presence. Otherwise will have to reverse the phases of insights' (see: Anatta and Pure Presence)”


Bengali Translation:

"তাই অনাত্তা, প্রত্যয়িত উত্পত্তি [D.O.] এবং শূন্যতার অন্তর্দৃষ্টি উপলব্ধি ও বাস্তবায়ন হলে, অনুভূতি স্বাভাবিকভাবে নন-রিফাইড এবং নন-কনসেপচুয়াল হয়। তাছাড়া আমাদের প্রত্যয়িত উত্পত্তির দৃষ্টিকোণ থেকে সমস্ত ঘটনাবলীর শূন্য এবং অ-উদ্ভব প্রকৃতি দেখতে হবে। থাসনেস ২০১৪ সালে লিখেছিলেন, 'বুদ্ধ নিজে, নাগার্জুনা বা সোংখাপা, প্রত্যেকে [তাদের মধ্যে প্রত্যেক] প্রত্যয়িত উত্পত্তির গভীরতায় পূর্ণভাবে অভিভূত এবং বিস্মিত হয়েছিলেন। এটি কেবল আমাদের এর যথেষ্ট গভীরতায় প্রবেশের জ্ঞান নেই বলে।' এবং 'প্রকৃতপক্ষে, যদি আপনি প্রত্যয়িত উত্পত্তি দেখেন না, তাহলে আপনি বৌদ্ধধর্ম [অর্থাৎ বুদ্ধধর্মের সারাংশ] দেখেন না। অনাত্তা কেবল শুরু।'


এটাও বুঝতে গুরুত্বপূর্ণ যে ৭টি স্তর গুরুত্বের 'র‌্যাঙ্কিং' নয়, কেবল নির্দিষ্ট অন্তর্দৃষ্টিগুলি থাসনেসের যাত্রায় কীভাবে উন্মোচিত হয়েছে তার ক্রম। যদিও আমিও প্রায় একই ক্রমে স্তরগুলি অতিক্রম করেছি। থাসনেসের ৭ স্তরের প্রতিটি উপলব্ধি গুরুত্বপূর্ণ ও মূল্যবান। 'আই এমনেস' উপলব্ধি শূন্যতার উপলব্ধির তুলনায় 'কম গুরুত্বপূর্ণ' বা 'এলোমেলো' হিসাবে দেখা উচিত নয়, এবং আমি প্রায়শই মানুষকে প্রথমে আলোর দিকটি তুলে ধরার জন্য আই এমনেস উপলব্ধি দিয়ে শুরু করার জন্য বলি (কিছু অন্যদের জন্য, এই দিকটি অনুশীলনের পরবর্তী পর্যায়ে প্রকট হবে)। বা যেমন থাসনেস অতীতে বলেছেন, আমাদের উচিত 'সবকিছুকে গুরুত্বপূর্ণ অন্তর্দৃষ্টি হিসেবে দেখা যাতে গভীর কর্মিক শর্তাবলী মুক্তি পায় এবং স্পষ্টতা অনায়াস, অনাকাঙ্ক্ষিত, মুক্ত ও মুক্তিদায


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“ক্ত হয়।' উপলব্ধির এই স্তরগুলি প্রত্যেক ব্যক্তির জন্য একই ক্রম বা রৈখিক উপায়ে অবশ্যই উঠে আসবে না, এবং কেউ কেউ 'গভীরতা'র জন্য এই অন্তর্দৃষ্টিগুলি দুয়েকবার অতিক্রম করতে পারে (দেখুন: অন্তর্দৃষ্টির স্তরগুলি কি সম্পূর্ণ রৈখিক?)। তাছাড়া, যেমন থাসনেস বলেছেন, 'আমি যে অনাত্তা উপলব্ধি করেছি তা বেশ অনন্য। এটি শুধু নো-সেলফের উপলব্ধি নয়। কিন্তু এটি প্রথমে উপস্থিতির সহজাত অন্তর্দৃষ্টি থাকা উচিত। নতুবা অন্তর্দৃষ্টির স্তরগুলি বিপরীত হবে' (দেখুন: অনাত্তা এবং পিওর প্রেজেন্স)”


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“And as Thusness wrote before, 'Hi Jax, Despite all differences we may have about lower yanas, no practices needed, Absolute… I really appreciate your zealous attempt to bring this message into view and I agree with you wholeheartedly on this aspect of “transmission”. If one truly wants this essence to be “transmitted”, how can it be otherwise? For what that is to be passed is truly of different dimension, how can it be adulterated with words and forms? The ancient teachers are extremely serious observing and waiting for the right condition to pass the essence unreservedly and wholeheartedly. So much so that when the essence is transmitted, it must boil the blood and penetrate deep into the bone marrow. The entire body-mind must become one opening eye. Once open, everything turns “spirit”, mind intellect drops and what’s left is aliveness and intelligence everywhere! Jax, I sincerely hope you well, just don’t leave trace in the Absolute. Gone!'


Also, it is very important to understand that having a conceptual understanding of no-self, dependent origination and emptiness is very different from direct realization. As I told Mason Spransy in The Importance of Luminosity, it is very possible to have the conceptual understanding of Stage 6 but lacking in direct realization, as that was his issue at that time (see: Suchness / Mason Spransy). As Thusness pointed out in Purpose of Madhyamaka, if after all the analysis and contemplations of Madhyamaka (Buddhist emptiness teachings taught by Nagarjuna) one is unable to realize that the mundane is precisely where one's natural radiance is fully expressed, a separate pointing is necessary.”


Bengali Translation:

"এবং যেমন থাসনেস আগে লিখেছিলেন, 'হাই জ্যাক্স, নিম্ন যানসমূহ, কোনো অনুশীলন প্রয়োজন নেই, সার্বভৌমিকতা সম্পর্কে আমাদের মতবিরোধ সত্ত্বেও... আমি আপনার এই বার্তা উপস্থাপনের জন্য আপনার উত্সাহী প্রয়াসকে সত্যিই সরাহনা করি এবং এই “সঞ্চারণ” দিকে আমি আপনার সাথে সম্পূর্ণ একমত। যদি কেউ সত্যিই এই সারাংশটি “সঞ্চারিত” হতে চায়, তাহলে তা অন্যভাবে কীভাবে হতে পারে? যা পাস করা হবে তা সত্যিই ভিন্ন মাত্রার, তাহলে তা কীভাবে শব্দ ও রূপের সাথে মিশ্রিত হতে পারে? প্রাচীন শিক্ষকরা এই সারাংশটি অবিচ্ছিন্ন এবং অকৃত্রিমভাবে পাস করার জন্য সঠিক অবস্থার অপেক্ষায় অত্যন্ত গুরুতর ছিলেন। এতটাই যে, যখন সারাংশটি সঞ্চারিত হয়, তাহলে তা রক্ত ফুটিয়ে হাড়ের মজ্জায় গভীরভাবে প্রবেশ করবে। সম্পূর্ণ দেহ-মন একটি খোলা চোখে পরিণত হবে। একবার খুলে গেলে, সবকিছু “আত্মা” হয়ে যায়, মনের বুদ্ধি হ্রাস পায় এবং বাকি থাকে সর্বত্র প্রাণ ও বুদ্ধি! জ্যাক্স, আমি আপনাকে আন্তরিকভাবে শুভ কামনা করি, কেবল সার্বভৌমিকতায় কোনো চিহ্ন রেখে যাবেন না। চলে গেছে!'


তাছাড়া, নো-সেলফ, প্রত্যয়িত উত্পত্তি এবং শূন্যতার ধারণাগত বোঝাপড়া এবং সরাসরি উপলব্ধি অনেক আলাদা বিষয়। যেমন আমি মেসন স্প্র্যানসিকে লুমিনোসিটির গুরুত্ব বলেছিলাম, স্তর ৬-এর ধারণাগত বোঝাপড়া থাকা সম্ভব কিন্তু সরাসরি উপলব্ধির অভাব থাকা, যেমনটা তার সময় ছিল (দেখুন: সুচনেস / মেসন স্প্র্যানসি)। যেমন থাসনেস মাধ্যমিক উদ্দেশ্যে উল্লেখ করেছেন, নাগার্জুনা দ্বারা শিক্ষিত বৌদ্ধ শূন্যতার শিক্ষার সমস্ত বিশ্লেষণ


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“এবং চিন্তাভাবনার পরে যদি কেউ সাধারণ জীবনের মধ্যেই নিজের স্বাভাবিক আভা পূর্ণ প্রকাশ পাওয়ার সাথে সংযোগ করতে অক্ষম হয়, তাহলে আলাদা পয়েন্টিং প্রয়োজন।


অনেকে হয়তো ভাবতে পারেন, এত সব অন্তর্দৃষ্টির পর্ব কেন প্রয়োজন? এক নিমেষে মুক্তি পাওয়ার উপায় কি নেই? কিছু মানুষ সবকিছু জটিল মনে করতে পারে। সত্য কি সরাসরি এবং সহজ নয়? 'বাহিয়া অফ দ্য বার্ক ক্লোথ' এর মতো সৌভাগ্যবান কয়েকজনের জন্য, তারা বুদ্ধের কাছ থেকে একটি ধর্ম/ধর্মের পঙ্ক্তি শুনেই সঙ্গে সঙ্গে মুক্তি লাভ করেছিল। আমাদের মতো অধিকাংশ মানুষের জন্য, সত্যের উন্মোচন এবং আমাদের গাঢ় স্তরের মোহগুলি অনুধাবন করার একটি প্রক্রিয়া রয়েছে। একটি উপলব্ধির পর্বে আটকে যাওয়া এবং মনে করা যে কেউ একটি চূড়ান্ততায় পৌঁছেছে (এমনকি থাসনেস স্তর ১ এর মতো প্রাথমিক পর্বেও) খুবই সাধারণ, কিন্তু তবুও তারা সূক্ষ্ম পরিচয় এবং পুনরাবৃত্তি যা জড়িত, তা দূর করতে অক্ষম থাকে, যা মুক্তি বাধা দেয়। যদি কেউ একবারে সমস্ত মোহ অনুধাবন করে এবং দূর করতে পারে, তাহলে তারা হয়তো সঙ্গে সঙ্গে মুক্তি লাভ করতে পারে। কিন্তু যদি (সম্ভবত ক্ষেত্রে) কেউ একবারে সমস্ত মোহ অনুধাবন করার ক্ষমতা না পায়, তাহলে আরও পয়েন্টিং এবং অন্তর্দৃষ্টির পর্বের প্রয়োজন হয়। যেমন থাসনেস বলেছেন, 'যদিও জোন টলিফসন 'যা আছে তা সহজ, সঙ্গে সঙ্গে, অত্যন্ত স্পষ্ট, সর্বদা উপস্থিত যে আমরা প্রায়শই উপেক্ষা করি' সম্পর্কে বলেছেন, আমাদের বুঝতে হবে যে এই 'যা আছে তা সহজ' উপলব্ধি অর্জনের জন্য, একজন অনুশীলনকারীকে মানসিক নির্মাণের গভীর প্রক্রিয়া অতিক্রম করতে হবে। আমাদের 'অন্ধতার মন্ত্র' সম্পর্কে গভীরভাবে সচেতন থাকতে হবে যাতে চেতনাকে বুঝতে পারি। আমি বিশ্বাস করি জোন নিশ্চয়ই গভীর বিভ্রান্তির সময় অতিক্রম করেছেন, এটিকে হালকাভাবে নেওয়া উচিত নয়। :)" (উদ্ধৃতি থেকে: থ্রি প্যারাডাইমস উইথ ননডুয়াল লুমিনোসিটি)''


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“As John Tan said, 'Though buddha nature is plainness and most direct, these are still the steps. If one does not know the process and said ‘yes this is it’… then it is extremely misleading. For 99 percent [of ‘realized’/’enlightened’ persons] what one is talking about is "I AMness", and has not gone beyond permanence, still thinking [of] permanence, formless… ...all and almost all will think of it along the line of "I AMness", all are like the grandchildren of "AMness", and that is the root cause of duality.' - John Tan, 2007


The stages are like a raft, it’s for the purpose of crossing over, it’s for the purpose of giving up our delusions and clinging, rather than for clinging on as some sort of dogma. It is a skillful means to guide seekers to realise their nature of mind and to point out the pitfalls and blindspots. Once realized, all the insights are actualized moment to moment and one no longer thinks about stages, and neither will one hold onto an ideation of having an attainment nor an attainer, nor somewhere else to get to. The whole luminous field of display is simply zero-dimensional suchness, empty and non-arisen. In other words, once the raft or ladder has served its purpose, it is left aside rather than carried up the shore. As Thusness wrote in 2010, 'In actuality, there is no ladder or no 'no self' whatsoever. Just this breath, this passing scent, this arising sound. No expression can be clearer then this/these obviousness. Plain and Simple!' But what Thusness said here is referring to the post-anatta-realization actualization. It is easy induce a state of no-mind experience -- for example there are many stories about Zen masters giving a completely unexpected blow, a shout, a pinch on your nose out of a sudden, and in that moment of pain and shock, all sense of self and indeed all concepts are completely forgotten and only the vivid pain remains. This can induce what we call an experience of no-mind (a peak experience of no-self/no-subject) but should not be mistaken as the realization of anatta. However, anatta realization is what makes no-mind into an effortless natural state. Most of those teachers who have access to nondual experience that I’ve seen only express a state of no-mind but not the realization of anatta. As mentioned earlier, this topic is discussed further in No Mind and Anatta, Focusing on Insight and the fourth point of Realization and Experience and Non-Dual Experience from Different Perspectives. Hence, until the 7 phases are realized and actualized, the map is still very useful."


Bengali Translation:

"যেমন জন তান বলেছেন, 'যদিও বুদ্ধ প্রকৃতি সরলতা এবং সবচেয়ে সরাসরি, তবুও এগুলি এখনও পদক্ষেপ। যদি কেউ প্রক্রিয়া না জানে এবং বলে ‘হ্যাঁ এটাই’... তাহলে তা অত্যন্ত ভুল বোঝানো। ৯৯ শতাংশ [‘উপলব্ধি’/‘প্রবোধিত’ ব্যক্তিদের] যা নিয়ে কথা বলা হয় তা হল "আই এমনেস", এবং স্থায়িত্বের বাইরে যায়নি, এখনও স্থায়িত্ব, নিরাকার... ...প্রায় সবাই "আই এমনেস" লাইনে ভাববে, সবাই "এমনেস"-এর নাতি-নাতনির মতো, এবং সেটাই দ্বৈতের মূল কারণ।' - জন তান, ২০০৭


স্তরগুলি একটি ভেলা মতো, এর উদ্দেশ্য হলো পার হওয়া, আমাদের মোহ ও আঁকড়ে ধরার পরিত্যাগের জন্য, কোনো প্রকার মতবাদ হিসাবে আঁকড়ে ধরার জন্য নয়। এটি একটি দক্ষ উপায় সাধকদের তাদের মনের প্রকৃতি অনুধাবন করতে এবং পতনের এবং অন্ধ স্পটগুলি চিহ্নিত করতে সাহায্য করে। একবার উপলব্ধি হলে, সমস্ত অন্তর্দৃষ্টি মুহূর্ত থেকে মুহূর্তে বাস্তবায়িত হয় এবং কেউ আর স্তরগুলি নিয়ে ভাবে না, এবং না কেউ অর্জন বা অর্জনকারী হওয়ার ধারণা ধরে রাখবে, না অন্য কোথাও পেতে যাওয়ার কথা ভাববে। পুরো প্রকাশের উজ্জ্বল ক্ষেত্র কেবল শূন্য-মাত্রিক সুচনেস, খালি এবং অ-উদ্ভূত। অন্য কথায়, একবার ভেলা বা সিঁড়ি তার উদ্দেশ্য পূরণ করে, তাহলে তা তীরে নিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে ছেড়ে দেওয়া হয়। যেমন থাসনেস ২০১০ সালে লিখেছিলেন, 'প্রকৃতপক্ষে, কোনো সিঁড়ি বা 'নো সেলফ' নেই। শুধু এই শ্বাস, এই চলে যাওয়া গন্ধ,


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“এই উদ্ভূত শব্দ। এই/এগুলি স্পষ্টতার চেয়ে আর কোনো প্রকাশ পরিষ্কার হতে পারে না। সহজ এবং সরল!' কিন্তু থাসনেস এখানে যা বলেছেন তা হল অনাত্তা-উপলব্ধির পরের বাস্তবায়ন সম্পর্কে। নো-মাইন্ডের অবস্থা সহজেই উত্পন্ন করা যায় - উদাহরণস্বরূপ, জেন মাস্টাররা একদম অপ্রত্যাশিতভাবে একটি আঘাত, চিৎকার, আপনার নাকে একটি চিমটি দেয়, এবং সেই মুহূর্তের ব্যথা এবং ধাক্কায়, সমস্ত স্ব-বোধ এবং সত্যিই সমস্ত ধারণা সম্পূর্ণভাবে ভুলে যায় এবং কেবল জীবন্ত ব্যথা থাকে। এটি আমরা যা বলি নো-মাইন্ডের অভিজ্ঞতা (নো-সেলফ/নো-সাবজেক্টের শীর্ষ অভিজ্ঞতা) তৈরি করতে পারে কিন্তু অনাত্তার উপলব্ধি হিসাবে ভুল করা উচিত নয়। তবে, অনাত্তার উপলব্ধি হলো যা নো-মাইন্ডকে একটি অনায়াস প্রাকৃতিক অবস্থায় পরিণত করে। আমি যে সমস্ত শিক্ষকদের দেখেছি যাদের অ-দ্বৈত অভিজ্ঞতা রয়েছে তারা কেবল নো-মাইন্ডের অবস্থা প্রকাশ করে কিন্তু অনাত্তার উপলব্ধি নয়। আগে উল্লেখিত, এই বিষয়টি আরও আলোচনা করা হয়েছে নো মাইন্ড এবং অনাত্তা, ফোকাসিং অন ইনসাইট এবং রিয়েলাইজেশন এবং এক্সপেরিয়েন্স এবং নন-ডুয়াল এক্সপেরিয়েন্স ফ্রম ডিফারেন্ট পারসপেক্টিভস এর চতুর্থ পয়েন্টে। সুতরাং, ৭টি স্তর উপলব্ধি এবং বাস্তবায়িত না হওয়া পর্যন্ত, মানচিত্রটি এখনও খুব উপকারী।"


Please let me know if you need more of the text translated.


User

Continue 

ChatGPT


Continuing with the translation:


Original Text:

“Thusness also wrote many years ago commenting on someone discussing Dzogchen practice as the realization of the luminous essence and integrating it into all experience and activities, 'I understand what he meant and but the way it is taught (Soh: i.e. discussed by the person) is misleading. It is simply non-dual experience and experiencing presence in both the foreground and background and in the 3 states (Soh: waking, dreaming, dreamless deep sleep). That is not realizing our true empty nature but our luminous essence... ...understand the difference between luminosity and empty nature (Soh: luminosity here refers to the aspect of Presence-Awareness, and emptiness refers to the lack of intrinsic existence or essence of Presence/Self/Phenomena)... ...Very often, people rely on the experience and not true realization of the view. The right view (Soh: of anatta (no-self), dependent origination and emptiness) is like a neutralizer that neutralizes dualistic and inherent views; by itself, there is nothing to hold. So realize what right view is pointing and all experiences will come naturally. The right enlightenment experience is like what (Zen Master) Dogen described, not merely a non-dual state where experiencer and what's experienced collapses into a non-dual stream of experience. This I have told you clearly.'


Lastly, I'll end with something Thusness wrote in 2012, 'Has awareness stood out? There is no concentration needed. When six entries and exits are pure and primordial, the unconditioned stands shining, relaxed and uncontrived, luminous yet empty. The purpose of going through the 7 phases of insight is for this... Whatever arises is free and uncontrived, that is the supreme path. Whatever arises has never left their nirvanic state... ... your current mode of practice [after those experiential insights] should be as direct and uncontrived as possible. When you see nothing behind and magical appearances are too empty, awareness is naturally lucid and free. Views and all elaborations dissolved, mind-body forgotten... just unobstructed awareness. Awareness natural and uncontrived is supreme goal. Relax and do nothing, Open and boundless, Spontaneous and free, Whatever arises is fine and liberated, This is the supreme path. Top/bottom, inside/outside, Always without center and empty (2-fold emptiness), Then view is fully actualized and all experiences are great liberation.'"


Bengali Translation:

"থাসনেস বহু বছর আগে কারও দ্জোগচেন অনুশীলন নিয়ে আলোচনা করেছিলেন যেমন প্রকাশময় প্রকৃতির উপলব্ধি এবং তা সমস্ত অভিজ্ঞতা ও ক্রিয়াকলাপে একীকরণ, 'আমি বুঝি সে কী বোঝাতে চাইছে, কিন্তু যেভাবে তা শেখানো হয় (সোহ: অর্থাৎ ব্যক্তির দ্বারা আলোচিত) তা ভ্রান্তিকর। এটি কেবল অ-দ্বৈত অভিজ্ঞতা এবং প্রাকভূমি এবং পটভূমিতে উপস্থিতির অভিজ্ঞতা এবং ৩টি অবস্থায় (সোহ: জাগরণ, স্বপ্ন, গভীর নিদ্রাহীন ঘুম)। এটি আমাদের সত্যিকারের খালি প্রকৃতি উপলব্ধি নয় কিন্তু আমাদের প্রকাশময় প্রকৃতি... ...প্রকাশময়তা এবং খালি প্রকৃতির পার্থক্য বুঝুন (সোহ: এখানে প্রকাশময়তা উপস্থিতি-সচেতনতার দিকটি নির্দেশ করে, এবং খালি প্রকৃতি উপস্থিতি/আত্মা/ঘটনাবলীর স্বতন্ত্র অস্তিত্ব বা প্রকৃতির অভাব নির্দেশ করে)... ...প্রায়ই মানুষ অভিজ্ঞতার উপর নির্ভর করে এবং দৃষ্টিভঙ্গির সত্যিকারের উপলব্ধি করে না। সঠিক দৃষ্টিভঙ্গি (সোহ: অনাত্তা [নো-সেলফ], প্রত্যয়িত উত্পত্তি এবং শূন্যতা) হলো এমন একটি নিউট্রালাইজার যা দ্বৈত এবং স্বতন্ত্র দৃষ্টিভঙ্গিগুলিকে নির্মূল করে; নিজেই, এর মধ্যে ধরে রাখার কিছু নেই। তাই সঠিক দৃষ্টিভঙ্গি কী ইঙ্গিত করছে তা বুঝুন এবং সমস্ত অভিজ্ঞতা স্বাভাবিকভাবে আসবে। সঠিক প্রবোধনের অভিজ্ঞতা হলো যেমনটি (জেন মাস্টার) ডোগেন বর্ণনা করেছেন, কেবল একটি অ-দ্বৈত অবস্থা নয় যেখানে অভিজ্ঞাতা এবং অভিজ্ঞেয় একটি অ-দ্বৈত অভিজ্ঞতার ধারায় মিলিত হয়। এটা আমি আপনাকে স্পষ্টভাবে বলে

User
Continue
ChatGPT

Continuing with the translation:

Original Text: “ছিলাম।'

শেষে, আমি থাসনেসের ২০১২ সালে লিখিত কিছু দিয়ে শেষ করব, 'সচেতনতা কি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে? কোনো মনোযোগের প্রয়োজন নেই। যখন ছয়টি প্রবেশ এবং প্রস্থান বিশুদ্ধ এবং আদিম, অশর্তবদ্ধতা উজ্জ্বল, শিথিল এবং অকৃত্রিম, উজ্জ্বল তবে খালি দাঁড়িয়ে থাকে। ৭টি অন্তর্দৃষ্টির স্তর অতিক্রমের উদ্দেশ্য এই... যা কিছু উদ্ভূত হয় তা মুক্ত ও অকৃত্রিম, সেটিই সর্বোচ্চ পথ। যা কিছু উদ্ভূত হয় তা কখনোই তাদের নির্বাণ অবস্থা ছেড়ে যায় না... ... আপনার বর্তমান অনুশীলনের মোড [ওই অভিজ্ঞতামূলক অন্তর্দৃষ্টির পরে] যতটা সম্ভব সরাসরি ও অকৃত্রিম হওয়া উচিত। যখন আপনি পেছনে কিছু না দেখেন এবং যাদুকরী উপস্থিতি খুব খালি, তখন সচেতনতা স্বাভাবিকভাবে পরিষ্কার এবং মুক্ত। দৃষ্টিভঙ্গি এবং সমস্ত ব্যাখ্যা বিলীন, মন-দেহ ভুলে যাওয়া... কেবল অবাধ সচেতনতা। সচেতনতা স্বাভাবিক ও অকৃত্রিম হল সর্বোচ্চ লক্ষ্য। শিথিল হওয়া এবং কিছুই না করা, উন্মুক্ত এবং সীমাহীন, স্বতঃ

User
Continue
ChatGPT

Continuing with the translation:

Original Text: “স্ফূর্ত এবং মুক্ত, যা কিছু উদ্ভূত হয় তা ভালো এবং মুক্ত, এটিই সর্বোচ্চ পথ। উপরে/নিচে, ভেতরে/বাইরে, সর্বদা কেন্দ্রবিহীন এবং খালি (২-গুণ শূন্যতা), তখন দৃষ্টিভঙ্গি পূর্ণরূপে বাস্তবায়িত হয় এবং সমস্ত অভিজ্ঞতা মহান মুক্তি।'"

Please let me know if you need more of the text translated.

User
Continue
ChatGPT

Continuing with the translation:

Original Text: “You are welcome to join our discussion group on Facebook - https://www.facebook.com/groups/AwakeningToReality/

p.s. If you like to read more of Thusness/PasserBy's writings, check out:

On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection Realization and Experience and Non-Dual Experience from Different Perspectives Early Forum Posts by Thusness Part 2 of Early Forum Posts by Thusness Part 3 of Early Forum Posts by Thusness Early Conversations Part 4 Early Conversations Part 5 Early Conversations Part 6 Thusness's Early Conversations (2004-2007) Part 1 to 6 in One PDF Document Thusness's Conversations Between 2004 to 2012 A casual comment about Dependent Origination Leaving traces or Attainment? Emptiness as Viewless View and Embracing the Transience Bringing Non-Dual to Foreground (Thusness wrote this to me after I was having nondual experiences after I AM but before anatta realization) Putting aside Presence, Penetrate Deeply into Two Fold Emptiness (Thusness wrote this to me after I was having a deeper insight into anatta after an initial realization of anatta) Reply to Yacine Direct Seal of Great Bliss The Unbounded Field of Awareness Comments section of The Buddha on Non-Duality Why the Special Interest in Mirror? What is an Authentic Buddhist Teaching? The Path of Anatta The Key Towards Pure Knowingness The place where there is no earth, fire, wind, space, water
AtR Blog Posts Tagged Under 'John Tan'

Update: a guidebook is now available as an aid to realize and actualize the insights presented on this blog. See https://app.box.com/s/157eqgiosuw6xqvs00ibdkmc0r3mu8jg

Update 2: A new abridged (much shorter and concise) version of the AtR guide is now available here: http://www.awakeningtoreality.com/2022/06/the-awakening-to-reality-practice-guide.html, this can be more useful for newcomers (130+ pages) as the original one (over 1000 pages long) may be too long to read for some.”

Bengali Translation: "আপনি আমাদের ফেসবুকের আলোচনা গ্রুপে যোগ দিতে স্বাগতম - https://www.facebook.com/groups/AwakeningToReality/

পি.এস. আপনি যদি থাসনেস/পাসারবাই-এর আরও লেখা পড়তে চান, দেখুন:

অনাত্তা (নো-সেলফ), শূন্যতা, মাহা এবং সাধারণতা, এবং স্বতঃস্ফূর্ত সম্পূর্ণতা রিয়েলাইজেশন এবং এক্সপেরিয়েন্স এবং নন-ডুয়াল এক্সপেরিয়েন্স বিভিন্ন পারসপেক্টিভ থেকে থাসনেস দ্বারা প্রাথমিক ফোরাম পোস্টস থাসনেস দ্বারা প্রাথমিক ফোরাম পোস্টস পার্ট ২ থাসনেস দ্বারা প্রাথমিক ফোরাম পোস্টস পার্ট ৩ প্রাথমিক কথোপকথন পার্ট ৪ প্রাথমিক কথোপকথন পার্ট ৫ প্রাথমিক কথোপকথন পার্ট ৬ থাসনেসের প্রাথমিক কথোপকথন (২০০৪-২০০৭) পার্ট ১ থেকে ৬ একটি পিডিএফ ডকুমেন্টে থাসনেসের ২০০৪ থেকে ২০১২ পর্যন্ত কথোপকথন প্রত্যয়িত উত্পত্তি সম্পর্কে একটি অনাড়ম্বর মন্তব্য চিহ্ন রেখে যাওয়া বা অর্জন? শূন্যতা হিসেবে দৃষ্টিহীন দৃষ্টিভঙ্গি এবং অস্থায়িত্ব গ্রহণ অ-দ্বৈত প্রাথমিক করা (থাসনেস এটি আমাকে লিখেছিলেন আই এম অভিজ্ঞতার পরে কিন্তু অনাত্তা উপলব্ধির আগে) উপস্থিতি সরিয়ে দুই-গুণ শূন্যতায় গভীরভাবে প্রবেশ (থাসনেস এটি আমাকে লিখেছিলেন অনাত্তার প্রাথমিক উপলব্ধির পরে গভীর অন্তর্দৃষ্টির সময়) ইয়াসিনের উত্তর গ্রেট ব্লিসের সরাসরি মুদ্রা অসীম সচেতনতার ক্ষেত্র দ্য বুদ্ধা অন নন-ডুয়ালিটির মন্তব্য বিভাগ আয়নায় বিশেষ আগ্রহ কেন? একটি প্রামাণিক বৌদ্ধ শিক্ষা কী? অনাত্তার পথ খাঁটি জ্ঞানের দিকে চাবিকাঠি যে স্থানে পৃথিবী, আগুন, বায়ু, মহাকাশ, জল নেই এটিআর ব্লগ পোস

User
Continue
ChatGPT

Continuing with the translation:

Original Text: “টস ট্যাগড আন্ডার 'জন তান'

আপডেট: এই ব্লগে উপস্থাপিত অন্তর্দৃষ্টিগুলি উপলব্ধি ও বাস্তবায়নের সাহায্যের জন্য এখন একটি গাইডবুক উপলব্ধ। দেখুন https://app.box.com/s/157eqgiosuw6xqvs00ibdkmc0r3mu8jg

আপডেট ২: এটিআর গাইডের একটি নতুন সংক্ষিপ্ত (অনেক ছোট ও সংক্ষিপ্ত) সংস্করণ এখন এখানে উপলব্ধ: http://www.awakeningtoreality.com/2022/06/the-awakening-to-reality-practice-guide.html, এটি নতুন আগতদের জন্য আরও উপযোগী হতে পারে (১৩০+ পৃষ্ঠা) যেহেতু মূল গাইডটি (১০০০ পৃষ্ঠার বেশি) কিছু পাঠকের জন্য পড়া বেশ দীর্ঘ হতে পারে।”

Please let me know if you need more of the text translated.

User
Continue
ChatGPT

Continuing with the translation:

Original Text: “I highly recommend reading that free AtR Practice Guide. As Yin Ling said, 'I think the shortened AtR guide is very good. It should lead one to anatta if they really go and read. Concise and direct.'

Update: 9th September 2023 - AudioBook (Free) of the Awakening to Reality Practice Guide is now available on SoundCloud! https://soundcloud.com/soh-wei-yu/sets/the-awakening-to-reality

Lastly, I would like to mention that this article -- the 7 Phases of Insights -- refers to the wisdom (prajna) aspect of the three trainings. However, to have an integral practice necessary for liberation, there are two other components - ethics and meditative composure (see: Measureless Mind (PDF)). To have a daily practice of sitting meditation is important as part of an integral spiritual path towards liberation, although meditation goes beyond just sitting, especially post-anatta. Thusness/John Tan still sits two hours a day or more today. Even if you are practicing inquiry, having a disciplined sitting practice is very helpful and has been important for me. (See: How silent meditation helped me with nondual inquiry). Also, see this teaching by Buddha on the importance of meditative composure conjoined with insight for the purposes of overcoming mental afflictions, and his instructions of mindfulness of breathing (Anapanasati) here.”

Bengali Translation: "আমি অত্যন্ত সুপারিশ করি যে সেই ফ্রি এটিআর প্র্যাকটিস গাইড পড়ুন। যেমন ইন লিং বলেছেন, 'আমি মনে করি সংক্ষিপ্ত এটিআর গাইডটি খুব ভালো। যদি কেউ সত্যিই গিয়ে পড়ে, তাহলে তাকে অনাত্তায় নিয়ে যাওয়া উচিত। সংক্ষিপ্ত এবং সরাসরি।'

আপডেট: ৯ই সেপ্টেম্বর ২০২৩ - অ্যাওয়াকেনিং টু রিয়েলিটি প্র্যাকটিস গাইডের অডিওবুক (ফ্রি) এখন সাউন্ডক্লাউডে উপলব্ধ! https://soundcloud.com/soh-wei-yu/sets/the-awakening-to-reality

শেষে, আমি উল্লেখ করতে চাই যে এই নিবন্ধটি - অন্তর্দৃষ্টির ৭টি স্তর - তিনটি প্রশিক্ষণের প্রজ্ঞা (জ্ঞান) দিকটি নির্দেশ করে। তবে, মুক্তির জন্য অভিন্ন অনুশীলন প্রয়োজন, তার দুটি অন্যান্য উপাদান রয়েছে - নৈতিকতা এবং ধ্যানমূলক সমাহিততা (দেখুন: মেজার

User
Continue
ChatGPT

Continuing with the translation:

Original Text: “লেস মাইন্ড (পিডিএফ))। মুক্তির দিকে একটি সম্পূর্ণ আধ্যাত্মিক পথ হিসেবে দৈনিক ধ্যানের অনুশীলন গুরুত্বপূর্ণ, যদিও ধ্যান কেবল বসে থাকা ছাড়িয়ে যায়, বিশেষ করে পোস্ট-অনাত্তা পরবর্তী সময়ে। থাসনেস/জন তান এখনও প্রতিদিন দুই ঘণ্টা বা তার বেশি সময় ধরে ধ্যান করেন। এমনকি যদি আপনি অনুসন্ধানের অনুশীলন করছেন, একটি শৃঙ্খলাবদ্ধ ধ্যানের অনুশীলন খুবই সাহায্যকারী এবং আমার জন্য গুরুত্বপূর্ণ ছিল। (দেখুন: কীভাবে নীরব ধ্যান আমাকে অ-দ্বৈত অনুসন্ধানে সাহায্য করেছিল)। এছাড়াও, মানসিক আঘাত মোকাবেলার উদ্দেশ্যে ধ্যানমূলক সমাহিততা এবং অন্তর্দৃষ্টির সংযোগের গুরুত্ব সম্পর্কে বুদ্ধের শিক্ষা এবং তাঁর শ্বাস প্রত্যাহার (আনাপানসতি) নির্দেশিকা দেখুন।”

Please let me know if you need more of the text translated.

Continue
ChatGPT

Continuing with the translation:

Original Text: “Labels: All is Mind, Anatta, Emptiness, I AMness, John Tan, Non Dual, Stages of Enlightenment |

End of the article.”

Bengali Translation: “লেবেলসমূহ: সব মন, অনাত্তা, শূন্যতা, আই এমনেস, জন তান, অ-দ্বৈত, জ্ঞানোদয়ের স্তর |

প্রবন্ধের শেষ।”

Please let me know if you need further assistance or more translations.



0 Responses